Images de page
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small]

blũ 2, blu-m blu-t (see bla) to be unstaid, weak, worthless etc.) blu-bla-là zuk vb. to do work unsteadily. - blum adj. weak, ma-ró blum a weak man;

blum blum hlum hlům ȧyok zuk vb. to do work like a weak man; blut unskilful (see blat) blŭt-tă blüt-tă bŭ nón to take unskilfully; blut-tă blüt-tă ủyok mat vb. to do work unskilfully; -- tuk-blut s. play, sport of children, pastime, game, tuk-blut mat vb. to play, tük-blut lyan s. play-ground; written tuk-blat or tukblót in s. of conceit, vanity, t.-bl. mat vb. to be vain, to be too fine to work; t.-bl. (mat-)bo s. a person of that description; -tuk-blót a-čan kuk mu-ya-ne too fine to work lit. too fine to bend one's back; tuk-blót-tó i. q. tuk-blat, tuk-blóttó-să mă-ró a vain worthless fellow.

(blyo caus fr. blú) túk-blyo adj. idle, thoughtless, dissolute.

blut vb. n. to be carried along by the current of stream.

bluk s. a path of animals thro' jungle. bluk blük lóm.

blu 1, pă-blu-bo s. adj. rising ground, adj. rising ground, hilly. See blu.

blu 2 vb. to speak indirectly, to insinuate, blu-lun li vb. to speak indirectly, insinuating.

bluk said of smoke rising in clouds mi bluk-ka bluk-ka kan.

blen-blyǎk

bleň vb. to be in fine threads, a-tsóm blen a single hair.

blóm, a-blóm s. the stalk of corn before. formation of ear.

blyǎk and blyók 1. adj. unsubstantial, incorporeal, immaterial, blyók dyům zāйbo an immaterial substance or being, a-pil blyók gum the shade (of man or beast) is incorporeal; 2. i. q. a-pil s. a ghost, a phantom cfr. Burmese lei-pya;

a-blyak adj. immaterial, s. an immaterial substance; - tum-blyak or tamblyak, tum-blyok or fam-blyók s. a

blun s. name of 9th month, la-vo blun, butterfly; tum-blyók don s. a large species blun-nyóm. of b., tson-mit fam-blyók s. a butterfly, black (like a Yakthumba woman), pă-čím. blyǎk 2: so blyák s. a torrent. blyǎk 3: la-blyŭk-lŭ flat.

blup s. a horn when quite small and young just outsprouting of head, a-rón blup a young horn.

blo see tük-blo, luk-blo.

blok (see blon) s. the bubbling of boiling water, blok grik or tso s. the sound of boiling water.

bloň vb. to come in puffs (said of smoke or steam), to come in whiffs (said of smell), to come in flights (said of clouds), to be rooted up (said of a plant or of anything, that is rooted up by the foot, when walking along as on uneven ground; fam-len blon-fat the sprout is rooted up (by being trodden on); blon-lă kum-byon s. a flight of clouds; blon-lă nóm s. a whiff of bad scent; blon-lă a-sum s. puff of steam; pun-blon or půñ-bloň adj. damp, moist, applied to food etc., (steam) coming in puffs.

blot, un-blot s. an intermittent spring. blók 1. vb. n. to be split twice, that is into few or coarser splints than blik;

2. vb. t. to split or divide the outer and inner part of bamboo pă-li blók.

a-blok s. cane split coarsely, no a-blók s. a large flat fish.

blót 1. s. sufficiency, (generally used with fak) zo ma-tak ma-blót-ne or zo măblót-ne or zo mu-tak-ne there is no sufficient rice.

blót 2 see blat, tuk-blat, blut see under blu.

blyǎk-mo--blyót

blyǎk-mo s. a fowl Tbr.

blyăn (caus. of blăn?) blyăn vb. to divulge, to make known, rin blyăn vb. to divulge any news.

blyan or blyón vb. to be crooked or bent; a-blyón s. flat side of the ban, ban blyón 1. a crooked knife 2. the side of knife; 2. i. q. tă-blyón or tùk-blyón s. flat side of anything, esply. of mountain, ta-blyón kon s. the side, the flat side; hlo ta-blyón the s. of mountain; tă-blyón kòn bà di to bring fatwise.

blyăn (see blyan?) vb. n. to be full, to abound, to be abundant, lyan mi kan nan tet num-lyen blyăn bam prov. said when an offer of marriage is rejected, meaning: there are plenty of other maidens to be had. — vb. t. to fill un-ka yut non-ban hu-do za-din rem blyăn-lin lót hrón she went down to the well, and filled her pitcher, and came up. G. a-blyan adj. full, a-byan lak vb. t. to fill.

