Images de page
PDF
ePub

ADDITIONS ET CORRECTIONS

AU LEXIQUE

(TOMES XII ET XIII)

TOME XII (Ier DU LEXIQUE)

Acheter. Ajoutez: « Qui est plus criminel, à votre avis, ou celui qui achète un argent dont il a besoin, ou bien celui qui vole un argent dont il n'a que faire? (VII, 101 et 102, Av. II, 11.) »

Allemand. Ajoutez : « Ton jargon allemand est superflu, te dis-je (I, Ét. 1819). >> Altesse. Ajoutez: « Son Altesse Turque (VIII, 209, Bourg. g. V, vi).

MORON [à l'ours]. Ah! Monseigneur, que Votre Altesse est jolie (IV, 162, Pr. d'É. Interm. II, 11).

A moi « Votre Grandeur »! Ma foi, s'il va jusqu'à l'Altesse, il aura toute la bourse (VIII, 97, Bourg. g. II, v). »

Amour. Voy. à l'Introduction grammaticale (SUBSTANTIF, II, C, 2°) deux exemples, qui ont été omis au Lexique, du mot amour fait du féminin. Aider, 1 exemple. Au lieu de : « Ét. 1340 », lisez : « Ét. 1640 ». Appréhender. Après le dernier exemple, ajoutez : « Appréhender est employé de même, absolument, au v. 413 des F. sav. »

:

Après, préposition. Dernière ligne, après « Voy. Sor après... (assoté de...) », ajoutez : « Voy. aussi ENDIABLE après........ >>

Arabe. Ajoutez : « Voy. à CHALDÉEN et à JUIF. >>

Armes. Ajoutez: « Voy. MAITRE d'armes ou d'arme. »

Assurer. Après le 1o exemple, ajoutez : « Cf. VIII, 487, Scap. III, 1 : note. » Aversaire. Supprimez le renvoi inutile à ADVERSAIRE,

Bailler. Pour l'écriture Baailler, voy. t. I, p. 201, la note 3, relative au v. 1438 de l'Ét.

Ballet. Après le dernier exemple, ajoutez: « Voy. COMÉDIE-BALLET et TRA

GÉDIE-BALLET. »

Bâton. Ajoutez « Coups de baton (VI, 46, Méd. m. l. I, 11). Coups de bá'ons (IX, 335, Mal. im. Ia Interm.). »

Page 127. Ajoutez : « Béotique: ... Au milieu des béotiques plaines (VI, Amph. 60). »

Blond. Ajoutez: « Voy. à Perruque. »

Page 135. Ajoutez : « Boëte: Cette lettre, Monsieur, qu'avecque cette boëte On prétend qu'ait reçue Isabelle de vous (II, Éc. d. m. 520: note). » Page 139. Ajoutez « Bonnement: Voy. à GRIMACIER et à HAUTEMENT (avant-dernier exemple). »

:

Bonté. Après le dernier exemple, ajoutez: «Cf, Vos bontés (VIII, 587, Escarb. VII). »

Page 157. Ajoutez: « Capricorne Voy. à Gemini. »

[ocr errors]

Capital. Cet article est placé par erreur avant l'article CAPITAINE.

Carrosse. Ajoutez: « Voy. Grand CHEVAL de carrosse (terme d'injure). » Page 163. — Ajoutez: « Cendres: Mettre que les feux de ses yeux réduisent votre cœur en cendres (VIII, 90, Bourg. g. II, 1v). »

Certes. Ajoutez: « On lit Certe sans s, à la césure, devant à..., au vers 246 de l'Éc. d. m. (t. II, p. 374) =

Mais c'est pain bénit, certe, à des gens comme vous.

