A New, Practical, and Easy Method of Learning the French Language ... [first Course].Thimm, 1861 - 220 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 20
Page 25
... matin ? Non , je ne me suis pas encore baigné aujourd'hui , mais je me baignerai ce soir . Comment vous êtes - vous porté depuis que je ne vous ai vu ? Très bien , je vous remercie ; je me porte toujours à merveille , quand je suis à la ...
... matin ? Non , je ne me suis pas encore baigné aujourd'hui , mais je me baignerai ce soir . Comment vous êtes - vous porté depuis que je ne vous ai vu ? Très bien , je vous remercie ; je me porte toujours à merveille , quand je suis à la ...
Page 28
... matin . Écrivez - lui cela . Je l'avais déjà écrit . Si j'avais une bonne plume , j'écrirais aussi . Lorsque j'aurai plus de loisir , je vous écrirai plus au long . Quand lui écrirez - vous ? Il n'est pas nécessaire de lui écrire . Vous ...
... matin . Écrivez - lui cela . Je l'avais déjà écrit . Si j'avais une bonne plume , j'écrirais aussi . Lorsque j'aurai plus de loisir , je vous écrirai plus au long . Quand lui écrirez - vous ? Il n'est pas nécessaire de lui écrire . Vous ...
Page 30
... matin mon habit dans le coffre ; si je l'avais mis ailleurs , je ne l'aurais pas mis à sa place . Où voulez - vous que je mette votre linge ? Mettez - le où il vous plaira . Croyez - vous que je l'aie mis sur le lit ? Mettons - nous à ...
... matin mon habit dans le coffre ; si je l'avais mis ailleurs , je ne l'aurais pas mis à sa place . Où voulez - vous que je mette votre linge ? Mettez - le où il vous plaira . Croyez - vous que je l'aie mis sur le lit ? Mettons - nous à ...
Page 38
... matin , lorsque je vous ai rencontré ? Je venais de chez mon oncle qui est arrivé il y a huit jours . Je vins hier trop tard ; mais ce matin je suis venu plus tôt . Si j'étais venu un peu plus tard , je serais venu avec vos sœurs . Je ...
... matin , lorsque je vous ai rencontré ? Je venais de chez mon oncle qui est arrivé il y a huit jours . Je vins hier trop tard ; mais ce matin je suis venu plus tôt . Si j'étais venu un peu plus tard , je serais venu avec vos sœurs . Je ...
Page 42
... matins à sept heures . Et toi , à quelle heure sors - tu ? Je ne sors pas si matin . Nous sortons toutes les après - midis , mais vous ne sortez presque jamais . Mes frères sortent souvent . Si je sortais après vous , je viendrais trop ...
... matins à sept heures . Et toi , à quelle heure sors - tu ? Je ne sors pas si matin . Nous sortons toutes les après - midis , mais vous ne sortez presque jamais . Mes frères sortent souvent . Si je sortais après vous , je viendrais trop ...
Expressions et termes fréquents
able aimé already avez Avez-vous before you go believe Belle bête better book Christine cloth country cousin cueille departed DESCR dormi draw drink Easy Method enfants English êtes eussiez Exercises father feel fille finish finished French frère friends garden gather German Language give given go out going gone good Greek Language hold J'ai J'aurais knew know Language laugh learn little loved m'en make meddle mourir my brother my father NARR never oncle one's one's self our friends PASSÉ père pity plaisir Practical PRÉS PRÉSENT read rejoiced réjoui same satisfied serais serve sister sisters sleep sœur sold soon speak SUBJ take Tenses these girls they &c thing think thou &c thou hadst thy brother time tired to-day to-morrow told town uncle vanquished vende vendu voulez-vous walk we &c willing wine wish work worth write written yesterday you &c you wish
Fréquemment cités
Page 140 - La Belle soupa de bon appétit. Elle n'avait presque plus peur du monstre; mais elle manqua mourir de frayeur lorsqu'il lui dit : « La Belle, voulez-vous être ma femme? » Elle fut quelque temps sans répondre : elle avait peur d'exciter la colère du monstre en le refusant, elle lui dit pourtant en tremblant :
Page 143 - ... à leur sœur, que la Belle en pleura de joie. Quand les huit jours furent passés, les deux sœurs s'arrachèrent les cheveux, et firent tant les affligées de son départ, qu'elle promit de rester encore huit jours.
Page 138 - Elle avait dit cela en elle-même. Quelle fut sa surprise, en jetant les *yeux sur un grand miroir, d'y voir sa maison où son père arrivait avec un visage extrêmement triste! Ses...
Page 128 - Elles allaient tous les jours au bal, à la comédie, à la promenade, et se moquaient de leur cadette, qui employait la plus grande partie de son temps à lire de bons livres. Comme on savait que ces filles étaient fort riches, plusieurs gros marchands les demandèrent en mariage ; mais les deux aînées répondirent qu'elles ne se marieraient jamais, à moins qu'elles ne trouvassent un duc, ou tout au moins un comte. La Belle (car je vous ai dit que c'était le nom de la plus jeune), la Belle,...
Page 132 - Il regarda par la fenêtre, et ne vit plus de neige, mais des berceaux de fleurs qui enchantaient la vue. Il...
Page 139 - ... avaient de la perte de leur sœur, paraissait sur leur visage. Un moment après, tout cela disparut, et la Belle ne put s'empêcher de penser que la bête était bien complaisante, et qu'elle n'avait rien à craindre d'elle. A midi elle trouva la table mise, et pendant sou dîner elle entendit un excellent concert, quoiqu'elle ne vît personne.
Page 143 - Belle manquèrent mourir de douleur quand elles la virent habillée comme une princesse et plus belle que le jour. Elle eut beau les caresser, rien ne put. étouffer leur jalousie, qui augmenta beaucoup quand elle leur eut conté combien elle était heureuse. Ces deux jalouses descendirent dans le jardin pour y pleurer tout à leur aise, et elles se disaient: Pourquoi cette petite créature est-elle plus heureuse que nous? Ne sommes-nous pas plus aimables qu'elles?
Page 138 - Belle, en s'éveillant, raconta ce songe à son père; et, quoiqu'il le consolât un peu, cela ne l'empêcha pas de jeter de grands cris quand il fallut se séparer de sa chère fille. Lorsqu'il fut parti, la Belle s'assit dans la grande salle, et se mit à pleurer aussi ; mais comme elle avait beaucoup de courage, elle se recommanda à Dieu, et résolut de ne...