La langue latine étudiée dans l'unité indo-européenne, histoire, grammaire, lexique, Volume 1

Couverture
L. Hachette et cie, 1868 - 452 pages
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 152 - un nombre, aussi est-il rendu par une unité ajoutée à l'unité du singulier. — Le signe commun du pluriel indoeuropéen est un s, reste du pronom sa, que l'on ajoute au thème singulier, sa exprimant un objet, une individualité, une personnalité, une unité, en un mot, on l'ajoute au thème singulier qui contient déjà une personne, une unité, et l'on a ainsi
Page 230 - C'est lui qui, devant moi refusant de ployer, Les a livrés au bras qui va les foudroyer. (Racine,
Page 228 - C'est lui qui, devant moi refusant de ployer. Les a livrés au bras qui va les foudroyer. (Racine,
Page 196 - provençal : dar vos n'ai, je vous en donnerai ; dir vos ai, je vous dirai; gitar m'etz, vous me jetterez, etc. ; espagnol
Page 221 - Pour la science lexiologique, l'étude comparative et approfondie des vocabulaires n'est qu'un moyen d'arriver, par l'analyse, à la connaissance et à la classification des vocables simples ou primitifs dans
Page 10 - comparative et approfondie des vocabulaires n'est qu'un moyen d'arriver par l'analyse à la connaissance et à la classification des vocables simples ou primitifs dans chaque système de langues...
Page 152 - nombre singulier représente seulement une unité, et cette unité se retrouve toujours dans le pronom qui forme, comme nous le verrons tout à l'heure, la désinence nominale.
Page 192 - Le -mi caractéristique de la première personne, si bien conservé dans le sanskrit, le lithuanien et le grec' est réduit d'abord à la consonne initiale -M, ce qui nous fait perdre le signe de rapport I; mais ce n'est pas tout : cet -M, précieux reste du pronom ma (moi) organique, ne nous est parvenu que dans
Page 151 - sont les seuls cas directs: tous les autres sont obliques ou indirects. 2° Ces cas indirects rendent toutes les circonstances de l'action; mais ces circonstances sont de trois espèces, ce qui nous conduit à une triple subdivision : a. — Le moyen d'action du sujet sur
Page 157 - 1 Nous ferons observer que tous les noms adjectifs que Lhomond appelle de la première classe sont des noms à déclinaison générique; seulement niger a perdu sa désinence comme puer. Quant à la deuxième classe d'adjectifs, prudens n'est qu'un participe présent (cf. p.

Informations bibliographiques