Chacun. Ajoutez: « A voir chacun se joindre à sa chacune ici,

J'ai des démangeaisons de mariage aussi (I, Ét. 2065). »

Chose. Ligne 5, au lieu de « Voy. à QUELQUE dans l'Introd. gramm. », lisez a Voy. QUELQUE CHOSE au Lexique. »

Après le 4° exemple, ajoutez : « Ouvrir l'esprit aux belles choses : voyez à OUVRIR, p. 227, 10' exemple de la fin. »

Comédie. Ajoutez : « Voy. COMÉDIE-ballet, et cf. MASCARADE, pour l'expression Comédie-mascarade. »

Comédie-ballet. Ajouter : « Voy. Ballet et Tragédie-BALLET. »

Contrainte (par). Ajoutez aux renvois faits : « IX, 369, Mal. im. II, vi. » Courir. Ajoutez : « Voy. Courir les RUES. »

Crainte. Après le dernier exemple, ajoutez : « Voy. Peur de........ »

Crime. Après l'avant-dernier exemple, ajoutez a Voy. à CROIRE (p. 256, 2o ex.) et à PORTER (p. 294, 6o ligne de la fin). »

Croire. Page 255, 1. 6, ajoutez : « Voy. à l'Introd. gramm. (XI, A, FORMES DE CERTAINS VERBES) une remarque où il est dit que les éditions anciennes écrivent croyez et non croyiez au subjonctif. »

De. Page 267, 8° exemple de 3o. Au lieu de : « je ne fais de songes que d'elle D, lisez « je ne fais des songes que d'elle ».

Page 282, après le 8 exemple de d, ajoutez: « Je suis une ambassadrice de joie, et je viens... (VIII, 125, Bourg. g. III, viii : note). » Dent. Avant le premier exemple, ajoutez : « Un pain croquant tendrement sous la dent.... Une longe de veau... qui sous les dents est une vraie pâte d'amande (VIII, 158 et 159, Bourg, g. IV, 1).

Le plus souvent je n'ai pas un morceau de pain à mettre sous les dents (V, 145, D. Juan, III, 11). »

Derrière. Après l'avant-dernier exemple, ajoutez :

« (Moi qui)... jadis en public fus marqué par derrière Pour être trop homme de bien (VI, Amph. 466 : note). »

Détersif. Ajoutez : << La-ve-ments. ré-mol-li-ents.et.dé-ter-sifs (V, 319. Am, méd. II, v). »

:

:

Devoir, verbe 1 exemple. Au lieu de « Ne sais-je pas bien ce que je vous dois ? », lisez « Ne sais-je pas bien que je vous dois [que je suis votre débiteur]? »

Page 333.

Ajoutez: « Digue: Voy. à EMPÊCHEMENT. »

En, pronom. Page 393, 3° exemple, supprimez, conformément à la note qui se rapporte au passage, le trait d'union entre Allons et en, et lisez VIII, 485, au lieu de VIII, 475.

Endroit. Page 402, après l'explication du 11 exemple, ajoutez a Cf. En ce LIEU, Ici et LA. »

Épouvante. Ligne 2, lisez : « Donner l'épouvante à... », et non pas : « Donner de l'épouvante à.... >>

Excellent. Ajoutez : « Nous avons mangé des fruits les plus excellents qui se puissent voir (VIII, 477, Scap. II, vii). »

Exercice. Après le 1o ex., ajoutez : « Voy. à PÉNIBLE (2o et 3° exemples). » Façon. Au dernier exemple, au lieu de « Ce ne sont plus que des idées ou... », lisez : « Ce ne sont plus rien que des idées ou... ».

Faire (se). Ajoutez: « Il faut qu'il ait tué bien des gens, pour s'être fait si riche (IX, 300, Mal. im. I, v). »

Feu. Après le 4° exemple de la page 483, ajoutez celui-ci : « Mettre

que les

feux de ses yeux réduisent votre cœur en cendres (VIII, 90, Bourg.g. 'II, IV). »

Fleur. Ajoutez : « Voy. Fleur des SAINTS. >>

...

