Images de page
PDF
ePub

tutions, de la littérature, des théâtres
et des beaux-arts en Espagne : les
sources du Burlador, 20.

Viau (Théophile de). Son procès, 191.
Viezel (Fadrick). Tragicomedia hagida
in Zuotz, 364-366.

Villemain. Son jugement sur les
femmes dans Byron, 495.
Villiers, comédien de l'hôtel de Bour-
gogne, 97. Cf. aussi le Festin de
Pierre de Dorimon et de Villiers.
Epitre à Corneille, 109, 112, 151.
Villiers et Zamora, 291.
Vinot et La Grange, éditeurs du
Festin de Pierre de Molière, 143.
Visé (De) attaque Molière dans ses
Nouvelles Nouvelles, 201; juge le
Don Juan de Th. Corneille dans le
Nouveau Mercure galant, 236.

Vita et mors sceleratissimi Principis Domini
Joannis. Pamphlet considéré à tort
comme une source possible du Bur-
lador.

Vitri, libertin, 193.

Vogt (N.). Der Färberhof oder die
Buchdückerei in Mainz, 415-420.
Von Leontio, einem Grafen Welcher
durch Machiavellum verfürt, ein ersch-
reckliches End genommen, 37.
Ward. English dramatic litterature. L'in-
fluence Espagnole en Angleterre au
XVI et au XVIIe siècles, 334.
Warkentin (R.). Nachklänge der Sturm
und Drang Periode, 415.
Weilen (Von). Theater Wiens, la pièce
de Kurz, 367. Euphorion, t. VI,
article sur Kurz, 367.

Werner. Der Laufner-Don Juan, 360,
367, 376.

Westall (R.). Portrait de Byron, 462.
Whistlecraft, inspirateur du Beppo
de Byron, 429, 430.

Wieland. Agathon (L'). Son influence
sur Byron, 458, 460.

Wordsworth. Benjamin the Waggoner,
attaqué par Byron, 458, 481. Yarrow
unvisited, 504.

Worp. Nederlandsche Don Juan Dramas,
396.

Wycherley. Love in a wood, 330. The
Country wife, 330, 350. The Plain-
Dealer, 330, 350. Imitateur de Cal-
deron, 334.

X-Y

Yahn (Otto). Mozart, 376.

Z

Zamora. No ay deuda que no se pague
y Combidado de piedra, 289-295.
Zeheutner (Paul). Promontorium malæ
spei. Indications sur les origines de
la légende de Leontio, 42-43.
Zeidler (Jacob). Beiträge zur Geschichte
des Klosterdramas, indications sur
les origines de la légende de Don
Juan et sur les pièces des Jésuites,
22, 37, 39, 40. L'original du Don Juan
de Molière, 179. Die Ahnen Don
Juan, Puppenspiel sur Don Juan, 362.
Zuñiga, historien de Séville, cité à
propos du tombeau des d'Ulloa, 23.

-

AVANT-PROPOS..

PRÉFACE......

TABLE DES MATIÈRES

tuent.

[ocr errors]

-

I

LE DONJUANISME

[ocr errors]

-

De

Son universalité. Circonstances favorables à son développement.
Variété de ses manifestations à travers les âges et les pays.
quelques définitions modernes. Caractères spécifiques qui le consti-
Leur multiplicité et leur incohérence. Possibilité de les
grouper et de les ramener à quelques traits essentiels physiques et
Une vitalité et une imagination puissantes sont les condi-
tions premières de son existence. L'inconstance et l'art de la séduc-
tion. L'égoïsme. La méchanceté. L'individualisme.
symbolique du type.

moraux.

--

[ocr errors]

présente son étude.

-

-

-

Valeur
Intérêt historique, psychologique et moral que

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Première manifestation de la légende : le Burlador de Séville. La pièce.
Ses origines. Les différentes sources : l'Infamador de Cueva: Dineros
son calidad, de Lope de Vega; la légende de Leonzio; la fable du mort
convié à un festin et les ballades populaires; l'Ateista fulminado. — L'au-
teur du Burlador. La date de la composition. Valeur de la pièce.
- Sa place dans la littérature con-
temporaine. — Le personnage de Don Juan. · Ce qu'il doit à son milieu.
Sa conception de l'amour. Ses sentiments religieux. — Les carac-
Les paysans.
Le Burlador contient

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Marche et évolution de la légende d'Espagne en France.
en Italie. Trois dérivés du Burlador. Le Convitato di pietra de Cico-

V

XI

13

gnini.

--

-

Modification du caractère religieux et introduction d'un élé-
ment comique. La pièce perdue de Giliberto. - Introduction de la
légende en France par un scenario d'auteur inconnu. Le Festin de
Pierre de Dorimon et de Villiers: une double imitation française de la
pièce de Giliberto. Une nouvelle conception de Don Juan. — Le sce-
nario de Dominique Biancollelli. Le drame espagnol transformé en
arlequinade. — Emprunts réciproques du scenario et des pièces de la
comédie régulière. Influence de l'Italie sur la légende et le caractère
de Don Juan...

1

IV

DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE », DE MOLIÈRE

La première représentation. Le retrait de la pièce.

-

-

-

Le libelle de
Rochemont et les Réponses. Les sources de la pièce: Molière n'a
pas connu le Burlador; emprunts faits à Cicognini et au scenario; les
deux pièces de Dorimon et de Villiers sont les sources les plus abon-
dantes auxquelles a puisé Molière. La part de l'imitation et celle
de l'originalité; en quoi Molière a-t-il été créateur? - Transformation
de la légende l'élément comique et l'élément surnaturel; la peinture
de mœurs. - Le décousu de l'intrigue. L'unité est dans le rôle de
Don Juan. Don Juan n'est pas un portrait individuel : hypothèses de
Michelet, de Sainte-Beuve, de M. Zeidler, du docteur Schweitzer, de
M. Gazier. Don Juan et les Libertins. - Le libertinage au XVIII° siècle,
Les véritables intentions de Molière expliquées par sa philosophie,
par ses rancunes, par ses intérêts. Molière et la cabale des dévots. -
Molière et Louis XIV. Analyse du caractère de Don Juan: les trois
aspects sous lesquels Molière l'a peint : le débauché, l'athée, l'hypocrite.
Contradiction apparente des différents éléments du portrait. - Son
unité véritable : une image de la réalité. — Elvire : importance et signi-
fication de son rôle. Sganarelle et ses prédécesseurs. Portée gené-
rale du Don Juan de Molière. Son influence sur l'évolution de la
légende.....

-

---

-

V

[ocr errors]
[ocr errors]

VI

SUITE DE L'ÉVOLUTION DE LA LÉGENDE
DANS LES PAYS LATINS

[ocr errors]

VII

LE DON JUAN ANGLAIS AU XVIIe SIÈCLE
ET AU XVIII SIÈCLE

[ocr errors]
[ocr errors]

VIII

DON JUAN EN ALLEMAGNE

HAUPTACTIONEN ET PUPPENSPIELE

35

« PrécédentContinuer »