Images de page
PDF
ePub
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

ORONTE, pére d'Horace, & ami d'Arnolphe."

UN NOTAIRE.

ALAIN, paifan, valet d'Arnolphe.

GEORGETTE, paifanne, fervante d'Arnolphe.

La Scéne eft à Paris, dans une place d'un fauxbourg.

[ocr errors][merged small][merged small]

AGNES, Daughter to Henriques.

HORACE, Lover to Agnes.

CHRISALDUS, Arnolph's Friend.

HENRIQUES, Brother-in-law to Chrisaldus.

ORONTES, Horatio's Father, and a Friend to Arnolph.

A NOTARY.

ALLEN, a Country-Fellow, Arnolph's Man. GEORGETTA, a Country-Wench, Arnolph's Maid.

SCENE PARIS, A Square in the Suburbs.

L'ÉCOLE DES FEMMES.

ACT EI SCENE I.

CHRISALDE, ARNOLPHE.

CHRISALDE.

OUS venez, dites-vous, pour lui donner la main ?

ARNOLPHE. Oui. Je veux terminer la chofe dans demain.

CHRISALDE. Nous fommes ici feuls, & l'on peut, ce me femble, Sans craindre d'être ouis, y difcourir ensemble. Voulez-vous qu'en ami je vous ouvre mon cœur ? Votre deffein, pour vous me fait trembler de peur; Et de quelque façon que vous tourniez l'affaire, Prendre femme, eft à vous un coup bien téméraire. ARNOLPHE. Il est vrai, notre ami. Peut-être que,

chez vous,

Vous trouvez des fujets de craindre pour chez nous ;
Et votre front, je crois, veut que du mariage
Les cornes foient par tout l'infaillible appanage.
CHRISALDE. Ce font coups du hazard, dont on
n'eft point garant,

Et bien fot, ce me femble, eft le foin qu'on en prend.
Mais quand je crains pour vous, c'est cette raillerie
Dont cent pauvres maris ont fouffert la furie :
Car enfin vous fçavez qu'il n'eft grands, ni petits,
Que de votre critique on ait vus garantis ;

Que

THE

SCHOOL for WIVES.

A C T I. SCENE I. CHRISALDUS, ARNOLPH.

CHRISALDUS.

Y E come, fay you, to marry her?

ARNOLPH. Yes, I'll make an end o' the Affair to-morrow.

CHRISALDUS. We're here alone, and may converse, I believe, without fear of being overheard. Would you have me open my Heart to you as a Friend? Your Defign makes me tremble with Fear for you, and what way foever you confider the Matter, to marry is in you a very great piece of Rafhness.

ARNOLPH. My Friend, that's true. Perhaps you find reafon at home to be apprehenfive for me: Your own Brows make you imagine, I fuppofe, that Horns are every where the infallible Appurtenances of Matrimony.

CHRISALDUS. Thofe are Accidents no body is fecure againft, and the care People take on that account feems to me exceeding foolish. But when I'm afraid

for

you, it's because o' that Raillery which an hundred Husbands have endur'd the Sting of. For in fhort, you're fenfible that neither high nor low have been exempted from your Reflections, that your chief Delight

Que vos plus grands plaifirs font, par tout ou vous étes, De faire cent éclats des intrigues fecrettes . . . ARNOLPHE. Fort bien. Eft-il au monde une autre ville auffi,

Ou l'on ait des maris fi patiens qu'ici ?

Eft-ce qu'on n'en voit pas de toutes les efpéces,
Qui font accommodés chez eux de toutes piéces ?
L'un amaffe du bien, dont fa femme fait part
A ceux qui prennent foin de le faire cornard;
L'autre un peu plus hereux, mais non pas moins infame,
Voit faire tous les jours des préfens à fa femme,
Et d'aucun foin jaloux n'a l'efprit combattu,
Parce qu'elle lui dit que c'eft pour sa vertu.
L'un fait beaucoup de bruit qui ne lui fert de guéres ;
L'autre en toute douceur laiffe aller les affaires,
Et, voyant arriver chez lui le damoifeau,
Prend fort honnêtement fes gands & fon manteau.
L'une de fon galant, en adroite femélle,
Fait fauffe confidence à fon époux fidéle
Qui dort en fureté fur un pareil appas,

Et le plaint, ce galant, des foins qu'il ne perd pas ;
L'autre pour fe purger de fa magnificence,
Dit qu'elle gagne au jeu l'argent qu'elle dépenfe,
Et le mari benêt, fans fonger à quel jeu,
Sur les gains qu'elle fait rend des graces à Dieu.
Enfin ce font par tout des fujets de fatire,
Et comme spectateur, ne puis-je pas en rire ?
Puis-je pas
de nos fots ...

CHRISALDE. Oui; mais qui rit d'autrui
Doit craindre qu'en revanche on rie auffi de lui.
J'entends parler le monde, & des gens fe délaffent
A venir débiter les chofes qui fe paffent:
Mais, quoique l'on divulgue en endroits ou je fuis,
Jamais on ne m'a vu triompher de ces bruits;
J'y fuis affez modefte, & bien qu'aux occurrences
Je puiffe condamner certaines tolérances,

Que

« PrécédentContinuer »