Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and chapter ten. AppendixesBollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 48
Page 167
... suggest , without probing the prob- lem any further , that the transition from deck to dance has no geographic reality and is a mere literary formula derived from a situation in Woe from Wit , where the " ship " is also more or less of ...
... suggest , without probing the prob- lem any further , that the transition from deck to dance has no geographic reality and is a mere literary formula derived from a situation in Woe from Wit , where the " ship " is also more or less of ...
Page 238
... suggest his legs were intact . Had he lost an arm ? 10 | Chto nás za tó laskáet Dvór : Lexically and construc- tionally " because us for that caresses the Court . " The separate edition ( 1832 ) of the canto gives : Chto milostiv za tó ...
... suggest his legs were intact . Had he lost an arm ? 10 | Chto nás za tó laskáet Dvór : Lexically and construc- tionally " because us for that caresses the Court . " The separate edition ( 1832 ) of the canto gives : Chto milostiv za tó ...
Page 472
... suggest drinking . * Pushkin must have got hold of a fairly accurate version , perhaps with the English original en regard . 5. SPONDEES Strictly speaking , the spondee - i.e . , two adjacent semeia bearing exactly the same stress ...
... suggest drinking . * Pushkin must have got hold of a fairly accurate version , perhaps with the English original en regard . 5. SPONDEES Strictly speaking , the spondee - i.e . , two adjacent semeia bearing exactly the same stress ...
Table des matières
CHAPTER SEVEN | 68 |
CHAPTER EIGHT | 129 |
NOTES TO EUGENE ONEGIN | 252 |
Droits d'auteur | |
4 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ... Александр Сергеевич Пушкин Affichage d'extraits - 1964 |
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ... Александр Сергеевич Пушкин Affichage d'extraits - 1964 |
Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and ... Александр Сергеевич Пушкин Affichage d'extraits - 1964 |
Expressions et termes fréquents
Abram Abyssinian accent Aleksandr amphibrachic anapaestic beginning Boldino Byron canto Caucasus century Chapter composed d'Anthès dactylic Debarwa Decembrists Derzhavin Dmitriev duel edition Eight elegy English Eugene Onegin fair copy PB feminine rhyme foot French Gallicism Gannibal Gannibal's German biography iamb iambic tetrameter Ivan July Kishinev Larin later Lenski letter lines lished literary Lyceum masculine means meter metrical Mihaylovskoe modulation Moscow Nikolay Nikolay Turgenev novel Odessa Olenin Onegin's Journey Paris passage Peter Petersburg poem poet poet's poetry Poncet Prince prosody province published Pyotr quatrain Raevski reference rendered rhythm romantic Russian scudded scudless sense Sept spondee stanza stress syllable Tatiana Tigré tion Tomashevski translation transliteration travels trimeter trochaic trochee tsar Tsarskoe Selo Turgenev VARIANT Vasiliy verse Vyazemski Woe from Wit word written XVII young Zhukovski