Images de page
PDF
ePub

pendant 14 ans, elle a rendu heureux ceux qui lui sont restés fidèles, elle fera surement le bonheur de ceux que Christophe a égarés. Mais, pour y parvenir, il faut, Haïtiens, que nous nous dépouillions de toute prétention particulière, et que, dédaignant tous les avantages qui résultent de l'intrigue et de la faveur, nous apportions tous notre tribut en

commun.

N'oublions pas ces braves Patriotes qui n'ont jamais cessé de combattre contre le despotisme; ceux qui, dans les derniers évènemens, ont aidé le Peuple à recouvrer la liberté, sont aussi dignes de la reconnaissance de la Nation. Je regrette qu'il y ait eu du sang versé le 18 de ce mois: mon Ordre du 17, renvoyé par exprès au Cap, u'est pas arrivé à temps pour épargner le Fils de Christophe et quelques Officiers qui s'étaient fait remarquer dans l'exécution de leurs ordres barbares.

Haïtiens, je demande solennellement que les évènemens passés soient oubliés. Ouvrez vos cœurs à la confiance, et hâtez-vous d'agir d'un commun accord avec le Gouvernement pour consolider l'indépendance de la Nation.

Le Président d'Haïti, à qui est confiée la tranquillité publique ainsi que les propriétés, n'épargnera rien pour faire son devoir. Puissent les Citoyens suivre son exemple; et les plaies de la guerre civile seront bientôt cicatrisées.

Haitiens, rendons grâce à l'Etre Suprême, qui a permis notre réunion; prious-le de nous inspirer des idées de paix et de sagesse, afin de laisser à nos enfans une existence assurée, une Patrie libre et indépendante.

Vivent la République et la Constitution! Vivent la liberté et l'égalité !

Donné au Palais National du Cap Haïti, le 26 Octobre, 1820, le 17me. année de notre indépendance.

BOYER.

PROCLAMATION of the Regency of Portugal, relative to the Political Events at Oporto.-29th August, 1820.

PORTUGUESE!

(Translation.)

THE horrible crime of Rebellion against the lawful power and authority of our August Sovereign, the King our Lord, has just been committed in the City of Oporto.

A few evil-intentioned Persons have succeeded in deluding the Chiefs of the Troops of that City; and have persuaded them to cover themselves with shame, by violating, as they did on the 24th Instant, their Oath of Fidelity to their King and to their Banners; and by daring, of their own authority, to constitute in that City a Government which they call the Supreme Government of the Kingdom. [1819-20.]

3 S

The perverse Individuals who planned that Conspiracy, knew well that the only means by which they could succeed in seducing the hearts of the Portuguese, was, by concealing, under colour of an illusive Oath of Fidelity to their Sovereign, the first and tremendous step which they have induced them to take towards the abyss of Revolution; the consequences of which may be, the subversion of the Monarchy, and the subjection of a Nation, always jealous of its Independence, to the ignominy of a Foreign yoke.

Be not then deceived, faithful and valorous Portuguese, by such appearances. The contradiction is manifest, that, whilst the revolted profess obedience to the King Our Lord, they withdraw themselves from the authority of a Government lawfully established by His Majesty, and propose, (according to the declaration of the Intruders, who have constituted themselves, under the Title of the Supreme Government of the Kingdom,) the calling together of the Cortes, (an Assembly which will be always illegal so long as it shall not have been convoked by the Sovereign ;) and they announce, at the same time, various changes and alterations, the petitioning for which should have been the utmost extent of their proceedings, inasmuch as such changes can alone emanate, in a lawful and permanent manner, from the Royal Authority.

Our Sovereign has never failed to give his attention to all just solicitations, the object of which has been the welfare and prosperity of his Subjects.

Even at this moment, by the Ship of War which yesterday entered the Port of this Capital, Documents have been received which will shortly be published, manifesting the truly paternal solicitude with which His Majesty deigns to attend to the welfare of this Kingdom :-this will add, if possible, to the horror which the crime committed in the City of Oporto cannot fail every where to excite.

The Governors of the Kingdom are taking, and will continue to take, all the precautions which such circumstances imperiously dietate; and which are prescribed to them by the most sacred duties of their station.

When, however, any just grounds of complaint, or of remonstrance, shall be exposed to them, they will hasten to lay the same respectfully before the Royal Presence; and they flatter themselves, therefore, that the Individuals already involved in so criminal an insurrection, will reflect on the abyss into which they are about to precipitate themselves; and will, repentantly, return to their obedience towards their Sovereign, confiding in the unalterable clemency of the most merciful of Monarchs.

The Governors of the Kingdom hope, meanwhile, that this most faithful Nation will constantly preserve that loyalty which was ever its most valued characteristic:-that the Army, whose heroism was

so lately the admiration of all Europe, will hasten to efface the stain with which their honour is threatened, by the error of the few Corps who have inconsiderately suffered themselves to be seduced; and that the greater part of the Portuguese Army will preserve, equally with the reputation of their unalterable valour, their no less distinguished virtue of fidelity.

Portuguese to preserve inviolate our obedience to the King Our Lord, is at once our most important duty and our evident interest. Let us then be steadfast in these principles; let all classes unite in the maintenance of public tranquillity; and you will soon see reestablished that order which the evil intentioned have rashly endeavoured to disturb.

This is what the Governors of the Kingdom, in the name of our adored Sovereign, recommend to you.

Given at the Palace of the Regency, at Lisbon, the 29th day of August, 1820.

THE CARDINAL PATRIARCH.

