Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1920 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 16
Page 23
... oben immer mit « für » , und nicht lokal ‹ zum › < zum übersetzt ; dies scheint in den Zusammenhang besser zu passen ; nur bei DP 167 könnte man schwanken . < › Bei der Übersetzung von mu - DU durch einbringen wird é - šú o . dgl ...
... oben immer mit « für » , und nicht lokal ‹ zum › < zum übersetzt ; dies scheint in den Zusammenhang besser zu passen ; nur bei DP 167 könnte man schwanken . < › Bei der Übersetzung von mu - DU durch einbringen wird é - šú o . dgl ...
Page 28
... oben über Nik 293 und RTC 19 gesagt wurde . Wie Thureau - Dangin und P. Witzel bei der gleichen Auffassung der Texte , welche ich vertrete , sich zu helfen suchen , wird unten bei der Kritik ihrer Theorien zur Sprache kommen . Forscht ...
... oben über Nik 293 und RTC 19 gesagt wurde . Wie Thureau - Dangin und P. Witzel bei der gleichen Auffassung der Texte , welche ich vertrete , sich zu helfen suchen , wird unten bei der Kritik ihrer Theorien zur Sprache kommen . Forscht ...
Page 32
... oben unter 1. Sie zeigen mit Sicherheit , dass die allgemeine Bewegungsrichtung der Handlung durch die Präfixe mu- und e- , nicht durch die Profixe šú und ta bestimmt wird . Wie können diese Praefixe aber eine solche Kraft haben , wenn ...
... oben unter 1. Sie zeigen mit Sicherheit , dass die allgemeine Bewegungsrichtung der Handlung durch die Präfixe mu- und e- , nicht durch die Profixe šú und ta bestimmt wird . Wie können diese Praefixe aber eine solche Kraft haben , wenn ...
Page 36
... oben 1 ) . Ebendaselbst wurde auch die Schwierig- keit besprochen , auf die P. W. bei der Unterscheidung von ‹ mu › und < estösst , wie auch seine Erklärung bezüglich der sogenannten Profixe . Thureau - Dangin gegenüber argumentiert ...
... oben 1 ) . Ebendaselbst wurde auch die Schwierig- keit besprochen , auf die P. W. bei der Unterscheidung von ‹ mu › und < estösst , wie auch seine Erklärung bezüglich der sogenannten Profixe . Thureau - Dangin gegenüber argumentiert ...
Page 38
... oben nachgewiesen wurde , unterscheiden sich die mu- und e- Formen durch die Bewegungsrichtung , welche die durch das Praedikat ausgedrückte Handlung nimmt . Dieser Unterschied zeigt sich in gleicher Weise bei den Verbalformen , welche ...
... oben nachgewiesen wurde , unterscheiden sich die mu- und e- Formen durch die Bewegungsrichtung , welche die durch das Praedikat ausgedrückte Handlung nimmt . Dieser Unterschied zeigt sich in gleicher Weise bei den Verbalformen , welche ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Expressions et termes fréquents
adverbielle Akkadern ältesten Wirtschaftstexten Ansicht Assyriologen Auffassung Ausdruck aussen zum Zentrum ba-an ba-DU ba-lal ba-ra Ba-ú Babylonier beiden betr Bewegungsrichtung brachte e-ag e-da-sig e-lal e-ma e-ma-DU e-me é-zag-uru-ka-ta eingebracht En-ig-gal Eniggal erklären erste ezen Falle findet Fische folgenden Formen gar-an genus verbi häufig heisst Hölzer igi-nu-du Infixe Inschriften intransitiven Jahre König von Babylon könnte Lagas letzten Lieferung Listen Lohnlisten Löhnungen lokale Bedeutung Lugalandas Magazin maš-da-ri-a Mimation Monate mu-DU mu-lal mu-na-du mu-un ni-DU ni-si(g Nisin Nu-banda Nunation obigen Objekt Objektspraefixe Ortsangabe Pa-te-si Partikeln passivisch Patesi phonetische Poebel Postposition Praeformative Praeposition Profixe rein phonetisch Satz Satzteile Schaltjahre scheint Schekel Schwierigkeit semit šitim-bi stehen steht Strassmaier šú Subjekt Suffix šumer šumerischen Tafel Täfelchen Tempel Texte Theorie Thureau-Dangin til-la-ba transitive übersetzen unsere Untersuch Urukaginas Verba composita Verbal-Praeformative Verbalformen Verbalpraefixe Verbalstamme Verben der Bewegung Verbum wieder viel vier Praefixe vorkommen Weise Witzel wohl zusammengesetzt zuweilen