[ocr errors]

---

[blocks in formation]

blyo, tuk-blyo see under blu.

blyot, pă-blyot-lǎ insipid as food, tasteless vóm mă-tap-ne på-blyot-lă gùm there is no salt (in the food) it is insipid.

M

mă the seventeenth letter of the L. alphabet T., English m.

fr. mu etc. cfr. Brandreth JAS. N. S. 1878 10 (16) conc. Daphlâ, Miri, Abor: "a characteristic of this class is that the acc. (and gen.) relation of a noun are expressed by suffixing a single c. without a vowel as in Daphlà nom thee fr. no thou, oum house (acc.) fr. ou house.

-m I. verbal increment, forms adjectiva fr. verbal roots (in opp. to -t, -n) e. c. a-ryu-m good fr. ryu to be good, a-krim bitter fr. kri to be bitter, a-hru-m hot fr. hru to be hot (a-hru-n s. heat). forms a verbal-substantive (gerund) tyom, fr. tyo, zóm fr. zo, yám fr. yặ, šim fr. ší etc. some roots ending in a vowel (e. c. ši to see, zu to live etc.) are amplified by the increment -m, when succeeded by -kón or by kŭ e. c. šim kŭ to be able to see, zum-kón let him live. increment of roots ending in a vowel in comp. yámbo fr. ya to know; num-sim-nyo man fr. ši to be; II. postp. forms the object. c. of pronominal roots, e. c. hù-m fr. hù; a-do-m fr. a-do, kă-sú-m fr. kă-sŭ; mŭ-m

blyó, pǎ-blyó-lă long, applied to face, a-mlem på-blyó-lă.

blyók, fam-blyók see blyak.
blyón see blyan.

(blyón), tǎ-biyón s. a small purse or pocket, pouch dyón ta-blyón pouch in cheek as monkey's.

blyót, a-blyót s. full length, the whole, blyót-tă or på-blyót-tă da to lie at full length, blyót-la lyót vb. t. to lay out at full length.

-

mă- 1. pref. forming nouns (nomina propria of birds and plants, see also muk-, mùn-, mut-, mur-; mă-nyam for muk-nyam; må-kun (må-la) see mŭn-kun (můn-la); 2. reduplication of mar, mi, mur, mul, see under the roots; - 3. in comp. i. q. mo mother, mă-nán i. q. monán an elderly female.

mă preceeding words and followed by -ne forms negative, as i to see, mi-šinne not to see, and by the -nă when followed by any verbal affix (except yam-o)

276

as go mă-šin-nă găn if I do not see; zo tăn-să nă mă-nyin-ne-yam-o they never receive food or water P.; mă-tsóm-nu all, without exception; mă-nyăn-nă possibly, perhaps, go mă-nyăn-nă nón-šo; mă-čuknă or mă-šuk-nă i. q. a-plăñ-ka besides moreover, in addition to; mă — nă găn except, kă-čer món fat-ka glo-lun mă-maknă gắn kă-ta zôn bam ăn mak gửi a-pot a-gyap pót except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit J. mă-ga-nă găn or else, kă-sům a-kúpsăn bo-o mă-ga-nă gắn go mak-šo give me children or else I die G. - ma— nă pa-ka nă pa-ka i. q. tet till, a-re mă-klón-nă pa-ka tó-mo bo gắn wilt thou give me a pledge, till thou send it G. — mă — nă ba, han(-nun) before, su go yo gắn tam să-re a-do-ka nyi-wŭn-re go mă-tin-nă-ba han-nun kam zón gum for it was little which thou hadst before I came G. when followed by the verbal affix - (forming the participle) the -na is united, as mă-mak-nůnsă for lyan mă-nyin-ne there is no escape from death P. ma when followed by -nin (nă-in) it forms the negative inperative as mă-nón-něn do not go; (nŭn contr. to n: mu yán do not know) — mà is followed by -num-bo when used substantively as mă-jón-num-bo an unpractical person;-mă-mă―nůñor mă― (nyin)-numbo expresses the English prefixes im-, in-, un-and the affix-less, sak-čin mă-nyin-numbo adj. thoughtless; a-bo mă-nyin-num-bo fatherless; grón mă-nyin-num-bo hopeless; gyům mă-nyin-num-bo incautious, kát mănyin-num-bo, inefficient, čet m.-ný.-n.-bo powerless, impotent, mă-go mă-ga-nùn adj. incorrect, mă-go mă-ga-nŭn-să rín (ảyok) incorrect language (work); —mă—c.nům‐o negat. fut. e. c. mă-nón-nům-o shall not go; ma also used as a negative, without the succeeding na; e. c. mà yà (for mă-yă-ne I know not) advly. perhaps, it may be; with many substantives and adjectives (cfr. T. ma rig-pa etc.) mà ko lit. unlawful, unspeakable: incest, ma ko