MARQUES DE BORBA.

CONDE DE PENICHE.

CONDE DE FEIRA.

ANTONIO GOMES RIBEIRO.

PROCLAMATION of the Regency of Portugal, for the Convocation of the Cortes of the Kingdom.-Lisbon, the Ist of September, 1820.

PORTUGUESE,

(Translation.)

THE Government, considering the imminent danger to which the Nation and the Monarchy are exposed, if the crisis threatened by the Insurrection of the Citizens of Oporto be not averted; and authorised by the extraordinary powers with which they are invested, especially in case of any event of national urgency ;-with the consent, and by the advice of a majority of the Council and Magistracy, as well as of the leading persons among the several ranks of society-have determined to convoke the Cortes, in the name of Our Sovereign Lord the King; and have appointed a Committee for the purpose of taking the necessary steps for the immediate convocation of the said Cortes.

The Government trusts that this measure, so promptly taken, will convince the whole Nation of its determination to pay deference to the public wishes, and to draw them together to a common point, for a legitimate purpose; and that all the component parts of the body of

the Nation will see the necessity of concerting together for the mainte. nance of that unanimity which can alone avert the impending evils of anarchy, Civil War, and the dissolution of the Monarchy.

THE CARDINAL PATRIARCH.

MARQUES DE BORBA.
CONDE DE PENICHE.
CONDE DE FEIRA.

Lisbon, 1st September, 1820.

ANTONIO GOMES RIBEIRO.

PROCLAMATION of the Provisional Government of Portugal, for the maintenance of order.—Lisbon, the 17th September, 1820.

PORTUGUESE!

(Translation.)

THE Provisional Government established in Lisbon, whom you have unanimously and spontaneously elected, before the Troops of the Garrison; flattered by your choice, are anxious to meet the confidence reposed in them. Public tranquillity, personal security, respect to property, confidence in the Government, and obedience to the Laws and constituted Authorities, are the only means of following up our regeneration. This must be the work of the wisdom of the Deputies and Representatives of the Nation in the Cortes. Meanwhile let nothing alter; let no tumult sully the glory which has been so justly obtained by your behaviour in the present crisis.

Portuguese! you are a unique example in history. Your fidelity to the august House of Braganza-your purest of all loves, for the most amiable of all Sovereigns-your constancy in adversity-your firmness in the principles of your faith,—your fidelity to the Throne, and to the Laws, in spite of the most violent shocks ;—all constitute you a Nation of heroes.

Yes, Portuguese! to forget long woes, to triumph over your own passions, to seek, unceasingly and enthusiastically, the good of your country; this it is that characterizes heroes, and these are your qualifications amongst civilized Nations. You have made the first step to happiness but you must not deviate from the path which our Ancestors have trodden. Do not confound liberty with licence-the one is the work of reason, the other of extravagance.

Europe and the whole World may learn from you to recover their liberty, to reform their Laws, and to fix the lot of present and future generations, without spilling the blood of Brothers, without disturbing order, and without losing sight of the dignity of the Nation.

Portuguese! trust to our wishes and to our vigilance. The Government will pay attention to your just representations, and it expects an efficacious co-operation on your part, in an obedience to the Laws, and to the existing Authorities.

And you, brave Army, of immortal name, which has twice saved your Country; finish your work! Your honour and glory will be the security of the Throne and of the Laws. The enterprize, which has been begun, in the name of our adored Monarch, and of the Country, must be concluded with the same splendour. You promised your Countrymen to aid in their regeneration. It is for you to defend the Nation from the horrors of anarchy, and to fulfil the solemn promise, which brave Portuguese Soldiers do not make in vain.

Palace of the Provisional Government, (at Lisbon,) the 17th of September, 1820.

Long live Religion, the King, and the Constitution.

PRINCIPAL DECANO. CONDE DE SAMPAYO.

CONDE DE RESENDE.

CONDE DE PENAFIEI.

MATHIAS JOSE DIAS AZEDO.

HERMANO JOSE BRANCAMP DO SOBRAL.

DECREE of the Emperor of Austria, exempting the Persons and Property of the Subjects of the Germanic Confederation, on their transfer from the Austrian Dominions to another Federal State, from the Tolls and Taxes on Emigration.-Vienna, the 2d of March, 1820.

(Translation.)

WE, Francis the First, by the grace of God, Emperor of Austria; King of Jerusalem, Hungary, Bohemia, Lombardy, Venice, Dalmatia, Croatia, Sclavonia, Galicia, Lodomeria and Illyria; Archduke of Austria; Duke of Lorraine, Salzbourg, Steyer, Carinthia, Crain, Upper and Lower Silesia; Grand Duke of Transylvania; Margrave of Moravia; Sovereign Count of Hapsburg and Tyrol, etc. etc. etc.

The recent determinations touching the exemption from all emigration-tolls or taxes, (jus detractûs, gabella emigrationis) secured to the Subjects of the Germanic Federal States, when their property is transferred to another Federal State, having been established by our co-operation and consent as a Member of the Germanic Confederation, and confirmed by the Assembly of the Diet held at Frankfort on the Maine, in pursuance of the Resolution of the 23d of June, 1817, for carrying into effect Article XVIII, Letter C, of the Act of Federation ;*- We order:

I. There shall be free transport for every kind of property passing from any of our lands or territories, to another Germanic Federal State, in respect of which we are connected by the Germanic Confederation; *Sec Act No. 9, annexed to the Vienna Congress Treaty, of 9th June, 1815.

« PrécédentContinuer »