Images de page
PDF
ePub

M. JOURDAIN. Apprenez-moi l'orthographe.

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Très-volontiers.

M. JOURDAIN. Après, vous m'apprendrez l'almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n'y en a point.

Le Maitre de pHILOSOPHIE. Soit. Pour bien suivre votre pensée, et traiter cette matière en philosophe, il faut commencer, selon l'ordre des choses, par une exacte connaissance de la nature des lettres, et de la différente manière de les prononcer toutes. Et là-dessus, j'ai à vous dire que les lettres sont divisées en voyelles, parce qu'elles expriment les voix ; et en consonnes, ainsi appelées consonnes, parce qu'elles sonnent avec les voyelles, et ne font que marquer les diverses articulations des voix. Il y a cinq voyelles ou voix : A, E, 1, 0, u.

M. JOURDAIN. J'entends tout cela.

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. La voix A se forme en ouvrant la bouche: A.

M. JOURDAIN. A, A. Oui.

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. La voix E se forme en rapprochant la mâchoire d'en bas de celle d'en haut: A,E.

M. JOURDAIN. A, E; A, E. Ma foi! oui. Ah! que cela est beau! LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Et la voix 1, en rapprochant encore davantage les mâchoires l'une de l'autre, et écartant les deux coins de la bouche vers les oreilles : A, E, I.

M. JOURDAIN. A, E, I, I, I, I. Cela est vrai. Vive la science!

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. La voix o se forme en rouvrant les mâchoires et rapprochant les lèvres par les deux coins, le haut et le bas : 0.

M. JOURDAIN. o, o. Il n'y a rien de plus juste: A, E, I, 0, I, 0. Cela est admirable! 1, 0, 1, 0.

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. L'ouverture de la bouche fait justement comme un petit rond qui représente un o.

M. JOURDAIN. o, o, o. Vous avez raison. o. Ah! la belle chose que de savoir quelque chose!

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. La voix u se forme en rapprochant les dents sans les joindre entièrement, et allongeant les deux lèvres en dehors, les approchant ainsi l'une de l'autre sans les joindre tout à fait : u.

M. JOURDAIN. U, u. Il n'y a rien de plus véritable : u.

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Vos deux lèvres s'allongent comme si vous faisiez la moue: d'où vient que si vous la voulez faire à quelqu'un, et vous moquez de lui, vous ne sauriez lui dire que u.

M. JOURDAIN. Uu, u. Cela est vrai. Ah! que n'ai-je étudié plus tôt, pour savoir tout cela!

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Demain, nous verrons les autres lettres, qui sont les consonnes.

M. JOURDAIN. Est-ce qu'il y a des choses aussi curieuses qu'à celles-ci?

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Sans doute. La consonne D, par exemple, se prononce en donnant du bout de la langue au-dessus des dents d'en haut: DA.

M. JOURDAIN. DA, DA. Oui! Ah! les belles choses! les belles choses!

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. L'F, en appuyant les dents d'en haut sur la lèvre de dessous : FA.

M. JOURDAIN. FA, FA. C'est la vérité. Ah! mon père et ma mère, que je vous veux de mal !

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Et l'R, en portant le bout de la langue jusqu'au haut du palais; de sorte qu'étant frôlée par l'air qui sort avec force, elle lui cède, et revient toujours au même endroit, faisant une manière de tremblement : R, RA.

M. JOURDAIN. R, R, RA; R, R, R, R, R, RA. Cela est vrai. Ah! l'habile homme que vous êtes, et que j'ai perdu de temps! R, R, RA. LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. Je vous expliquerai à fond toutes ces curiosités 1.

MOLIÈRE.

24.

Une leçon de cosmographie.

On a de la peine à s'imaginer qu'on tourne autour du soleil; car enfin on ne change point de place, et on se trouve toujours le matin où l'on s'était couché le soir. Je vois, ce me semble, à votre air, que vous m'allez dire que comme la terre tout entière marche... Assurément, c'est la même chose que si vous vous endormiez dans un bateau qui allât sur la rivière; vous vous retrouveriez à votre réveil dans la même place et dans la même situation à l'égard de toutes les parties du bateau. Oui, mais voici une différence; je trouverais à mon réveil le rivage changé, et cela me ferait bien voir que mon bateau aurait changé de place. Mais

[ocr errors]

1. Curiosités. Le maître de philosophie qualifie plus juste qu'il ne se l'imagine les instructions qu'il vient de donner, et qui ont excité l'admiration si comique de M. Jourdain. Mais bien que Molière se moque ici fort agréablement de cette prétention d'apprendre à faire scientifiquement ce que tout le monde fait naturellement et sans étude, il ne faudrait pas en conclure que l'étude du rôle et de la classification des lettres ne soit fort utile en grammaire, et n'ait puissamment contribué à mieux faire connaître les éléments et les lois du langage.

