Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1929 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 57
Page 9
... šumma igår bîti amêli damu sa - li - ih ... Jamêlu : in - niš [ - ši ............ . 16 [ summa igar bîti amêli šamnu sa li fih ... wenn die Wand des Hauses jemands mit Blut - Öl- besprengt ist .... Nicht findet sich in Tafel 1 ausser ...
... šumma igår bîti amêli damu sa - li - ih ... Jamêlu : in - niš [ - ši ............ . 16 [ summa igar bîti amêli šamnu sa li fih ... wenn die Wand des Hauses jemands mit Blut - Öl- besprengt ist .... Nicht findet sich in Tafel 1 ausser ...
Page 22
... šumma ahêmes - šú ipparasû meš šumma il - šú ina ZU - šú BE . SU ? mutu u aššatu [ êzi bû meš ul innamir ki.min dištar i - tab - bal · šú nu - kur 1erši nu - kur šubti sabâtat mursi 37 , 26-34 nuve unbedeutende peste erhalten . b ...
... šumma ahêmes - šú ipparasû meš šumma il - šú ina ZU - šú BE . SU ? mutu u aššatu [ êzi bû meš ul innamir ki.min dištar i - tab - bal · šú nu - kur 1erši nu - kur šubti sabâtat mursi 37 , 26-34 nuve unbedeutende peste erhalten . b ...
Page 110
... Summa in arah nisanni ûm 1kám amêlu la am ištu iṣirši Z. 21 ; vgl . CT HO , 23 , 27 . Z.15 : sippu SAI 4646 ; ZA 36 ... šumma muškênu ina lâ âli - šú imât amêlu šuâtu ittu ( ? ) iṣirši iṣabat - su - ma bîtu šuâtu issapaḥaḥ nisanni kimin ...
... Summa in arah nisanni ûm 1kám amêlu la am ištu iṣirši Z. 21 ; vgl . CT HO , 23 , 27 . Z.15 : sippu SAI 4646 ; ZA 36 ... šumma muškênu ina lâ âli - šú imât amêlu šuâtu ittu ( ? ) iṣirši iṣabat - su - ma bîtu šuâtu issapaḥaḥ nisanni kimin ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na âli âlu amêl amêla amêli imqutut amêlu šuâtu ana eli amêli ana pân amêli aqrabu aqrabu ina arki bâbi bêl bîti šuâti Besitz Bett jemands Bezold bît bîti amêli ina bîti amêli innamir bitu bîtu šuâtu Boissier Deimel Desgl dto ina Eidechse êkalli êrub Fangzeile Gottes Haus zerstört Hause des Betreffenden Hause jemands gesehen Herr jenes Hauses Holma House Hunger igâri imât imât-ma imitti amêli imitti-šú immar imqut îmur ina arah ina bîti amêli ina libbi ina sûqi innamirûmeš irašši iraššiši ištar ištu jemands fällt jemands sich zeigt karpat katarru ki.min kîma Lesung limuttim linken lu ina Marduk mâti meš mimma Nisan parakku šá sa-a-ri SA.A šakin sâmu šarri šarru Schlange im Hause šiâti sinništu şîri sîru şîru ina Skorpion Stadt stirbt der Herr Strasse šú šumêli amêli šumêli-šú šumma Tafel 27 wohl Zeilen zikaru зи