La légende de Don Juan: son évolution dans la littérature, des origines au romantismeHachette, 1906 - 547 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 89
Page 18
... semble un instant se relever ; lui - même 1 . CATALINON . - Vide .... Cuando luego fui .... DON JUAN . CATALINON . - - Quién me ase ? Quién me arrebata ? Llegué , cuando ... despues , ciego .... Cuando vi , le juro á Dios .... Hablo y ...
... semble un instant se relever ; lui - même 1 . CATALINON . - Vide .... Cuando luego fui .... DON JUAN . CATALINON . - - Quién me ase ? Quién me arrebata ? Llegué , cuando ... despues , ciego .... Cuando vi , le juro á Dios .... Hablo y ...
Page 25
... semble que le héros ne soit pas une création absolue de l'imagination , mais un être réel . Rien 1. Je ne cite que pour mémoire le pamphlet d'un jésuite portugais du XVII siecle , intitulé : Vita et mors sceleratissimi Principis Domini ...
... semble que le héros ne soit pas une création absolue de l'imagination , mais un être réel . Rien 1. Je ne cite que pour mémoire le pamphlet d'un jésuite portugais du XVII siecle , intitulé : Vita et mors sceleratissimi Principis Domini ...
Page 34
... semble bien se trouver dans Dineros s , calidad de Lope , dont les scènes suivantes offrent de curieuses analogies avec le Burlador " . 1. Discours 31 . 2. Voyage en Grèce : Voyage en Élide , liv . VI , chap , x1 . 3. Aristote ...
... semble bien se trouver dans Dineros s , calidad de Lope , dont les scènes suivantes offrent de curieuses analogies avec le Burlador " . 1. Discours 31 . 2. Voyage en Grèce : Voyage en Élide , liv . VI , chap , x1 . 3. Aristote ...
Page 43
... semble donc être italienne : le personnage , son nom , son caractère , ses relations avec Machiavel , tout a une couleur locale indéniable . Rien dans les pièces des jésuites ne rappelle une origine espagnole . Nulle part il n'est dit ...
... semble donc être italienne : le personnage , son nom , son caractère , ses relations avec Machiavel , tout a une couleur locale indéniable . Rien dans les pièces des jésuites ne rappelle une origine espagnole . Nulle part il n'est dit ...
Page 44
... semble bien établir qu'à une époque assez ancienne , une œuvre dramatique a dû être représentée quelque part en Italie sur la légende de Leonzio . Les Pères jésuites se sont vraisem- blablement inspirés de quelqu'une de ces pièces ...
... semble bien établir qu'à une époque assez ancienne , une œuvre dramatique a dû être représentée quelque part en Italie sur la légende de Leonzio . Les Pères jésuites se sont vraisem- blablement inspirés de quelqu'une de ces pièces ...
Autres éditions - Tout afficher
La légende de Don Juan: son évolution dans la littérature, des origines au ... Georges Gendarme de Bévotte Affichage du livre entier - 1906 |
La légende de Don Juan: son évolution dans la littérature, des origines au ... Georges Gendarme de Bévotte Affichage du livre entier - 1906 |
Expressions et termes fréquents
Acte amour Arlequin assez aventures Burlador Byron Catalinon celui-ci chant châtiment Cicognini cœur comédie comique commandeur Commedia Commedia dell'Arte conception Convitato di pietra Convive de Pierre d'Elvire débauché détails dévots Dieu don John Don Juan don Pedro don Pietro doña Ana donna Anna Dorimon drame éléments Elvire emprunté Espagne fable facéties Farinelli Faust femme Festin de Pierre Giliberto Goldoni héros homme imitation inspiré Italie italien jouée Juan de Molière l'amour l'invitation lazzi légende de Don Leonzio libertin libertinage littérature Lope lui-même maître ment mœurs morale mort Murray Octavio œuvres Passarino passions paysans pêcheuse père Perrucci personnage pièce espagnole pièces de Dorimon plaisanteries poème poète première Puppenspiele qu'un raison réalité religieux représentation Rosimond scenario scène sentiments seulement Séville Sganarelle Shadwell statue sujet surnaturel Tartuffe Tenorio texte théâtre théâtre italien Thomas Corneille tion Tirso Tirso de Molina Tisbea transformation valet vices victime Villiers Wurst XVIIe siècle
Fréquemment cités
Page 161 - On goûte une douceur extrême à réduire par cent hommages le cœur d'une jeune beauté, à voir de jour en jour les petits progrès qu'on y fait, à combattre par des transports, par des larmes et des soupirs, l'innocente pudeur d'une âme qui a peine à rendre les armes, à forcer pied à pied toutes les petites résistances qu'elle nous oppose, à vaincre les scrupules dont elle se fait un honneur et la mener doucement où nous avons envie de la faire venir.
Page 144 - Y at-il une école d'athéisme plus ouverte que le Festin de Pierre, où, après avoir fait dire toutes les impiétés les plus horribles à un athée qui a beaucoup d'esprit, l'auteur confie la cause de Dieu à un valet, à qui il fait dire, pour la soutenir, toutes les impertinences du monde...
Page 192 - Dame, demoiselle, bourgeoise, paysanne, il ne trouve rien de trop chaud ni de trop froid pour lui...
Page 59 - El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra, comedia famosa del maestro Tirso de Molina...
Page 262 - J'ai remarqué depuis longtemps, que si ce moyen n'est pas toujours nécessaire à employer pour séduire une jeune fille, il est indispensable, et souvent même le plus efficace, quand on veut la dépraver; car celle qui ne respecte pas sa mère ne se respectera pas elle-même...
Page 148 - L'a défendu , mais du bel air. En un style énergique & clair, 265 Et tout-à-fait avec méthode , Sans citer Digeste ni Code. Ne prenez pas Marc pour Renard, Car ici , raillerie à part, Et sans que Personne...
Page 151 - Il ya plus longtemps qu'elle connoît le Festin de Pierre que ceux qui en parlent. Elle sait que l'histoire dont le sujet est tiré est arrivée en Espagne, et que l'on l'y regarde comme une chose qui peut être utile à la religion et faire convertir les libertins. « Où en serions-nous, continue...
Page 150 - JUAN, à Sganarelle. Prends ce flambeau. LA STATUE. On n'a pas besoin de lumière, quand on est conduit par le ciel.
Page 79 - Je ne les endors pas, je les éveille : ils sont si vifs qu'ils n'ont pas le loisir d'être tendres ; leurs regards sont des désirs : au lieu de soupirer, ils attaquent ; ils ne demandent point d'amour, ils le supposent. Ils ne disent point : « Faites-moi grâce », ils la prennent. Ils ont du respect, mais ils le perdent; et voilà ce* qu'il faut.
Page 151 - Mes compagnons, infatués de ce titre du Festin de Pierre ou du Fils criminel, après avoir vu tout Paris courir à la foule pour en voir la représentation qu'en ont faite les comédiens italiens, se sont persuadés que si ce sujet...