[ocr errors]

-mă-mă-nun mun

num-bo a committer of incest; incestuous,
ma non a half-idiotic sort of person, a
simpleton or a foolish helpless person, a
fool; mă affixed to one verb after
previous (posit.) verb, ti mă ti ka little
and great, nyi ma nyi ka every, mak mă
mak dying or not dying i. q. mak nå mak,
li ma li ma-nyin-ne it is of no use speaking
or not speaking.
See also ma, ma-ne,
man-ne and Burmese ma.

-mă postpos. forms pres. and praeteritum of verbs M. Gr. 51, 127 also ma-o or yam(-mă-)o q. v., go pi mă I am writing, I wrote it, go pi mă-o id.; mă yăn a verbal affix which affixed forms a participle substantive, as zuk to make, zuk mă yan the making. — 2. (cfr. ma in col. Tibetan used as an interrogative) -mă dă expresses the same as the verbal affix -pa it gives emphasis to the sentence, also expresses surprise pát rin yă mă dă what (he) really knows the Tibetan language.

mă 1. s. the dung of dogs, li bo-ka kăju-nun må mat the dog has made dung in the room.

mă 2., má, má-t vb. to pray to God, mă ku id., răm-ka mă-mă-bam-bo or rŭm-ka mă-yám-bo s. a pious person, a devotee; in book language used for lik to call, formerly mă appears to have been commonly used in the sense of "to call", but has now grown obsolete, it is however still used (mă, má-m) "to call animals” as kă-ju mă-ă call the dog, bik mă call the cow; tam-čán mám ya to know how to call animals.

mă-tum-fo s. spec. of rose-grossbeak, fă-nyen fo.

mă tó in accordance with krut ma tó dok. mă-tum fo s. spotted-winged grossbeak, Mycerobas melanoxanthus. M. Je 2,386. mă-ťók or mů-fók see mă-rům. mă-tyum i. q. nyi fyum.

mă-nun kǎñ-zók s. a plant, Didymocarpus artisifolius. M.

[ocr errors]

mă-nun mun or mă-nun mít s. the goddess of woods and forests.

mă nóm ču-mă-zũ

mă nóm ču s. [mă mother, nóm elder sister "the elder sister" of "Tendong" (tun-rón)] n. pr. of a mountain, anglice Mainom W. 64.

*mă món T. ma mun s. fog.

