Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1929 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 15
Page 59
... Katarru im Hause jemands liegt , ist der Wohlstand des Hauses des Betreffenden ( von Bestand ) , Das Hans des ... Katarru halb schwarz , hall rötlich im Hause jemands dto , wird im Hause des Betreffenden Reichtum gegeben 51. W. sehrorze ...
... Katarru im Hause jemands liegt , ist der Wohlstand des Hauses des Betreffenden ( von Bestand ) , Das Hans des ... Katarru halb schwarz , hall rötlich im Hause jemands dto , wird im Hause des Betreffenden Reichtum gegeben 51. W. sehrorze ...
Page 60
... katarru sâmu sá mi - ig - tu šum - šu ina bîti amêli it - tab - ši bîtu šuâtu masu ' tamtam illak ak ina bit da ha a ... katarru sâmu ina bît šu - bat amêli šakin iš - di - iḥ bîti ibaššiši 66 . 69 . a ou ay 70 . 71 . #t u " D 11 AD 76 ...
... katarru sâmu sá mi - ig - tu šum - šu ina bîti amêli it - tab - ši bîtu šuâtu masu ' tamtam illak ak ina bit da ha a ... katarru sâmu ina bît šu - bat amêli šakin iš - di - iḥ bîti ibaššiši 66 . 69 . a ou ay 70 . 71 . #t u " D 11 AD 76 ...
Page 62
... katarru pa - nu - šu kîma nûru nam - ru ahêmes bîta šuâtu i - zu - uz - zu 89. 5.katarru pa - nu - šu kîma i - tir amêli ZUR BI TAB BA MEŠ š . ipparasûleš pa - nu - šu kîma qaran i - li ) miqittim ardi u amti pa - nu - šu kima ...
... katarru pa - nu - šu kîma nûru nam - ru ahêmes bîta šuâtu i - zu - uz - zu 89. 5.katarru pa - nu - šu kîma i - tir amêli ZUR BI TAB BA MEŠ š . ipparasûleš pa - nu - šu kîma qaran i - li ) miqittim ardi u amti pa - nu - šu kima ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na âli âlu amêl amêla amêli imqutut amêlu šuâtu ana eli amêli ana pân amêli aqrabu aqrabu ina arki bâbi bêl bîti šuâti Besitz Bett jemands Bezold bît bîti amêli ina bîti amêli innamir bitu bîtu šuâtu Boissier Deimel Desgl dto ina Eidechse êkalli êrub Fangzeile Gottes Haus zerstört Hause des Betreffenden Hause jemands gesehen Herr jenes Hauses Holma House Hunger igâri imât imât-ma imitti amêli imitti-šú immar imqut îmur ina arah ina bîti amêli ina libbi ina sûqi innamirûmeš irašši iraššiši ištar ištu jemands fällt jemands sich zeigt karpat katarru ki.min kîma Lesung limuttim linken lu ina Marduk mâti meš mimma Nisan parakku šá sa-a-ri SA.A šakin sâmu šarri šarru Schlange im Hause šiâti sinništu şîri sîru şîru ina Skorpion Stadt stirbt der Herr Strasse šú šumêli amêli šumêli-šú šumma Tafel 27 wohl Zeilen zikaru зи