Champs masqués
Livres Livres
" QUAND le soir fut venu, et qu'il se voulut retirer en sa maison, passant par la place, le peuple le reconvoya non ja plus en silence sans mot dire, ains avec grandes clameurs à sa louange et batemens de mains par tout où il passoit, en l'appellant sauveur... "
Grammaire de la langue d'oïl; ou, Grammaire des dialectes français au XIIe ... - Page 301
de Georges Frédéric Burguy - 1854
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Oeuvres ; Les vies des hommes illustres, Volume 8

Plutarchus - 1801 - 496 pages
...éviter la dureté de ceste rude parole de dire il est mort. XXVI. QUAND le soir fut venu , et qu'il se voulut retirer en sa maison , passant par la place...reconvoya non ja plus en silence sans mot dire , ains avec grandes clameurs à sa louange et ba terriens de mains par tout où il passoit, en l'appellant...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Oeuvres de Plutarque: Les vies des hommes illustres de Plutarque

Plutarch - 1802 - 494 pages
...eviter la dureté de ceste rude parole de dire il est mort. XXVI. QUAND le soir fut venu, et qu'il se voulut retirer en sa maison, passant par la place,...reconvoya non ja plus en silence sans mot dire, ains avec grandes clameurs à sa louange et batemens de mains par tout où il passoit, en l'appellant sauveur...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Oeuvres complètes de Cicéron, Volume 1

Marcus Tullius Cicero - 1840 - 728 pages
...éviter la dureté de ceste rude parole de dire : II est mort. XXXVIII. Quand le soir fut venu, et qu'il se voulut retirer en sa maison, passant par la place,...reconvoya non ja plus en silence sans mot dire , ains avec grandes clameurs à sa louange et batemens de mains partout où il passoit, en ('appellant sauveur...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Grammaire de la langue d'oïl, ou, Grammaire des dialectes français aux xiie ...

Georges Frédéric Burguy - 1853 - 1284 pages
...pour.... (Ib. ead. Coriolanus.) Quand le soir feut venu et qu'il (Cicero) se voulut retirer en sa maiion, passant par la place, le peuple le reconvoya non ja...heure jusum, josum. — Sus vient de susum pour sursum (sub-vorsurn). Jus signifiait en bas, à bas, à terre; sus avait la signification dessus, debout,...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Grammaire de la langue d'oil ou grammaire des dialectes français ..., Volume 2

Georges Frédéric Burguy - 1854 - 424 pages
...persuades jamais en jouant, ny ne me persuaderas encores ja en promettant. (Ib. ead. Demosthenes.) J'ay este contrainct de recourir comme humble suppliant...heure jusum, josum. — Sus vient de susum pour sursum (sub-vorsurn). Jus signifiait en bas, à bas, à terre; sus avait la signification dessris, debout,...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Grammaire de la langue d'oïl, ou, Grammaire des dialectes ..., Volumes 1 à 2

Georges Frédéric Burguy - 1869 - 844 pages
...(Ib. ead. Coriolanus.) Quand le soir l'eut venu et qu'il (Cicero) se voulut retirer en sa maiMIII. passant par la place, le peuple le reconvoya non ja...tout où il passoit. (Ib. ead. Cicero.) Jus — sus. ' Ju» dérive du latin deortum (de-vorsum de verto), qui devint de bonne heure jutitm, jotum. - tiu*...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Oeuvres complètes de Cicéron avec traduction en français, Volume 1

Cicéron - 1875 - 728 pages
...éviter la dureté de ceste rude parole de dire : II est mort. XXXVIII. Quand le soir fut venu, et qu'il se voulut retirer en sa maison, passant par la place,...reconvoya non ja plus en silence sans mot dire , ains avec grandes clameurs à sa louange et batemens de mains partout où il passoit, en l'appellant sauveur...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Grammaire de la langue d'oïl: ou Grammaire des dialectes français ..., Volume 2

Georges Frédéric Burguy - 1882 - 418 pages
...saulver et asscurer ma vie , mais pour (Ib. ead. Coriolauus.) Quand lo soir feut venu et qu'il (Cioero) se voulut retirer en sa maison , passant par la place , le peuple le reconvoya non ja plus on silence sans mot dire, ains avecques grandes clameurs à sa louange et battements de mains par tout...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Société des textes franca̧is modernes, Volume 36

1924 - 162 pages
...veulent eviter la dureté de ceste rude parole de dire, II est mort. Quand le soir fut venu, et qu'il se voulut retirer en sa maison, passant par la place,...reconvoya non ja plus en silence sans mot dire, ains avec grandes clameurs à sa louange et batemens de mains par tout ou il passoit, en l'appellant sauveur...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Les vies des hommes illustres grecs et romains: Demosthenes et Ciceron, Volume 2

Plutarch, Jacques Amyot - 1924 - 162 pages
...veulent éviter la dureté de ceste rude parole de dire, II est mort. Quand le soir fut venu, et qu'il se voulut retirer en sa maison, passant par la place,...reconvoya non ja plus en silence sans mot dire, ains avec grandes clameurs à sa louange et batemens de mains par tout ou il passoit, en l'appellant sauveur...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre




  1. Ma bibliothèque
  2. Aide
  3. Recherche Avancée de Livres
  4. Télécharger l'ePub
  5. Télécharger le PDF