Images de page
PDF
ePub

I am not a Match, confidering all things, which you shall be admitted to difapprove.

ARISTO to Sganarel.] What he says is not

SGANAREL. Hold your Tougue; I have a Reason for't and you fhall know the Secret. Well, without any more Words, both of us confent that you fhall marry her who is at present with you.

COMMISSARY. 'Tis in those Terms the Thing is drawn; and there's a Blank for the Name, fince we did not fee her. Come, fet your Hands; the Lady will make you all Friends afterwards.

[ocr errors]

VALERE. I agree to't in that manner.

SGANAREL. And, for my part, I like it mightily: [afide.] We fhall have rare laughing by-and-by. There, fign it first, Brother, that Honour belongs to you.

ARISTO. But what all this Mystery

SGANAREL. Pox o' your Impertinence! Come, fign, you Simpleton.

ARISTO. He talks of Isabella, and you of Leonora. SCANAREL. Don't you confent, Brother, if 'tis fhe, to let 'em make good their mutual Promises ?

[ocr errors]

ARISTO. Without doubt.

SGANAREL. Set your Hand then, and I will do the

fame.

ARISTO. So let it be, I comprehend nothing of the

matter.

SGANAREL. You fhall be let into the matter. COMMISSARY. We'll be back again presently. SGANAREL to Arifto.] Well, now I'll tell you Subtilty of this Intrigue.

the

[They retire to the farther part of the Stage.

SCENE

SCENE IX.

LEONOR, S GANARELLE,
ARISTE, LISETTE.

LEONOR.

L'étrange martyre!

Que tous ces jeunes fous me paroiffent fâcheux! Je me fuis dérobée au bal pour l'amour d'eux. Į LISETTE. Chacun d'eux près de vous veut se rendre agréable.

LEONOR. Et moi, je n'ai rien vu de plus infup. portable,

Et je préférerois le plus fimple entretien

A tous les contes bleux de ces difeurs de rien;
Ils croyent que tout céde à leur perruque blonde,
Et penfent avoir dit le meilleur mot du monde,
Lorsqu'ils viennent, d'un ton de mauvais goguenard,
Vous railler fottement fur l'amour d'un vieillard;
Et moi, d'un tel vieillard je prise plus le zéle,
Que tous les beaux transports d'une jeune cervelle :
Mais n'apperçois-je pas....

SGANARELLE à Arifte.] Oui, l'affaire eft ainfi. [apperçevant Léoner.] Ah! je la vois paroître, & fa fuivante auffi.

ARISTE. Léonor, fans courroux, j'ai fujet de me plaindre.

Vous fçavez fi jamais j'ai voulu vous contraindre,
Et fi, plus de cent fois, je n'ai pas protesté
De laiffer à vos vœux leur pleine liberté :
Cependant votre cœur, méprifant mon fuffrage,
De foi comme d'amour à mon infçu s'engage.
Je ne me repens pas de mon doux traitement ;
Mais votre procédé me touche affurément,
Et c'eft une action que n'a pas méritée
Cette tendre amitié que je vous ai portée.

[ocr errors]
[blocks in formation]

! What a deal of Torment have I endur'd! How

[ocr errors]

I flip'd away from the Ball upon their Account. LISETTA. They were all defirous to make themfelves agreeable to you.

LEONORA. For my part, I never met with any thing more unfufferable, and should prefer the meaneit Converfation to all the flashy Speeches of thefe Difcourfers of nothing: They believe all muft give place to their powder'd Wigs, and fancy themfelves the wittieft Folks in the World when, with a wretched bantering Tone, they rally one in a stupid manner about the Love of an old Man : whereas I value the Affection of fuch an old Man, beyond all the giddy Raptures of a youthful Brain. But don't I perceive

SGANAREL to Arifto.] Well, thus ftands the Affair. [Jeeing Leonora.] O! I fee her coming, and her Maid with her.

ARISTO. Without being angry, Leonora, I have Reason to complain: You know, I have never defir'd to lay any Conftraint upon you, and that I have promis'd more than an hundred times, to allow you a full Liberty of gratifying your own Wishes. Your Heart, notwithstanding this, difregarding my Approbation, has engag'd itself by Promife, as well as Love, without acquainting me. I am not forry for my Indulgence towards you, but your Behaviour touches me very fenfibly; it's a Way of acting which my Fondness of you did not deferve.

VOL. III.

E

LEO

LEONOR. Je ne fçais pas fur quoi vous tenez ce dif

cours;

Mais croycz que je fuis la même que toujours,
Que rien ne peut pour vous altérer mon eftime,
Que toute autre amitié me paroîtroit un crime,
Et que, fi vous voulez fatisfaire mes vœux,
Un faint noeud dès demain nous unira tous deux.
ARISTE. Deffus quel fondement venez-vous donc,
mon frére...

SGANARELLE. Quoi! Vous ne fortez pas du logis

de Valére?

Vous n'avez point conté vos amours aujourd'hui,
Et vous ne brulez pas depuis un an pour lui ?
LEONOR. Qui vous a fait de moi de fi belles peintures,
Et prend foin de forger de telles impostures ?
STEVIGNOPENED AND TRAININ
SCENE DERNIERE.

ISABELLE, VALERE, LEONOR, ARISTE,
SGANARELLE, UN COMMISSAIRE, UN
NOTAIRE, LISETTE, ERGASTE.

M

ISABELLE.

A fœur, je vous demande un généreux pardon,
Si de mes libertés j'ai taché votre nom.
Le preffant embarras d'une furprise extrême
M'a tantôt infpiré ce honteux ftratagême ;
Votre exemple condamne un tel emportement ;
Mais le fort nous traita tous deux diverfement.
[à Sganarelle.] Pour vous, je ne veux point, Monfieur,
vous faire excufe,

Je vous fers beaucoup plus que je ne vous abuse.
Le Ciel, pour être joints, ne nous fit pas tous deux,
Je me fuis reconnue indigne de vos feux,

Et j'ai bien mieux aimé me voir aux mains d'un autre
Que ne pas mériter un cœur comme le votre.

VA

LEONORA. The Reason of your talking thus I do not know; but be affur'd, I am the fame I always was: Nothing can alter my Efteem for you; a Regard for any other, would, to me, feem criminal, and if you'd compleat my Wishes, the facred Knot should make us One to-morrow.

ARISTO. Upon what Foundation then, Brother,

came you

SGANAREL. What! don't you come from Valere's Lodgings? Have you not this very Day declar'd your Paffion? and ha'n't you been in love with him for a Year paft?

LEONORA. Who has given you this fine Account of me, and took the pains to invent fuch Lyes?

SCENE THE LAST.

ISABELLA, VALERE, LEONORA, ARISTO, SGANAREL, The COMMISSARY, The NOTARY, LISETTA, ERGASTE.

ISABELLA.

Ifter, I beg you generously to pardon me, if I have brought any Scandal upon your Name by the Liberties I have taken. The great Perplexity a violent Surprize occafion'd put me upon that fhameful Contrivance. Your Example condemns fuch a Paffion, but Fate deals differently with you and me. [to Sganarel.] As for you, Sir, I'll make no Excufe, fince I do you Service, rather than use you ill. Heaven did not defign us for one another. I found my felf unworthy of your Love, and chofe much rather to be in another's Arms than prove undeferving fuch an Heart as yours.

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »