Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1929 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 38
Page 66
... ina sûqi Linnamir .... 3. 5. dto ina qabal sûqi [ . ina âli 4. 5. dto 5. s . dto ina dûri 6. š . dto ina abulli 7. š . dto ina bît ili 8. š . dto ina bît ili 9. š . dto 10. Š . dto [ [ [ 31 1 Far : tim ( C3 ) . h Tafel 13. CT38,18-20,40 ...
... ina sûqi Linnamir .... 3. 5. dto ina qabal sûqi [ . ina âli 4. 5. dto 5. s . dto ina dûri 6. š . dto ina abulli 7. š . dto ina bît ili 8. š . dto ina bît ili 9. š . dto 10. Š . dto [ [ [ 31 1 Far : tim ( C3 ) . h Tafel 13. CT38,18-20,40 ...
Page 67
... ina bîtâte meš i - mi - du miqit [ bîtâteineš 16. s . dto ina bîti amêli ibšiši bitu [ šuâtu ... 17. š . dto ina di - hu - ut biti amêli ibšiši bitu šuâtu ... 18. š . dto ina pân bîti amêli innamir bîtu šuâtu .... 19. š . dto ina qabal ...
... ina bîtâte meš i - mi - du miqit [ bîtâteineš 16. s . dto ina bîti amêli ibšiši bitu [ šuâtu ... 17. š . dto ina di - hu - ut biti amêli ibšiši bitu šuâtu ... 18. š . dto ina pân bîti amêli innamir bîtu šuâtu .... 19. š . dto ina qabal ...
Page 68
... ina bâbânimeš innamir ieršu .... 33. š . dto ina rês bâbi innamir bîtu šuâtu ...... .. 34. š . dto ina rêš bâbânimes innamir miqit [ bîti . 35. š . dto ina arki bâbi innamir sapâh [ biti ... 36. š . dto ina bâbi ú - ri innamir ..... 37 ...
... ina bâbânimeš innamir ieršu .... 33. š . dto ina rês bâbi innamir bîtu šuâtu ...... .. 34. š . dto ina rêš bâbânimes innamir miqit [ bîti . 35. š . dto ina arki bâbi innamir sapâh [ biti ... 36. š . dto ina bâbi ú - ri innamir ..... 37 ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na âli âlu amêl amêla amêli imqutut amêlu šuâtu ana eli amêli ana pân amêli aqrabu aqrabu ina arki bâbi bêl bîti šuâti Besitz Bett jemands Bezold bît bîti amêli ina bîti amêli innamir bitu bîtu šuâtu Boissier Deimel Desgl dto ina Eidechse êkalli êrub Fangzeile Gottes Haus zerstört Hause des Betreffenden Hause jemands gesehen Herr jenes Hauses Holma House Hunger igâri imât imât-ma imitti amêli imitti-šú immar imqut îmur ina arah ina bîti amêli ina libbi ina sûqi innamirûmeš irašši iraššiši ištar ištu jemands fällt jemands sich zeigt karpat katarru ki.min kîma Lesung limuttim linken lu ina Marduk mâti meš mimma Nisan parakku šá sa-a-ri SA.A šakin sâmu šarri šarru Schlange im Hause šiâti sinništu şîri sîru şîru ina Skorpion Stadt stirbt der Herr Strasse šú šumêli amêli šumêli-šú šumma Tafel 27 wohl Zeilen zikaru зи