The Works of Moliere: French and English, Volume 3J. Watts, 1739 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 22
Page 111
... CHRISALDUS , Arnolph's Friend . HENRIQUES , Brother - in - law to Chrisaldus . ORONTES , Horatio's Father , and a Friend to Arnolph . A NOTARY . ALLEN , a Country - Fellow , Arnolph's Man . GEORGETTA , a Country - Wench , Arnolph's Maid ...
... CHRISALDUS , Arnolph's Friend . HENRIQUES , Brother - in - law to Chrisaldus . ORONTES , Horatio's Father , and a Friend to Arnolph . A NOTARY . ALLEN , a Country - Fellow , Arnolph's Man . GEORGETTA , a Country - Wench , Arnolph's Maid ...
Page 113
... CHRISALDUS , ARNOLPH . CHRISALDUS . Y E come , fay you , to marry her ? ARNOLPH . Yes , I'll make an end o ' the Affair to - morrow . CHRISALDUS . We're here alone , and may converse , I believe , without fear of being overheard . Would ...
... CHRISALDUS , ARNOLPH . CHRISALDUS . Y E come , fay you , to marry her ? ARNOLPH . Yes , I'll make an end o ' the Affair to - morrow . CHRISALDUS . We're here alone , and may converse , I believe , without fear of being overheard . Would ...
Page 115
... CHRISALDUS . Yes ; but whoever laughs at ano- ther fhould be afraid that in return others will also laugh at him . I hear what the World fays , and how People divert themselves with tattling things that happen , but whatever's divulg'd ...
... CHRISALDUS . Yes ; but whoever laughs at ano- ther fhould be afraid that in return others will also laugh at him . I hear what the World fays , and how People divert themselves with tattling things that happen , but whatever's divulg'd ...
Page 117
... CHRISALDUS . Hey , what do you pretend ? that a Fool , in one word ARNOLPH . To marry a Fool , is to be no Fool . I believe as a good Chriftian , that your other Half is exceeding wife ; but a cunning Wife is a very ill Prefage , and I ...
... CHRISALDUS . Hey , what do you pretend ? that a Fool , in one word ARNOLPH . To marry a Fool , is to be no Fool . I believe as a good Chriftian , that your other Half is exceeding wife ; but a cunning Wife is a very ill Prefage , and I ...
Page 119
... CHRISALDUS . Wit and Beauty ARNOLPH . Virtue is fufficient . CHRISALDUS . But how , after all , wou'd you have a Fool ever know what it is to be virtuous ? Befides , I believe it tirefome enough for a Man to have a Fool with him all his ...
... CHRISALDUS . Wit and Beauty ARNOLPH . Virtue is fufficient . CHRISALDUS . But how , after all , wou'd you have a Fool ever know what it is to be virtuous ? Befides , I believe it tirefome enough for a Man to have a Fool with him all his ...
Autres éditions - Tout afficher
The Works of Moliere, French and English: In Ten Volumes, Volume 3 Molière Affichage du livre entier - 1755 |
Expressions et termes fréquents
affez affure afide AGNES ALAIN ALLEN ARISTE ARNOLPH auffi autre BEJART bien BRECOURT BRIE c'eft c'eſt chofe CHRISALDUS CLIMENE cœur comédie CROISY d'une d'ye deux Dieu dire doit DORANTE ELISE ELIZA elle enfin ERGASTE eſt êtes être faire fait fans fatire faut fçais felf femme feul fhall fhort fhould foins foit fome font fuch fuis galant GALOPIN gens GEORGETTE GRANGE homme HORACE ISABELLA ISABELLE j'ai j'en jamais jour l'école des femmes l'on LA GRANGE Love LYSIDAS m'en Madam Mademoiſelle DU PARC Mademoiſelle MOLIERE MARQUIS mieux MOLIERE monde Monfieur muſt n'eft ORONTE Paffion perfonne peut piéce pleaſe prendre puiffe qu'à qu'elle qu'il qu'on qu'un Quoi raiſon Reaſon rien s'il SCENE School for Wives SGANAREL ſhall ſhe ſpeak theſe thing thofe thoſe tout URANIE VALERE veut veux voilà voir Voulez-vous vrai yeux
Fréquemment cités
Page 118 - Je prétends que la mienne en clartés peu sublime, Même ne sache pas ce que c'est qu'une rime, Et s'il faut qu'avec elle on joue au corbillon, Et qu'on vienne à lui dire, à son tour: qu'y met-on ? Je veux qu'elle réponde: une tarte à la crème...
Page 308 - Assurément, madame ; et quand, pour la difficulté, vous mettriez un peu plus du côté de la comédie, peut-être que vous ne vous abuseriez pas : car enfin je trouve qu'il est bien plus aisé de se guinder sur de grands sentiments, de braver en vers la fortune, accuser les destins, et dire des injures aux dieux, que d'entrer comme il faut dans le ridicule des hommes, et de rendre agréablement sur le théâtre les défauts de tout le monde.
Page 20 - Leur sexe aime à jouir d'un peu de liberté ; On le retient fort mal par tant d'austérité; Et les soins défiants, les verrous et les grilles Ne font pas la vertu des femmes ni des filles : C'est l'honneur qui les doit tenir dans le devoir, Non la sévérité que nous leur faisons voir.
Page 10 - Toujours au plus grand nombre on doit s'accommoder, Et jamais il ne faut se faire regarder. L'un et l'autre excès choque, et tout homme bien sage Doit faire des habits ainsi que du langage, N'y rien trop affecter, et, sans empressement, Suivre ce que l'usage y fait de changement.
Page 10 - Et de ces grands canons où , comme en des entraves, On met tous les matins ses deux jambes esclaves, Et par qui nous voyons ces messieurs les galants Marcher écarquillés ainsi que des volants?
Page 20 - J'ai souffert qu'elle ait vu les belles compagnies, Les divertissements, les bals, les comédies; Ce sont choses, pour moi, que je tiens de tout temps Fort propres à former l'esprit des jeunes gens; Et l'école du monde, en l'air dont il faut vivre, Instruit mieux, à mon gré, que ne fait aucun livre : Elle aime à dépenser en habits, linge et nœuds; Que voulez-vous?
Page 310 - Mais lorsque vous peignez les hommes, il faut peindre d'après nature. On veut que ces portraits ressemblent; et vous n'avez rien fait, si vous n'y faites reconnaître les gens de votre siècle.
Page 292 - ... assez à l'approbation du parterre, par la raison qu'entre ceux qui le composent, il y en a plusieurs qui sont capables de juger d'une pièce selon les règles, et que les autres en jugent par la bonne façon d'en juger, qui est de se laisser prendre aux choses, et de n'avoir ni prévention aveugle, ni complaisance affectée, ni délicatesse ridicule.
Page 20 - Soit; mais je tiens sans cesse Qu'il nous faut en riant instruire la jeunesse, Reprendre ses défauts avec grande douceur, Et du nom de vertu ne lui point faire peur.
Page 290 - Apprends, Marquis, je te prie, et les autres aussi, que le bon sens n'a point de place déterminée à la comédie ; que la différence du demi-louis d'or et de la pièce de quinze sols...