Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1929 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 43
Page 84
... şîru ina maqâti - šú amêla ú - gal·lid- [ 16. š . ] şîru ina maqâti - šú amêla ú - gal·lid - ma [ 17. š.1 şîru ina rêši amêli iq - nun - ma irbiṣ [ 18. 5.1 sîru ra - man - šú ina . kal .... 19. 5.1 şîru zibbat - su ina [ pî ? - ] šú na ...
... şîru ina maqâti - šú amêla ú - gal·lid- [ 16. š . ] şîru ina maqâti - šú amêla ú - gal·lid - ma [ 17. š.1 şîru ina rêši amêli iq - nun - ma irbiṣ [ 18. 5.1 sîru ra - man - šú ina . kal .... 19. 5.1 şîru zibbat - su ina [ pî ? - ] šú na ...
Page 86
... şîru a - šar zikaruļu sinništu ûšibûmeš mal ) marêmeš bîti ardu u amtu ishurûmeš - ma ana bi - ri - šú - nu imqutut Ju bîtu ... sîru ina biti amêli irbis il - bu - um ? ? ] it - ta - na - a - ku ( ? ) 51. [ š ] şîru ina bît amêli issisi ...
... şîru a - šar zikaruļu sinništu ûšibûmeš mal ) marêmeš bîti ardu u amtu ishurûmeš - ma ana bi - ri - šú - nu imqutut Ju bîtu ... sîru ina biti amêli irbis il - bu - um ? ? ] it - ta - na - a - ku ( ? ) 51. [ š ] şîru ina bît amêli issisi ...
Page 96
... şîru ( ? ) . 6. Ls . sîru amêlu îmur - ma ] idûk - šú bêl bîti šuâti imât 7. [ š . şîru enal qabal bîti amêli imqutut 8. [ š . şîru Jana eli amêli imqutut aššat 16 . 17 . iṣabat l - su šú til ? .. 9. [ š . şîru ina ] is gušûrêmes qin ...
... şîru ( ? ) . 6. Ls . sîru amêlu îmur - ma ] idûk - šú bêl bîti šuâti imât 7. [ š . şîru enal qabal bîti amêli imqutut 8. [ š . şîru Jana eli amêli imqutut aššat 16 . 17 . iṣabat l - su šú til ? .. 9. [ š . şîru ina ] is gušûrêmes qin ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na âli âlu amêl amêla amêli imqutut amêlu šuâtu ana eli amêli ana pân amêli aqrabu aqrabu ina arki bâbi bêl bîti šuâti Besitz Bett jemands Bezold bît bîti amêli ina bîti amêli innamir bitu bîtu šuâtu Boissier Deimel Desgl dto ina Eidechse êkalli êrub Fangzeile Gottes Haus zerstört Hause des Betreffenden Hause jemands gesehen Herr jenes Hauses Holma House Hunger igâri imât imât-ma imitti amêli imitti-šú immar imqut îmur ina arah ina bîti amêli ina libbi ina sûqi innamirûmeš irašši iraššiši ištar ištu jemands fällt jemands sich zeigt karpat katarru ki.min kîma Lesung limuttim linken lu ina Marduk mâti meš mimma Nisan parakku šá sa-a-ri SA.A šakin sâmu šarri šarru Schlange im Hause šiâti sinništu şîri sîru şîru ina Skorpion Stadt stirbt der Herr Strasse šú šumêli amêli šumêli-šú šumma Tafel 27 wohl Zeilen zikaru зи