Images de page
PDF
ePub

շածու վիմօք, յոյժ բարձը` ընդարձակ, եւ լայն՝ Հիացուցիչ տեսողաց • բազում` ծախիւք եւ անչափ աշխատութբ՝ Հրամանաւ բարեպաշտ եւ մեծափառու Տասային իշխանն, որում վարձատրեսցէ Հազա րապատիկ ա ածն մը :

{այամ` Ժամանակի երկպառակեցան զօրքն ղան Արղունին, եւ անկա շփոթումն մեծ ի ջ մեծ-ատ մեծ գլխաՀորացն, եւ Հանին զբազում` արեան Ճա պաղիս : ()ի կալան Արղուն զմեծ զօրապետն զուղաչին քսանն՝ որ կոչի աՀագաց աւագ, կամ եր անց, եւ Էսպան զնա • զի խորհուրդ նենգութե են խորհեալ նմա • ընդ նմա ե զամ` ՀամախոՀ նորին, զազան, եւ զթուղլոյն Հազարապետա զրուխն, զ( )ման, եւ զայլս բազումս: Սակս որոյ եւ զըպարտեալ զԹագաւորն վրաց ղԴեՈտրե, բաղ– քաղելով եդին ՛ի վր զբարուրս մահու, եւ ատարեալ սպանին ՛ի տարապարտուց ՛ի մեծ- դաշտին յովկանայ յեզը կուր գետոխ ՚ի Թուի փրկչին ռմձթ:

[ocr errors]

Իսկ ամնօրհնեալ եւ քսասեր իշխանաց իշխան Տասայինն՝ յետ բազում` բարեպաշաութեանց եւ երեւելի գործ-ոց՝ լցեալ զկեա կենաց իւրոց՝ վախ մանի յորում` դարպասն յուած եւ տարեալ ՛ի ՙլ,որավանա մեծ եւ աշխարհաժողով Հանդիսիւ դնի ընդ եղբօր իւրում` Սմբատայ՝ յորոյ ձեռակերտ դամբարանին ՚ի ռմղ: Թուի փրկչին : ւ ապա որ դիք նր վնովին ՛ի վը րութե եւ իշխանութեան Հօրն • որոց գնացեալ ՛ի դոււն արքունի, յանդի ման եղեն աշխալհակալ ղան լրղունին, եւ ծանույեալ զբանս իւրեանց : Իսկ նր յառաջ կոչեալ զաւագադոյն զԷլիկումն, եւ կարգեալ զնա ՛ի տեղի Հօին՝ կացուցանէ իշխան ՛ի վր ան: Րայց թե

prince Darsaïdj, et il lui coûta de grandes peines et de grandes dépenses; aussi Jésus-Christ notre Dieu l'en récompensera certainement mille fois.

Dans le même temps, les troupes d'Arghoun-khan se divisèrent en deux partis, ce qui causa de grandes divisions entre les principaux chefs, et amena une grande effusion de sang. Ces troubles vinrent de ce qu'Arghoun avoit fait arrêter le général Boughatchin-k'hsan (11), chef des grands de son empire, et qu'il l'avoit fait mourir pour les perfides projets qu'il méditoit contre lui. Tous ses partisans, les ministres Khazan et Thoughloi, Aroukh, Odjan et beaucoup d'autres, furent enveloppés dans sa perte (12). Démétrius, roi de Géorgie, fut impliqué dans cette affaire: on le calomnia, et bientôt on porta contre lui une sentence de mort, qui fut exécutée dans la grande plaine de Mougan, auprès du fleuve Kour, en l'an 1289 (13).

[ocr errors]

En l'an 1290, le religieux prince des princes Darsaïdj ar riva au terme de sa vie et mourut dans son palais à Arhp'ha, après avoir fait beaucoup d'actes de bienfaisance et de belles actions. On le porta en grande pompe et suivi d'un grand concours de peuple à Noravank'h, où il fut déposé dans la tombe auprès de son frère Sempad. Ses fils se divisèrent après lui, pour savoir à qui seroient sa puissance et sa souveraineté ; ils allèrent à la cour impériale, en présence d'Arghoun-khan, maître du monde, et lui exposèrent leurs prétentions. Ce mo→ narque fit alors venir devant lui l'aîné, appelé Éligoum, le mit à la place de son père et le créa prince sur tous ses frères. Cependant, quoiqu'il eût obtenu en toute souveraineté l'héritage de son père, Éligoum ne voulut pas porter de préjudice à ses