[ocr errors]

il n'en va pas de même pour la terre; j'y retrouve toutes choses comme je les avais laissées. Non pas, non pas, le rivage est changé aussi. Vous savez qu'au delà de tous les cercles des planètes sont les étoiles fixes 2; voilà notre rivage. Je suis sur la terre, et la terre décrit un grand cercle autour du soleil. Je regarde au centre de ce cercle, j'y vois le soleil. S'il n'effaçait point les étoiles, en poussant ma vue en ligne droite au delà du soleil, je le verrais nécessairement répondre à quelques étoiles fixes; mais je vois aisément pendant la nuit à quelles étoiles il a répondu le jour, et c'est exactement la même chose. Si la terre ne changeait point de place sur le cercle où elle est, je verrais toujours le soleil répondre aux mêmes étoiles fixes; mais dès qu'elle change de place, il faut que je le voie répondre à d'autres. C'est là le rivage qui change tous les jours; et comme la terre fait son cercle en un an autour du soleil, je vois le soleil en l'espace d'une année répondre successivement à diverses étoiles fixes qui composent un cercle. Ce cercle s'appelle le zodiaque. J'entends bien comment nous nous imaginons que le soleil décrit le cercle que nous décrivons nous-mêmes; mais ce tour ne s'achève qu'en un an; et celui que le soleil fait tous les jours sur notre tête, comment se fait-il ? — Avez-vous remarqué qu'une boule qui roulerait sur cette allée aurait deux mouvements? elle irait vers le bout de l'allée, et en même temps elle tournerait plusieurs fois sur elle-même, en sorte que la partie de cette boule qui est en haut descendrait en bas, et que celle d'en bas monterait en haut. La terre fait la même chose. Dans le temps qu'elle avance sur le cercle qu'elle décrit en un an autour du soleil, elle tourne sur elle-même en vingt-quatre heures. Ainsi, en vingtquatre heures, chaque partie de la terre perd le soleil et le recouvre, et, à mesure qu'en tournant on va vers le côté où est le soleil, il semble qu'il s'élève, et quand on commence à s'en éloigner, en continuant le tour, il semble qu'il s'abaisse. On n'a guère ménagé la terre, et pour une grosse masse aussi pesante qu'elle est, on lui demande bien de l'agilité. Mais aimeriezvous mieux que le soleil, et tous les autres astres, qui sont de très-grands corps, fissent en vingt-quatre heures autour de la terre un tour immense, que les étoiles fixes qui seraient dans le plus grand cercle parcourussent en un jour plus de vingt-sept

-

1. Planètes. Astres qui font partie du système solaire, et tournent comme la terre autour du soleil.

2. Étoiles fixes. Étoiles qui ne changent pas de place, et sont probablement chacune le centre d'un système planétaire.

mille six cent soixante fois deux cents millions de lieues? Car il faut que tout cela arrive, si la terre ne tourne sur elle-même en vingt-quatre heures. En vérité, il est bien plus raisonnable qu'elle fasse ce tour, qui n'est tout au plus que de neuf mille lieues. Vous voyez bien que neuf mille lieues, en comparaison de l'horrible nombre que je viens de vous dire, ne sont qu'une bagatelle.

FONTENELLE.

25. La manie de juger.

PETIT JEAN traînant un gros sac de procès.

Ma foi! sur l'avenir bien fou qui se fiera :
Tel qui rit vendredi dimanche pleurera.
Un juge, l'an passé, me prit à son service;
Il m'avait fait venir d'Amiens pour être suisse 2.
Tous ces Normands 3 voulaient se divertir de nous:
On apprend à hurler, dit l'autre, avec les loups.
Tout Picard que j'étais, j'étais un bon apôtre,

4

Et je faisais claquer mon fouet tout comme un autre.
Tous les plus gros monsieurs me parlaient chapeau bas.
Monsieur de Petit-Jean, ah! gros comme le bras:

Mais, sans argent, l'honneur n'est qu'une maladie.
Ma foi! j'étais un franc portier de comédie :

On avait beau heurter et m'ôter son chapeau,

On n'entrait pas chez nous sans graisser le marteau.
Point d'argent, point de suisse 5, et ma porte était close.
Il est vrai qu'à Monsieur j'en rendais quelque chose :
Nous comptions quelquefois. On me donnait le soin
De fournir la maison de chandelle et de foin;

1. Sens très-détourné de l'acception ordinaire, et pourtant d'un effet très-juste ici. Tout ce que l'esprit ne peut pas comprendre, partout où il ne voit ni horizon ni limite, lui fait éprouver un sentiment de surprise, qui tient jusqu'à un certain point à la crainte, au frémissement, à l'horreur.