mă-zů s. the body, see mu, mů‐zù; mă-ză mán să vi gům the body is flesh and blood; mă-ză-năn nă a-mik blyan bam-mun să-fa-lă mă-mak-nun-så myel byi whose body is filled with eyes (vidya), into them is given the quality of undying: ma-zů kyam-ka for the body; mă-zů kyen-så dok-kun very large M.; mă-ză nă na nyi the body is real existing; mă-zů nă nă mă-nyin-ne it is not a real body, fictitious body; mă-zů nyăr-vă nyor-ra flabby, very soft; mă-zů tóm-bo s. a woman, who can abstain from sexual intercourse; mă-zů dyăr-rà dyăr-ra or mă-ză dŭr-ră dŭr-ră long and thin, slender etc.; see under dŭr; mă-zů půn-bryón-lă a body thin above hips and large and thick below; mă-ză frăm-mă fram-mă to have eruption on body; mă-ză mămár-lă coloured (as fowls); mă-zú zón very dear, intimate i. q. a-lut zón; mă-zŭ a-rok s. a youngster, a stripling, mă-zů óù or mă-zŭ ón-bo the members of body mă-zǎ ón-să tsón to be sound as the members of body; life mă-zů jóm-bo mat-lui lively, su gò yo gửi hà-yu-nin mà-zů jóm-bo mat-lun ayen šóp tyck-bo mà-ti-nă-ba han-nun a-kup gyek for they are lively and are delivered ere the midwives come in unto them Ex. - mazů tón-să a-far i. q. mù-tun q. v.; health, mă-zú nyó i. q. mă-zù mă-fli-ne not to feel well; mă-zů dák s. pain, illness; măză tă-důr mŭ-myót-lă dăk vb. not to be quite well; ma-ză lin-lă dăk vb. to be very ill, mă-zů tsun má ků zón nyón to feel weak and incapable of exertion; mă-ză gră-mă gro-ma li vb. to feel pains in body; mă-zů tùm-dám-lå li vb. to feel heavy and dull thro' sickness; mă-zů hyám-må hyám-må li or hyùm-må hyùmmă li vb. to feel the body in a glow (as from fear); mă-zů pùt-byet-lă li vb.

mă-zóm mun-mă-ri

to feel heavy thro' weakness; ma-zù sakbo-là li i. q. mă-zù zón bam vb. to feel well; ma-zu ayot vb. to feel lassitude; mă-zù-ka ju-ka tso-ba să-tet dák-kùn gó expresses intensity of disease or suffering; mă-zů-ka nyet nyi vb. to have a complaint; mă-zù-ka ťon vb. to have eruption on body, ma-zu-ka hu-mă hu-mă li vb. to feel a nervous timidity; figure, form, appearance, ma-za dyan the form of body, the figure, mă-zů dyăn nan an erect figure, ma-zu dyan ryu a good f., mă-zù dyán ján a bad figure; mă zu zap tó s. the form of body; mă-zů mat vb. to assume appearance of, pă-nosă mă-zů mat to assume the appearance of a king P.; -person explet.; hŭ kă-sǎ má-zù-ka lat i. q. hú kă-sú lyan lat he

277

[ocr errors]

came to me.

mă-zóm mun s. n. of evil spirit of gigantic stature, mă-zóm mun zāk marasmus. mă-yǎl s. purity, ma-yal ma-lók eternal purity P.

mă-yo s. a sort of gown worn by the lama's.

mă-ră s. (in P. Skt. mára) an evil spirit of great malignity, M.: Ma-ră flies about in the heavens and when he is there, is a bright light, hence comets, northern lights etc. would be called mă-ră; mă-ră anh vb. to be affected by M., that is with the paralysis, mă-ră zák-bo or má-rá zákbam-bo a man affected with paralysis.

mă-rí, mă-ri (cfr. T. 'dri-ma) s. 1. dirt, pollution, adj. unclean, impure, applied also to the clothes and accoutrements of a deceased man, worn by him when dead or dying; mů-zu-ka mă-rí čó a dirty body; mă-ri mă-zŭ-ka (a-lùt-ku) nyi to be dirty (impure) in person (in heart); 2. influence of evil spirits. See ri, ri nóm.

mă-ri s. 1 presents made by friends, a gift of friendship ma-ri *pyin vb. to give presents; mă ri àyuk vb. to exchange tokens of love. - 2 pleasure ma-ri jak vb. to be pleased, to like, hó-do mă-ri să-re jak-kun-ka lyo whichever is to your liking take.

mǎ-ru-mă-ró

mă-ră, mă-rům, mũ-rům (see mu, mă-zů, mu-zu) s. the allotted period of life; vital power ma-rum mók-kun-să nŭm-šim-nyo mak-šo when the allotted period of life (or the vital power) is exhausted, man will die; mă-rům mă-ťók eternal life, immortality P., Chr. mă-rům mă-fók-să a-myăl byi to give the bliss of immortality; mak dăk mă-nyin-nŭn-să mă-rům mă-tók T. 'či-med fse or skye 'ći med-pa tse'i rig P. immortality, see Toung-Pao 1896. mă-rům hryắn a long life, mă-rům tan a short 1. mă-rům so fat to carry away vitality, to die, hó mặ-rùm nyi-lă mat-tă-o may you live long.

mă-rům adj. (see rù) far, distant in space or time, lyan mă-rům a distant country, mă-rům lon-nun ryuk vb. to follow at a distance; mă-rům mă-rům far far away.

