Grammaire élémentaire de la langue turque, suivie de Dialogues familiers avec la prononciation figurée, et d'un Petit secrétaire ou modèle de lettres avec la traduction française en regard

Couverture
Maisonneuve, 1862 - 204 pages
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 169 - States, from, whatever place arriving than on the like article produced or manufactured in any other foreign country ; nor shall any prohibition be maintained or imposed on the importation of any article, the produce or manufacture of the...
Page 168 - Sultan, from whatever place arriving, whether by sea or by land, and no other or higher duties shall be imposed on the importation into the dominions and possessions of His...
Page 170 - British vessels may likewise be imported into those ports in Japanese vessels, without being liable to any other or higher duties or charges of whatever denomination than if such articles were imported in British vessels.
Page 171 - No duties of tonnage, harbour, pilotage, lighthouse, quarantine, or other similar or corresponding duties of whatever nature or under whatever denomination, levied in the name or for the profit of the Government, public functionaries, private individuals, Corporations, or establishments of any kind...
Page 152 - Tous les droits, privilèges et immunités qui ont été conférés aux sujets et aux bâtiments français par les capitulations et les traités antérieurs sont confirmés , à l'exception des clauses desdits Traités que le présent Traité a pour objet de modifier. Il est , en outre, expressément entendu que les droits, privilèges et immunités que la Sublime- Porte accorde aujourd...
Page 171 - In the same manner there shall be perfect equality of treatment in regard to exportation, so that the same export duties shall be paid and the same bounties...
Page 153 - Cent, sont vendues, soit au lieu d'arrivée, soit à l'intérieur du pays, il ne sera plus exigé aucun droit, ni du vendeur ni de l'acheteur.
Page 166 - Plenipotentiaries, that is to say, Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Right Honourable Richard Bickerton Pemell, Lord Lyons, a Peer of the United Kingdom, a member of Her Britannic Majesty's most Honourable Privy Council...
Page 184 - II est entendu entre les deux Hautes Parties contractantes que la Sublime Porte se réserve la faculté et le droit de frapper d'une prohibition générale l'importation de la poudre, des canons, armes de guerre, ou munitions militaires, dans les Etats de l'Empire Ottoman.
Page 169 - ... any prohibition be maintained or imposed on the importation of any article the produce or manufacture of the dominions and possessions of...

Informations bibliographiques