Lunds universitets årsskrift

Couverture
Lunds universitets, 1888
 

Autres éditions - Tout afficher

Fréquemment cités

Page xxxiii - Je vous revois encore, Oiseaux ennemis des hivers. Hirondelles, que l'espérance Suit jusqu'en ces brillants climats, Sans doute vous quittez la France : De mon pays ne me parlez-vous pas ? ' Depuis trois ans je vous conjure De m'apporter un souvenir Du vallon où ma vie obscure Se berçait d'un doux avenir.
Page xxiv - La politesse est à l'esprit Ce que la grâce est au visage : De la bonté du cœur elle est la douce image ; Et c'est la bonté qu'on chérit.
Page 163 - Fernando de Herrera; y para entender el primer cuarteto advierto que él celebraba en sus versos a una señora debajo deste nombre de Luz. Creo que es ano de los buenos que he hecho en mi vida.
Page lii - Estado, i é traducido a Marcial gracioso; • todas las obras del divino Horacio é buelto en mi vulgar, i al amoroso i suave Tibulo, ia Propercio, al libre luvenal i oscuro Percio. 18. Dime, pues ¿desto todo que provecho 2 é sacado, ocupando en ti mi vida, si no es estar por blanco al crudo estrecho del Vulgo, que de tal Virtud se olvida? — Sossiega, Sannio, el conturbado pecho," la Virtud dize ¡,i sea de ti 8 creyda!
Page 133 - Amatorio) ; hize división del en dos partes; en la primera puse todas las Rimas sueltas, mesclando con la variedad de sugetos las composissiones Amatorias, Micivas ', i Burlescas, por variar los gustos a los Letores. en la Segunda van las Obras continuadas, en que no entiendo que se hallará menos gusto, que en la variedad de las primeras, i al fin las otras (aunque temerosas) van confiadas i seguras con tan seguro protector (fol.
Page 160 - Entregado a las ondas de Neptuno, al furor bravo del mudable Viento, al disponer del Hado violento, y al del Cielo a quien siempre...
Page 66 - Veruusserung wird das Eigeuthura an einem Grundstück nur durch die auf Grund einer Auflassung erfolgte Eintragung des Eigenthumsüberganges im Grundbuch erworben.
Page 156 - Comedia del saco de Roma . . . Fue representada esta farsa la primera vez en Sevilla, por Alonso Rodriguez, famoso representante, en la huerta de doña Elvira, siendo asistente don Francisco Zapata de Cisneros, conde de Barajas.
Page 150 - códice" de D. Benito ne le contenait donc pas? cf. p. xxix. Lstoria de los Inventores de las cosas (cual de VM rae fue mandado) i puesto en estilo, i orden diferente del que tuvieron en su principio, i siguieron sus primeros Autores, por parecerme mas...
Page 163 - Creo que es de los buenos que he hecho en mi vida» El que subió por sendas nunca usadas del sacro monte a la más alta cumbre; el que...

Informations bibliographiques