278

[ocr errors]

[ocr errors]

mă-ró s. 1. man, person (male or female), lyan-să mă-ró-păn (or găn-nă) T. yul-mi-rnams the inhabitants of the country P.; mă-ró kép persons, people, sons of men; mă-ró a-lom dùn bam people say so P.; in s. of T. 'gro-ba Skt. satva P.;2. a person i. e. one's self ma-ró mak nón to die a natural death i. q. măró te jin mak nón; see ma-ró do; 3. a 3. a certain, mă-ró kat j. hŭ-do nŭm-ảyen-sắn lyan-nŭn yù-lìn a. mă-ró kat lyan-ka van nón J. went down from his brethren and turned into a certain A. G.; mă-ró lyan a certain country; another country; 4. another, ma-ró nye-năn mat-ba go-nŭn duk bam through the fault of another I am suffering; ma-ró lyan tim-mo another great place P.; ma-ró ayit the custom of others, ma-ró šúm-mun-să bon mă-li-nun do not repeat another man's foul language; mặ-ró riù mat sak čin to think what another will say; mă-ró-sà a-plan-ka ayok zuk 1. to excel 2. to oppress; măró-să a-plăň-ka rin li 1. to be superior in speach. 2. to browbeat. mă-ró do one's self M Gr. 44, natural, naturally Hind. áp-se, mă-ró do dak labour-pains or natural pains, ma-ró do důk bum to be in

mǎ-ryón--măk

labour; ma-ro do lyan one's own country; mă-ró do ran nye mat-lun zuk it is (my) own fault; mă-ró do lo nun ya to know by intuition; mă-ró do sok čet to commit suicide; mă-ró do bù mă-ró bŭ bam each one bears his own burden; a-kup nyen tăn mă-ró do yă the child knows naturally how to suck; a-plan un mă-lāk-nă-ren má-ró do a-kun mak-nón-ne from not having watered the plant has naturally died; ma-ró do fam-rin mă-ró do zak-bam each person is answerable or accountable. for his own actions; ma-ró do kun-nũn da-nyi to be naturally from all eternity. mă-ryón vb. to creep on all fours (as babies).

mă-ryóm adj. spreading as creepers, strawberries etc., clouds: pum-byon măryóm the clouds to lie spread (over hills).

mă-lin kun or mut-lin kun n. pr. of a tree, Acrocarpus fraxinifolia Wtt. A. 440.

mă-lit acc. Wtt. C. 710 malet Caryopteris Wallichiana.

mă-lo, mǎt-lo, mut-lo s. a spec. bamboo, Bamboosa nutans Wtt. B. 134.

mă-lok explet. to mă-yăl q. v. mă-lók s. expertness of hand M.

mă-lóm bók and mă-lam bók s. n. of a bird, Oriolus kundoo, R. 215., mă-lóm tím bók Oriolus traillii, daň má-lóm bók Oriolus melanocephalus ibd. See also Je 2, 212 and pă-lan bók.

mă-lóm lyan n. pr. of a place in North Sikhim.

mă-lyok vb. to represent others, mă-lyokkun-să tet-mo s. a pantomine. See lyák. mă-ša s. a certain fruit, mă-ša pót. M. mă-šan kun or mur-šan kun s. a tree Artocarpus integrifolia, mă-šan pót (fruit of A.).

mă-o farewell, ma-o mat vb. to bid farewell, no ma-o go, farewell, goodbye.

mák vb. t. to long for či mák, tă-ayú mak; a-mák 1. that which is longed for a-mák top to obtain that which is longed for 2. adv. occasionally, at intervals, periodically.

măk s. the target, mak tsak fo vb. to

« PrécédentContinuer »