OrientaliaPontificium Institutum Biblicum, 2000 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 22
Page 92
... example , the first half of line 11 in 113 is broken except for two heads of verticals according to the copy . It is trans- literated as [ u ] r- [ d ] u- [ n ] im ' ù ' i [ t - t ] a- . 122 : 11-12 is copied [ x ] -la - ak I - túr - ás ...
... example , the first half of line 11 in 113 is broken except for two heads of verticals according to the copy . It is trans- literated as [ u ] r- [ d ] u- [ n ] im ' ù ' i [ t - t ] a- . 122 : 11-12 is copied [ x ] -la - ak I - túr - ás ...
Page 93
... example , the restorations of 49 : 14-16 and 71 fit seamlessly into their contexts and give a completely genuine ring to the texts describing the dire circumstances of Ibal- Addu's incipient kingship in Ašlakka . The restoration of 166 ...
... example , the restorations of 49 : 14-16 and 71 fit seamlessly into their contexts and give a completely genuine ring to the texts describing the dire circumstances of Ibal- Addu's incipient kingship in Ašlakka . The restoration of 166 ...
Page 95
... example the common phrase ištēt dummuqum “ to do ( at least ) one good thing " , for which see MARI 7 , 188 A.2939 : 6 and the paral- lels quoted in note 6. A further example is Zimri - Lim's exasperated question 28 44 : 9-10 ammīnim ...
... example the common phrase ištēt dummuqum “ to do ( at least ) one good thing " , for which see MARI 7 , 188 A.2939 : 6 and the paral- lels quoted in note 6. A further example is Zimri - Lim's exasperated question 28 44 : 9-10 ammīnim ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
active stative Ägypten ägyptische ägyptischen Kultur Akkadian Amenhotep Amenhotep III amuleti anāku andere anthroponym Aramaic Aramean ārē atta attested Babylonian Belege Bereich Buccellati Buccellati 1968 context copy d'une dative derived deutlich Durand Dynastie été fientive verbs finite verbal form Fremde Fremdherrschaften function gibt Herkunft Herrschaft Herrscher HMSKT horoscopes Huehnergard 1986 Ibal-Addu ibid inscriptions instance J. D. Hawkins Karatepe king Könige Kraus l'expression LAPO Libyan Studies 16 Libyer Libyerzeit libysche libyschen Maqlû Mari meaning Merenptah MSKNT mskt NABU Neuen Reich Nippur nominal sentence Nubier Oberägypten Orientalia ostraca Paris preterite qu'il quoted Röllig Šamaš šar šarrum Schafe semantic siehe simple predicates statives of nouns status šū suffix pronouns šumma syntactic tempio tive transitive verbs transliteration Uruk villes Voir waren West Semitic wohl word Zadok Zeit Zimri-Lim