Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1929 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 71
Page 56
... šuâtu i - pi - ih hi šu - bat amêli imitti šakin sapâḥah bîti amêli šu - bat amêli šumêli šakin sa - dir bîtu šuâțu ...... .. tál·lak - ti bîti ameli it - tab - ši bîtu šuâtu ina .... um - mat abanerî it - tab - ši bîtu šuâtu issapaḥ libbi ...
... šuâtu i - pi - ih hi šu - bat amêli imitti šakin sapâḥah bîti amêli šu - bat amêli šumêli šakin sa - dir bîtu šuâțu ...... .. tál·lak - ti bîti ameli it - tab - ši bîtu šuâtu ina .... um - mat abanerî it - tab - ši bîtu šuâtu issapaḥ libbi ...
Page 192
... amêli innamir bîtu šuâtu šum damiqtimtim iraššiši .mar 20. [ ě . SA . A ina bîti amêli igsi bîtu šuâtu ni - ziq - ta immar " 21 . [ % . SA.A ina bîti amêli êrub - Jma ib - ki bîtu šuâtu innadi [ di ] 23 . 24 . 25 . 26 . 22. [ š . SA . A ...
... amêli innamir bîtu šuâtu šum damiqtimtim iraššiši .mar 20. [ ě . SA . A ina bîti amêli igsi bîtu šuâtu ni - ziq - ta immar " 21 . [ % . SA.A ina bîti amêli êrub - Jma ib - ki bîtu šuâtu innadi [ di ] 23 . 24 . 25 . 26 . 22. [ š . SA . A ...
Page 222
... amêli innamirûmeš aššat amêli tamât bîtu šuâtu issapaḥ [ ah ) · meš bîti imât meš 26. [ š . z . ] ṣalmûtimeš pîlûtimeš ina bîti amêli innamirû bêl arqûtimeš ina bîti amêli innamirû ut - taa - tum bîti šuâti ina 3 ) . 28. [ š . z ...
... amêli innamirûmeš aššat amêli tamât bîtu šuâtu issapaḥ [ ah ) · meš bîti imât meš 26. [ š . z . ] ṣalmûtimeš pîlûtimeš ina bîti amêli innamirû bêl arqûtimeš ina bîti amêli innamirû ut - taa - tum bîti šuâti ina 3 ) . 28. [ š . z ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na âli âlu amêl amêla amêli imqutut amêlu šuâtu ana eli amêli ana pân amêli aqrabu aqrabu ina arki bâbi bêl bîti šuâti Besitz Bett jemands Bezold bît bîti amêli ina bîti amêli innamir bitu bîtu šuâtu Boissier Deimel Desgl dto ina Eidechse êkalli êrub Fangzeile Gottes Haus zerstört Hause des Betreffenden Hause jemands gesehen Herr jenes Hauses Holma House Hunger igâri imât imât-ma imitti amêli imitti-šú immar imqut îmur ina arah ina bîti amêli ina libbi ina sûqi innamirûmeš irašši iraššiši ištar ištu jemands fällt jemands sich zeigt karpat katarru ki.min kîma Lesung limuttim linken lu ina Marduk mâti meš mimma Nisan parakku šá sa-a-ri SA.A šakin sâmu šarri šarru Schlange im Hause šiâti sinništu şîri sîru şîru ina Skorpion Stadt stirbt der Herr Strasse šú šumêli amêli šumêli-šú šumma Tafel 27 wohl Zeilen zikaru зи