Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1920 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-4 sur 4
Page 22
... ( šitim - bi e - ag / mu - ag ; e - šid / mu - šid ) . Zwi- D · schen ‹ herzählen » und ‹ hinzählen › wird gewöhnlich 22 Orientalia 1 .
... ( šitim - bi e - ag / mu - ag ; e - šid / mu - šid ) . Zwi- D · schen ‹ herzählen » und ‹ hinzählen › wird gewöhnlich 22 Orientalia 1 .
Page 33
... bis auf die Zeit Urukaginas ein- schliesslich fand ich , dass dieser Grundsatz bei allen Verben der Bewegung ( es ... šitim - bi e - ag , RTC 42 ; 49 ; Fö . 66 ; 160 ; 195 ; DP 88 ; 93 ; 94 u . o . NN hat diese Zäh- lung jene gemacht ...
... bis auf die Zeit Urukaginas ein- schliesslich fand ich , dass dieser Grundsatz bei allen Verben der Bewegung ( es ... šitim - bi e - ag , RTC 42 ; 49 ; Fö . 66 ; 160 ; 195 ; DP 88 ; 93 ; 94 u . o . NN hat diese Zäh- lung jene gemacht ...
Page 38
... šitim ( 1 ) -bi e - ag und alles , was dort gegen die Unterscheidung P. W.s von mu » und < e angeführt wurde . › < Zu den allgemeinen Gründen , welche P. W. Untersuch . 44 f . für seine ganze Auffassung angibt , kann im einzelnen kurz ...
... šitim ( 1 ) -bi e - ag und alles , was dort gegen die Unterscheidung P. W.s von mu » und < e angeführt wurde . › < Zu den allgemeinen Gründen , welche P. W. Untersuch . 44 f . für seine ganze Auffassung angibt , kann im einzelnen kurz ...
Page 49
... šitim - bi R : RTC 42 ; 49 ; Fö 66 , 160 ; 195. DP 88. 93 ; 94 ; 237 ; 250 u . o . ( ha ) iá gigir - šú e - ag : DP 329 ; 330. 331 ; nig - šid - bi R : Fö 89 : TSA 37 ; Nik 259 . ( ki - sum - ma ) áb - ki - šú e - ag Fö 51 . vgl . Nik ...
... šitim - bi R : RTC 42 ; 49 ; Fö 66 , 160 ; 195. DP 88. 93 ; 94 ; 237 ; 250 u . o . ( ha ) iá gigir - šú e - ag : DP 329 ; 330. 331 ; nig - šid - bi R : Fö 89 : TSA 37 ; Nik 259 . ( ki - sum - ma ) áb - ki - šú e - ag Fö 51 . vgl . Nik ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Expressions et termes fréquents
adverbielle Akkadern ältesten Wirtschaftstexten Ansicht Assyriologen Auffassung Ausdruck aussen zum Zentrum ba-an ba-DU ba-lal ba-ra Ba-ú Babylonier beiden betr Bewegungsrichtung brachte e-ag e-da-sig e-lal e-ma e-ma-DU e-me é-zag-uru-ka-ta eingebracht En-ig-gal Eniggal erklären erste ezen Falle findet Fische folgenden Formen gar-an genus verbi häufig heisst Hölzer igi-nu-du Infixe Inschriften intransitiven Jahre König von Babylon könnte Lagas letzten Lieferung Listen Lohnlisten Löhnungen lokale Bedeutung Lugalandas Magazin maš-da-ri-a Mimation Monate mu-DU mu-lal mu-na-du mu-un ni-DU ni-si(g Nisin Nu-banda Nunation obigen Objekt Objektspraefixe Ortsangabe Pa-te-si Partikeln passivisch Patesi phonetische Poebel Postposition Praeformative Praeposition Profixe rein phonetisch Satz Satzteile Schaltjahre scheint Schekel Schwierigkeit semit šitim-bi stehen steht Strassmaier šú Subjekt Suffix šumer šumerischen Tafel Täfelchen Tempel Texte Theorie Thureau-Dangin til-la-ba transitive übersetzen unsere Untersuch Urukaginas Verba composita Verbal-Praeformative Verbalformen Verbalpraefixe Verbalstamme Verben der Bewegung Verbum wieder viel vier Praefixe vorkommen Weise Witzel wohl zusammengesetzt zuweilen