Die Haager abkommen über das internationale privatrecht vom 17. juli 1905, nebst einer erläuternden denkschrift und einem entwurf eines gesetzes zur ausführung des abkommens über den zivilprozess, mit begründungReichsdruckerei, 1908 - 74 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 17
Page 11
... handelt , durch eine Entscheidung geregelt sei . Artikel 4 . Die Behörden des Staates , in dessen Gebiet ein zu entmündigender Ausländer seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat , haben von diesem Sachverhalte , sobald er ihnen bekannt ...
... handelt , durch eine Entscheidung geregelt sei . Artikel 4 . Die Behörden des Staates , in dessen Gebiet ein zu entmündigender Ausländer seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat , haben von diesem Sachverhalte , sobald er ihnen bekannt ...
Page 13
... handelt , in allen Vertragsstaaten wirksam , ohne daß es einer Vollstreckbarkeitserklärung bedarf . Jedoch können Maßregeln zum Zwecke der Veröffentlichung , die das Gesetz des Ortes für eine durch die Behörden des Landes ausgesprochene ...
... handelt , in allen Vertragsstaaten wirksam , ohne daß es einer Vollstreckbarkeitserklärung bedarf . Jedoch können Maßregeln zum Zwecke der Veröffentlichung , die das Gesetz des Ortes für eine durch die Behörden des Landes ausgesprochene ...
Page 24
... handelt . Die ersuchende Behörde ist auf ihr Verlangen von der Zeit und dem Orte der auf das Ersuchen vorzunehmenden Handlung zu benachrichtigen , damit die beteiligte Partei ihr beizuwohnen in der Lage ist . Die Erledigung des ...
... handelt . Die ersuchende Behörde ist auf ihr Verlangen von der Zeit und dem Orte der auf das Ersuchen vorzunehmenden Handlung zu benachrichtigen , damit die beteiligte Partei ihr beizuwohnen in der Lage ist . Die Erledigung des ...
Page 35
... handelt , welche eine Folge der Ehe im allgemeinen , oder um solche , welche die Folge eines bestimmten ehelichen Güterrechts sind ( vgl . Artikel 200 Abs . 3 des Einführungsgesezes zum Bürgerlichen Gesezbuche ) . Anders verhält es sich ...
... handelt , welche eine Folge der Ehe im allgemeinen , oder um solche , welche die Folge eines bestimmten ehelichen Güterrechts sind ( vgl . Artikel 200 Abs . 3 des Einführungsgesezes zum Bürgerlichen Gesezbuche ) . Anders verhält es sich ...
Page 36
... handelt , keinem Bedenken . Das Abkommen enthält keine Bestimmung darüber , welches Gesez als das des Heimatstaats anzusehen ist , wenn ein Verlobter oder ein Ehegatte mehreren Staaten oder wenn er gar keinem Staate angehört . Diese ...
... handelt , keinem Bedenken . Das Abkommen enthält keine Bestimmung darüber , welches Gesez als das des Heimatstaats anzusehen ist , wenn ein Verlobter oder ein Ehegatte mehreren Staaten oder wenn er gar keinem Staate angehört . Diese ...
Expressions et termes fréquents
Algarves alinéa Amtsgericht Angehörigen Antrag Anwendung Article Artikel 1 Abs Artikel 11 autorités Behörden des gewöhnlichen Behörden des Heimatstaats Beschluß bestehenden Abkommens Bestimmungen Bürgerlichen Gesetzbuche certifiée conforme Code civil deſſen diplomatischem Wege effet Ehegatten Ehevertrag Empfangsbekenntnis Entmündigten Entmündigung Entscheidung Envoyé Extraordinaire époux Erledigung ersuchenden Staates Ersuchungsschreiben États Etats contractants été être faite Falle des Artikel gemäß Artikel Gerichts Geschäftsfähigkeit Gesezbuchs Geseze des Heimatstaats gewöhnlichen Aufenthalts Grund Grundsägen Güterrecht Güterstand Herrn höchstihren außerordentlichen inländischen internationales Privatrecht J. A. Loeff judiciaires Konferenz Königin der Niederlande Konsul Kostenentscheidungen l'article l'autorité l'Etat l'interdiction Landes loi nationale Louis Renault Majestät der König Majesté la Reine Majesté le Roi mariage maßgebend Mavrocordato Monbel muß neue Abkommen notification pays Person Personalhaft Portugal présente Convention Reine des Pays-Bas requérant requis Rumänien Schweden Sélir sera déposé seront soll Staatsangehörigkeit Suède territoires Tugini Vertrags Vertragsstaaten vigueur voie diplomatique Vollstreckbarkeitserklärung Vollziehungsbeamten vorgesehenen Vormundschaft Vorschriften Wohnsiz Zivilprozeß Zivilprozeßordnung zuständigen Behörden Zustellung Zwangsvollstreckung
Fréquemment cités
Page 10 - Fait à La Haye, le 17 juillet mil neuf cent cinq, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas, et dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats qui ont été représentés à la quatrième Conférence de Droit International Privé.
Page 32 - L'Etat qui désire adhérer notifiera, au plus tard le 31 décembre 1904, son intention par un acte qui sera déposé dans les archives du gouvernement des Pays-Bas. Celui-ci en enverra une copie, certifiée conforme, par la voie diplomatique à chacun des Etats contractants.
Page 20 - Sa Majesté L'Empereur D'Allemagne, Roi De Prusse, Au Nom De L'Empire Allemand; Sa Majesté Le Roi Des Belges...
Page 8 - ... cet effet par un acte, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas. Celui-ci en enverra, par la voie diplomatique, une copie, certifiée conforme. à chacun des Etats contractants.
Page 32 - Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procèsverbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.
Page 26 - Sauf entente contraire, la commission rogatoire doit être rédigée, soit dans la langue de l'autorité requise, soit dans la langue convenue entre les deux Etats intéressés, ou bien elle doit être accompagnée d'une traduction faite dans une de ces langues et certifiée conforme par un agent diplomatique ou consulaire de l'Etat requérant ou par un traducteur assermenté de l'Etat requis. Article n L'autorité judiciaire à laquelle la...
Page 18 - La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation. La dénonciation devra être notifiée, au moins six mois avant l'expiration du terme visé aux alinéas 2 et 3, au Gouvernement des Pays-Bas, qui en donnera connaissance à tous les autres Etats.
Page 29 - Les décisions relatives aux frais et dépens seront déclarées exécutoires sans entendre les parties, mais sauf recours ultérieur de la partie condamnée, conformément à la législation du pays où l'exécution est poursuivie.
Page 20 - Sa Majesté le Roi d'Espagne; le Président de la République Française; Sa Majesté le Roi d'Italie; Son Altesse royale le...
Page 29 - La même règle s'applique aux décisions judiciaires par lesquelles le montant des frais du procès est fixé ultérieurement.