պէտ տիրեաց բոլոր Հայրենեաց իշխանութեց Հօլն. սակայն ոչ կամեցաւ զզըկութի առնել եղբարցն : Այլ եպիսկոպոսօք` վարդապետօք, եւ ազատօք բան Ժանեաց զամ ժառանդութիսն, եւ ետ ըստ պատ շանն զբաժին եղբօրն ջ ալալին ՛ի նա. եւ զբաժին Հօրեղբօրորդւոյ | իպարտին ՚ի նա: ւ այնոլէս 1 կային միաբանութբ` եւ վարէին զտէրութի այար նահանդի մեծ-արդոյ եւ շքեղաշուք իշխանութեամբ, պատուեցեալ եւ փառաճորեցեալ յաչս աշխարհակալացն եւ մեծամեծացն , պահելով զաշխարհս զայա ՚ի խաղաղութե, եւ զվանորայս ՛ի շինութե: իւ զի յայամ` ժամանակի ամ` աշխարհ աերեցեալ եւ ապականեցեալ էր. եւ վանորայք խափանեցեալ էին ՚ի պաշտմանց: ւ ամենեքեան առ Հասարակ դիմեալ ՚ի տէրութի մը : Աստ զհանգիստ առեալ զետեղէին. ոպ եւ եկն կաթուղիկոմն Աղուճանից Ստեփաննոս , եւ բնակէր առ Տեառն Ստեփաննոսի եղբօր սորա. եւ այլ բազում` եպիսկոպոսք եւ վար դապետք յազատ արանց : Եւ էր տեսանել շնոր հօք ածյ զտունս զայս՝ իբր զտապան ՙլ,ոյեան ՚ի մէջ աշխարհակործան ալեացն. զոր եւ տր ածն անսասանելի պահեսցէ բարեխօսութբ սբ ածածնին եւ ամ սբց մինչ ՛ի կատարած աշխարհի: Րայց այսու յոյժ գեղեցկացն. զի ինքեսնը մարմնական իշխանութբն պայծառանային, եւ եղբայն իւրեանց Տը Ստեփաննոս Հոգեւոր շնորՀօք եւ բարձր դիտան պետութբ շքեղանայր : լւ յեռեալք սիրով ընդ միմեանս՝ կային հանդարտութբ. ըստ այնմ. թէ. ( սաղմոս 132, գլուխ : } « O բարի` կամ՝ զի վա » յելուչ. զի բնակին եղբարք ՚ի միասին : »

כל

[ocr errors]

Եւ ունեին սոքա բողբոջք բարեբոյա ղանակաց.

frères; il partagea tout ce qu'il possédoit avec les évêques, les vartabieds et les nobles; puis, selon la justice, il en donna une portion à son frère Dchalal, et une autre à son cousin paternel Libarid. De cette manière ils restèrent unis et gouvernèrent la souveraineté de cette contrée, avec honneur et distinction. Ils se rendirent respectables et se firent considérer du maître du monde et des grands, en maintenant la paix dans leur pays et en bâtissant des monastères; ce qui étoit fort nécessaire, car, dans ce temps-là, tout le pays étoit dévasté et ruiné, et tous les monastères avoient été enlevés aux fidèles. Tout le monde venoit aussi s'établir dans la prin⚫cipauté d'Éligoum, pour y trouver un séjour tranquille. C'est ainsi que le patriarche d'Albanie, Étienne, vint auprès d'Étienne, frère d'Éligoum, avec beaucoup d'autres évêques et vartabieds, issus de familles nobles. La famille Orpéliane.sembloit être alors, par la grâce de Dieu, comme l'arche de Noé, au milieu des flots qui devoient détruire le monde; et il est à espérer que le Seigneur la fera subsister dans cet état jusqu'à la fin des siècles, par l'intercession de son divin fils et de tous les saints. Ils s'élevèrent aussi, sous le gouvernement d'Éligoum, à une grande gloire; leur pouvoir temporel parvint alors à son plus haut éclat, et la puissance spirituelle de son frère Étienne acquit la plus grande splendeur. Ils s'aimèrent beaucoup, et vécurent en paix, selon ce qui est dit dans le livre des psaumes (ps. 132, N. 1. ): « Que c'est bien, que c'est agréable, lorsque les frères habitent dans un même licu!»

ככ

Ces princes eurent une belle postérité : Éligoum eut deux

[ocr errors]
[ocr errors]

Էլիկումին որդիք երկուք` ոյթ եւ ուղա անուն եւ դուստր մի՝ ետ ՚ի կնութի գեղեցկա ծաղիկ իշխանին եւ մեծ- կողնակալին Էաչու որդոյ Հասանայ՝ որդւոյ ռոշայ մեծ- իշխանին . որ էր որդի քաջին վասակայ՝ զոր վերագոյն յիշեցաք : ակ իպարտի որդիք հինգք. որոց երիցագոյն Սմբատ՝ որ փեսայացեալ էր ածն Ածաբակ Սա դ-ունեանց. եւ մումն ովհաննես՝ զոր առեալ Տեառն Ստեփաննոսի՝ մնոյց, եւ վալժեաց տամամբ, եւ էած- ՛ի քահանայութի:

« PrécédentContinuer »