Histoire des amours de Chéréas et de Callirrhoë,: traduite du grec, avec des remarques, Volume 2Ganeau, 1763 - 556 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 27
Page 55
... endroit , n'eût entendu leur langage . Ils dirent qu'ils avoient quelque chofe d'important à com- muniquer au Roi , & qu'ils deman- doient à être conduits vers lui . Ayant été admis en fa préfence , Chereas prit la parole . Nous fommes ...
... endroit , n'eût entendu leur langage . Ils dirent qu'ils avoient quelque chofe d'important à com- muniquer au Roi , & qu'ils deman- doient à être conduits vers lui . Ayant été admis en fa préfence , Chereas prit la parole . Nous fommes ...
Page 84
... endroit . Le foldat réitéra fes prieres . Elle ne fe leva point , & fe couvrant la tête , elle tomba étendue par terre . L'Egyptien balança fur ce qu'il feroit . Il ne pouvoit la perfuader , il n'ofoit pas non plus lui faire violen- ce ...
... endroit . Le foldat réitéra fes prieres . Elle ne fe leva point , & fe couvrant la tête , elle tomba étendue par terre . L'Egyptien balança fur ce qu'il feroit . Il ne pouvoit la perfuader , il n'ofoit pas non plus lui faire violen- ce ...
Page 134
... me vous accompagna de fon plein gré . Nous favons cela . Racontez- nous donc ce qui vous eft arrivé de- puis votre départ . Chereas commen- çant fon récit en cet endroit , leur dit : Notre navigation fur la mer Ioniene fut heureufe [ 134 ]
... me vous accompagna de fon plein gré . Nous favons cela . Racontez- nous donc ce qui vous eft arrivé de- puis votre départ . Chereas commen- çant fon récit en cet endroit , leur dit : Notre navigation fur la mer Ioniene fut heureufe [ 134 ]
Page 149
... endroit , auffi bien que quel- que lignes plus bas . J'ai furvi dans ma Tra- duction les corrections de M. d'Orville , qui m'ont paru très - heureuses . Il eft inutile d'en rendre compte ici ; on peut confulter fes Re- marques . Ibid ...
... endroit , auffi bien que quel- que lignes plus bas . J'ai furvi dans ma Tra- duction les corrections de M. d'Orville , qui m'ont paru très - heureuses . Il eft inutile d'en rendre compte ici ; on peut confulter fes Re- marques . Ibid ...
Page 158
... endroit on lit T au lieu de rusd . On trouve encore le même vers , Odysée , 23. 2015 . Ibid . Le Pere & la Mere du jeune homme & c . ] Il y a dans le Mfft . ' ovres , qui fait un très- bon fens , en fefant rapporter ce mot aux jeunes ...
... endroit on lit T au lieu de rusd . On trouve encore le même vers , Odysée , 23. 2015 . Ibid . Le Pere & la Mere du jeune homme & c . ] Il y a dans le Mfft . ' ovres , qui fait un très- bon fens , en fefant rapporter ce mot aux jeunes ...
Autres éditions - Tout afficher
Histoire des amours de Chéréas et de Callirrhoë,: traduite du grec ..., Volume 2 Chariton Affichage du livre entier - 1763 |
Expressions et termes fréquents
affez ainfi amour Archontes Arrien Artaxate Athenes Athéniens auffi auroit avez avoient avoit ayant Babylone beauté c'eft C'eſt Callirrhoë caufe ceffe Chariton Chereas chofe Cyrus le jeune d'Arade d'Hermocrate d'Orville Déeffe Denys Dieux dit-il Edit efclaves Egyptiens endroit enfuite ennemis Epigramme de l'Anthologie eſt étoient étoit fans doute fe trouve fefant femble femme fens fentit féparé feroit fervir feul fignifie foit fommes fonge fous fouvent fuis fuite fujet fur le champ Giacomelli graces Grec Hermocrate Ibid ipfa J'ai fuivi jufqu'à jufte l'Amour l'Anthologie non imprimée l'Eunuque l'Iliade laiffer lirrhoë Livre de l'Iliade maniere Milet Mithridate mort n'avoit n'eft n'étoit occafion paffage paffé paffion paroît Perfes perfonne Peuple Phénicie plaifir Plangone Polycharme pouvoit préfent premiere Priene puiffe raifon refte Reine Reiske Remarques Rhodogune s'eft Secutor Socrate Statira Strabon Syracufe tems traduction Tyriens Vaiffeaux Voici une Epigramme Voyez Xenophon δὲ καὶ τὸ دو