tutions, de la littérature, des théâtres Viau (Théophile de). Son procès, 191. Villemain. Son jugement sur les Vita et mors sceleratissimi Principis Domini Vitri, libertin, 193. Vogt (N.). Der Färberhof oder die Werner. Der Laufner-Don Juan, 360, Westall (R.). Portrait de Byron, 462. Wieland. Agathon (L'). Son influence Wordsworth. Benjamin the Waggoner, Worp. Nederlandsche Don Juan Dramas, Wycherley. Love in a wood, 330. The X-Y Yahn (Otto). Mozart, 376. Z Zamora. No ay deuda que no se pague - AVANT-PROPOS.. PRÉFACE...... TABLE DES MATIÈRES tuent. - I LE DONJUANISME - De Son universalité. Circonstances favorables à son développement. moraux. -- présente son étude. - - - Valeur Première manifestation de la légende : le Burlador de Séville. La pièce. Marche et évolution de la légende d'Espagne en France. V XI 13 gnini. -- - Modification du caractère religieux et introduction d'un élé- 1 IV DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE », DE MOLIÈRE La première représentation. Le retrait de la pièce. - - - Le libelle de - --- - V Le Don Juan de Thomas Corneille : une adaptation en vers du Don Juan de - Le Don Juan de Rosimond: un grossissement caricatural. Programme-annonce d'une imitation du Festin de Pierre de Molière, jouée en province. - Le Donjuanisme au xvII° siècle : il ne se ren- contre dans aucune pièce sérieuse inspirée par la légende. De quel ques œuvres qui l'incarnent : L'homme à bonnes fortunes, de Baron; - le Séducteur, du marquis de Bièvre; La jeunesse du duc de Richelieu, de Monvel; Les liaisons dangereuses, de Choderlos de Laclos: - Les étapes de la corruption en cent ans. Influence de Clarisse Harlowe sur la peinture du Roué. Raisons pour lesquelles le XVIe siècle français a méconnu la légende de Don Juan. Les pièces des théâtres de la Foire: le Festin de Pierre de Le Tellier, et ses imitations. Représentations VI SUITE DE L'ÉVOLUTION DE LA LÉGENDE Don Juan à la fin du xvII° siècle et au xvi. La Venganza en el Sepulcro de don Alonso Cordova y Maldonado, Le Don Juan de Zamora : « No hay deuda que no se pague y combidado de piedra ». La légende en Italie après Giliberto et Cicognini. Le Convitato di Pietra de Perrucci. Une grande floraison de scenarii; leur double source: le Convitato de Cicognini et le Convitato de Perrucci, Le Don Giovanni Tenorio, ossia VII LE DON JUAN ANGLAIS AU XVIIe SIÈCLE Transformations que la légende de Don Juan devait subir en passant des pays latins dans les pays du Nord. Par quels côtés de son caractère Don Juan convenait l'Allemagne et à l'Angleterre. Circonstances qui ont favorisé la diffusion de la légende en Angleterre : les mœurs et la littérature sous la Restauration. Le Donjuanisme anglais : son caractère. - d'Aston Cokain scènes empruntées au Convitato de Cicognini et au scenario italien. The Libertine, de Shadwell: une imitation du Don Juan de Rosimond; une nouvelle conception du héros : une brute féroce et sanguinaire. - Parodies et pantomimes: The libertine destroyed. Giovanni in London or the Libertine reclaimed, de Moncrieff. VIII DON JUAN EN ALLEMAGNE HAUPTACTIONEN ET PUPPENSPIELE A l'imitation de l'Italie, l'Allemagne déforme la légende en bouffonneries. Th. Corneille. Les Hauptactionen: raisons de leurs succès; leur carac- tère; leurs différentes sources: Molière, Dorimon-Villiers, les Italiens. Leur filiation. Passage de la légende d'Italie dans le Tyrol. La pièce de Zuotz. Le Steinerne Gastmahl de Kurz-Bernardon et la pièce perdue de Prehauser. Ses sources. La pièce de F. Schönemann et les représentations viennoises au XVIe siècle. Le Laufner-don Juan de Salzbourg. Ses sources. Les Puppenspiele. Leur multiplicité. Les pièces d'Augsbourg, de Strasbourg et d'Ulm. Leurs sources; leurs rapports. 35 |