2228 proverbes, rassemblés en divers paysGreuse, 1854 - 231 pages |
Autres éditions - Tout afficher
2228 proverbes, rassemblés en divers pays Charles Cahier,Deux mille deux cent vingt-huit proverbes Affichage du livre entier - 1854 |
Expressions et termes fréquents
affaires aime amigo Amistad âne año arabe aspetta assai autrui Avicena beau bœuf bon cheval bouche brebis buen buona buono camino cent cento chat chien chinois choses cœur colère conseil consejo craint cuisine d'autrui demi dents diable Dieu Dios doit dolor donne eenen el diablo ennemi femme fortune fous garde geen gens goed gran guère haze homme idos indou jamais juif l'eau l'homme L'œil du maître laisse loup main maison maître mange mangent manger mano manos mauvais méchant meglio miel Mieux vaut moet mord mort n'en necio nemico niet ogni oiseau pain parle paroles patience pauvre pensées perd perdre perro Piensa pierde pire plait poco poules prend presto Prov queue quiere raed renard repentir riche rico rien russe sage sait savio sino sois solo sottise tête folle tiento tomar vale valet vaut faire envie vaut mieux vend veut veux vilain voisin vuol yerra
Fréquemment cités
Page 176 - Y aquí no vendría mal advertir á usted de paso que en punto á responsabilidad es solo responsable de toda cosa escrita quien la firma; y por eso habrá usted oido decir tal vez, no bebas agua que no veas , ni firmes carta que no leas; lo cual digo ahora, no para usted, señor de Oliver, que no ha firmado nada , sino para el señor secretario del Despacho, que lo firma todo.
Page 180 - ... espantóse la muerta de la degollada"; y vuesa merced sabe bien que más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena.
Page 21 - Il est aisé d'aller à pied, quand on tient son cheval par la bride , pour dire qu'on souffre bien de petites incommodités, quand on peut s'en délivrer sitôt qu'on le veut.
Page 53 - L'autre aussitôt de s'excuser, Alléguant un grand rhume : il ne pouvait que dire Sans odorat. Bref, il s'en tire. Ceci vous sert d'enseignement : Ne soyez à la cour, si vous voulez y plaire, Ni fade adulateur, ni parleur trop sincère, Et tâchez quelquefois de répondre en Normand.
Page 58 - ... compaignie propre, car je dy, comme ce mesme Epicurus, qu'il ne faut pas tant regarder ce qu'on mange qu'avec qui on mange...
Page 159 - Más vale dejar en la muerte al enemigo; que pedir en la vida al amigo. Demuestra cuánto contribuye una justa economía para libertarse del rubor y penas que ocasionan las deudas.
Page 22 - LA CHANDELLE QUI VA DEVANT ÉCLAIRE MIEUX QUE CELLE QUI VA DERRIÈRE.
Page 12 - Défie-toi d'un homme qui parle peu, d'un chien qui n'aboie guère et de l'etcetera d'un notaire.
Page 35 - ... queue comme les loups. — Marcher à la queue leu leu. — Marcher à la queue lou lou. c'est-à-dire marcher les uns derrière les autres comme les loups. 13. — Proverbe : Adès rêva li leus au bois. (Ancien français.) (Le loup retourne toujours au bois.) 14. — Proverbe : L'homme de guerre doit avoir assaut de lévrier, Fuite de loup et défense de sanglier. Je ne puis mieux faire que de rapporter l'explication que donne de ce proverbe Fleury de Bellingen, p. 214. « 1° Les lévriers...
Page 113 - Ce qui était vrai hier, l'est encore aujourd'hui; mais ce qui est bien aujourd'hui , pourra ne pas l'être demain.