Les bucoliques de VirgileL. G. Michaud, 1819 - 275 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page 7
... Qu'il existe des Mécènes , nous ne manquérons pas » de Virgiles . » Sans donner à cette idée poétique , et peut ... un personnage célèbre est sa plus ressemblante image ; c'est en effet , comme le dit Plutarque , dans les particularités les ...
... Qu'il existe des Mécènes , nous ne manquérons pas » de Virgiles . » Sans donner à cette idée poétique , et peut ... un personnage célèbre est sa plus ressemblante image ; c'est en effet , comme le dit Plutarque , dans les particularités les ...
Page 8
... un espace de près de deux mille ans , ne peut guère exister à l'égard d'un personnage très - illustre à la vérité ... qu'il ne faut pas repousser , et sur lequel on doit , avec satis- faction , attacher ses regards . N'est - ce pas dans cette ...
... un espace de près de deux mille ans , ne peut guère exister à l'égard d'un personnage très - illustre à la vérité ... qu'il ne faut pas repousser , et sur lequel on doit , avec satis- faction , attacher ses regards . N'est - ce pas dans cette ...
Page 9
... qu'il était fils d'un potier de terre ; les autres , que son père était aux gages d'un certain Magus , messager public , qui , pour récompenser son indus- trie , le reçut dans sa famille et l'adopta pour gendre . Inté- ressé par son ...
... qu'il était fils d'un potier de terre ; les autres , que son père était aux gages d'un certain Magus , messager public , qui , pour récompenser son indus- trie , le reçut dans sa famille et l'adopta pour gendre . Inté- ressé par son ...
Page 10
... un autre époux , et donna bientôt à Virgile un frère appelé Proculus . Quelques historiens assurent au contraire que ... qu'Homère eut égale- ment son peuplier qu'on visitait avec beaucoup de vénération . A ne considérer que ces ...
... un autre époux , et donna bientôt à Virgile un frère appelé Proculus . Quelques historiens assurent au contraire que ... qu'Homère eut égale- ment son peuplier qu'on visitait avec beaucoup de vénération . A ne considérer que ces ...
Page 12
... qu'attirait à Rome l'éclatante renommée de Jules César , ne jouit que peu d'instants du grand spectacle qu'il y cherchait . Il fut bientôt témoin de l'assassinat d'un grand homme , et des affreux désastres qui le suivirent . Tous les ...
... qu'attirait à Rome l'éclatante renommée de Jules César , ne jouit que peu d'instants du grand spectacle qu'il y cherchait . Il fut bientôt témoin de l'assassinat d'un grand homme , et des affreux désastres qui le suivirent . Tous les ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
accents æther amores amour Amyntas antè Apollon atque Auguste beautés berger bergers bois brebis bucolique calamos canibus carmina César champêtre champs chants charme chose cieux Copia Sculp Corydon cùm d'Auguste d'Octave DAMÈTE Damon Daphnis DELILLE dieu dieux douleur doux Ducite ab urbe ducite Daphnin dùm églogue erit etiam exprime fleurs flumina forêts Galatée Gallus gloire hæc herba heureux Hinc idée ille illum images imité Incipe Incipe Mænalios mecum infelix inter Ipsa ipse jeune l'amour l'Énéide LYCIDAS Lycoris Mantoue Mécène Mélibée MENALCAS Ménale MÉNALQUE mihi modò MOPSUS Muse neque nobis nunc nymphes Octave omnes omnia oves Panaque Pasiphaé passion pastorale pecori peint Phyllis poëme poésie poëte latin Pollion Polyphème Priape quæ quid REMARQUES SUR L'ÉGLOGUE Romains Rome rupe sæpè scène Segrais semper sentiment Silène silvæ silvas tableau tamen tantùm terre Théocrite THYRSIS tibi Tibulle Tityre TITYRUS troupeaux Tùm ulmo urbe domum Varus Vénus Virgile viridi
Fréquemment cités
Page 185 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Page 128 - At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu errantes hederas passim cum baccare tellus mixtaque ridenti colocasia fundet acantho. 20 Ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nec magnos metuent armenta leones.
Page 229 - Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler; Je sentis tout mon corps et transir et brûler.
Page 254 - Hic gelidi fontes, hic mollia prata, Lycori, hic nemus : hic ipso tecum consumerer aevo.
Page 252 - unde amor iste ' rogant ' tibi ?' Venit Apollo : 'Galle, quid insanis?' inquit, 'tua cura Lycoris 'perque nives alium perque horrida castra secuta est.
Page 207 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Page 212 - Amor docuit natorum sanguine matrem ?,'£./, Commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater; Crudelis mater magis, an puer improbus ille? Improbus ille puer; crudelis tu quoque, mater.
Page 167 - Tityre, pingues pascere oportet oves, deductum dicere carmen.' nunc ego — namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella — agrestem tenui meditabor harundine Musam.
Page 210 - Mopse, novas incide faces : tibi ducitur uxor ; sparge, marite, nuces : tibi deserit Hesperus Oetam.
Page 272 - Dieux ! que ne suis-je assise à l'ombre des forêts ! Quand pourrai-je, au travers d'une noble poussière. Suivre de l'œil un char fuyant dans la carrière?