2. Suisse. «Portier, concierge. » Il était de bon ton dans les grandes maisons de prendre un Suisse pour portier. Par métonymie on a ensuite donné ce nom aux portiers.

3. La scène de la comédie des Plaideurs se passe en Normandie.

4. Monsieurs. La grammaire demanderait messieurs.

5. Point d'argent, point de suisse. Remarquer dans ce monologue, d'un ton si naturel et si piquant, cette foule d'expressions restées ou devenues proverbiales, de gallicismes populaires, dont la vivacité, la naïveté, l'énergie, donnent la vie et la couleur au récit: Apprendre à hurler avec les loups, v'étais un bon apôtre, faire claquer son fouet, gros comme le bras, graisser la patie, le marteau, vaille que vaille, avoir le cœur au métier, qui veut voyager loin ménage sa monture, faire feu qui dure, etc.

Mais je n'y perdais rien. Enfin, vaille que vaille,
J'aurais sur le marché fort bien fourni la paille.
C'est dommage: il avait le cœur trop au métier;
Tous les jours le premier aux plaids, et le dernier 1;
Et bien souvent tout seul, si l'on l'eût voulu croire,
Il s'y serait couché sans manger et sans boire.
Je lui disais parfois : « Monsieur Perrin Dandin,
Tout franc, vous vous levez tous les jours trop matin :
Qui veut voyager loin ménage sa monture;

Buvez, mangez, dormez, et faisons feu qui dure. »>
Il n'en a tenu compte; il a si bien veillé

Et si bien fait, qu'on dit que son timbre est brouillé 2.
Il nous veut tous juger les uns après les autres.

3

Il marmote toujours certaines patenôtres
Où je ne comprends rien. Il veut, bon gré, mal gré,
Ne se coucher qu'en robe et qu'en bonnet carré *.
Il fit couper la tête à son coq, de colère,
Pour l'avoir éveillé plus tard qu'à l'ordinaire;
Il disait qu'un plaideur, dont l'affaire allait mal,
Avait graissé la patte à ce pauvre animal.
Depuis ce bel arrêt, le pauvre homme a beau faire,
Son fils ne souffre plus qu'on lui parle d'affaire.
Il nous le fait garder jour et nuit, et de près :
Autrement, serviteur, et mon homme est aux plaids 5.
Pour s'échapper de nous, Dieu sait s'il est allègre 6 !
Pour moi, je ne dors plus: aussi je deviens maigre,
C'est pitié. Je m'étends, et ne fais que bâiller.
Mais veille qui voudra, voici mon oreiller.

Ma foi! pour cette nuit, il faut que je m'en donne ;
Pour dormir dans la rue on n'offense personne.

Dormons. (11 se couche par terre.)

4. Remarquer la coupe du vers dont le mouvement se moule si juste à celui de la pensée, et fait image. Infraction heureuse aux règles absolues de la versification. 2. Timbre est brouillé. Expressions métaphoriques d'une grande justesse. Le timbre d'une horloge qui sonne les heures, en obéissant au mouvement intérieur qui les règle, est justement comparé à la raison qui doit dicter et régler les paroles et les actions de l'homme. Par une métaphore plus triviale, mais fondée sur la même comparaison, on dit d'un homme qui déraisonne qu'il bat la breloque.

8. Patenótres. Dérivés de la formule de la prière Pater Noster. Petit-Jean fait allusion aux termes de droit que murmure Perrin Dandin, et dont le morceau suivant fournira un riche échantillon.

4. Allusion à la robe et au bonnet carré que portaient les juges.

5. Serviteur. Ellipse, « il vous dit serviteur, adieu, il se sauve. »— - Aux plaids, aux plaidoiries, à l'audience.

6. Allègre, « Prompt, vif. »

« PrécédentContinuer »