Fonder (se). Après « Et sur quoi qu'on se fonde... (V, Mis. 549) », ajoutez a... Sur quoi que l'on se fonde..... (II, Éc. d. m. 51). »

Fou. Après le 4° ex., ajoutez : « Voy. à l'Introd. gramm. (Emploi de l'article, I, 11, 4, 1°, troisième et quatrième exemples.) »

TOME XIII (II DU LEXIQUE)

Gaulis. Au lieu de « ... des gaulis aussi gros que le bras lisez

« aussi

gros que les bras ». Grandeur. Ajoutez: « GARÇON-TAILLEUR [à M. JOURD.]. Monseigneur, nous allons boire tous à la santé de Votre Grandeur. M. JOURD. « Votre Grandeur! » Oh, oh, oh!... Tenez voilà pour Ma Grandeur (VIII, 97, Bourg. g. II, v). »

Grec. Ajoutez: « Voy. Jeu de l'OIE renouvelé des Grecs. »>

Heure. Ajoutez: « Voy. Chercher MIDI à quatorze heures. »>

Page 40.

Ajoutez « Hi NICOLE [riant]. Hi, hi, hi (VIII, 99-101, Bourg. g. III, 11). »

Humeur. Vers la fin de l'article, le vers 205 des F. sav. ne devait pas être indiqué comme contenant l'expression étre d'humeur à...; ce vers se lit ainsi Mon père est d'une humeur à consentir à tout.

Hyménée. Après le 4° exemple (v. 477 de Sgan.), ajoutez: « Dans ce vers, ainsi que dans le vers 2010 de l'Ét., indiqué un peu plus loin, les premiers imprimeurs ont fait précéder le mot hyménée du démonstratif féminin cette. »>

Impertinent. Après l'antépénultième exemple, ajoutez « Vous avez un ridicule orgueil, une impertinente présomption qui... (IX, 373, Mal. im. II, vi). »

Impossible. Ajoutez : « Non, il m'est impossible (VII, 328, Pourc. III, v; V, Mis. 557). »

Jeu. Ajoutez: « Voy. Jeu de l'OIE renouvelé des Grecs. >>

Langoureux. Ajoutez :

[ocr errors]

Substantivement:

:: Quoi? Mes soins n'ont rien pu sur ton indifférence, Et pour ce langoureux ton cœur s'est adouci? (VII, 428, Am. magn. III®

Interm., sc. v.) »

Main. Page 129, l. 5, ajoutez : « Voy., à PRÊTER, dernier exemple, un emploi analogue de Préter la main à.... »

Mieux. Ajoutez : « M. JOURD. Me trouvez-vous bien comme cela? MÀ DANSER. Fort bien. On ne peut pas mieux (VIII, 50, Bourg. g. I, 11). » Monseigneur. Au lieu de : « VIII, 79 », lisez : « VIII, 97 ».

Ô. Ajoutez : « Ô l'étrange chose que d'avoir affaire à des bêtes! (VIII, 107, Bourg. g. III, III.) »

Oui. Page 223, fin de la 1" division, ajoutez : « CLAUD. Qui, moi? G. DAND.
Oui, vous. Ne faites point tant la sucrée (VI, 531, G. D. I, vi). »
Pause. Ligne 4, au lieu de : « tome X », lisez : « tome XI ».

Page 267.-Ajoutez: « Persique: [Le] port Persique (VI, Amph. 455: note). »
Peu. Page 273, fin de l'article, ajoutez : « Hé! la, la, Madame la Nuit,
Un peu doucement, je vous prie (VI, Amph. 137). »

Peut-être. Ajoutez : « Voy. l'Introd, gramm, à CONSTRUCTION (XXI, C, 2°). ...Et les choses peut-être

Pourront n'en pas là demeurer (VI, Amph. 1050 et 1051). »

Plutôt. Remplacez la 1 ligne de l'article par celles-ci : « On lit plutôt au vers 741 d'Amphitryon (t. VI, p. 398), quoique le sens du mot soit là le même qu'au vers 933, où il est écrit plus tót. C'est que la distinetion qu'on observe aujourd'hui n'était pas encore établie entre plus tôt et plutôt. Chacune des deux écritures se rencontre dans les textes du temps pour marquer l'une ou l'autre signification, antériorité ou préférence: voyez par exemple dans les Nouvelles Remarques de Vaugelas, édition Chassang, tome II, p. 379, l'article PLUSTÔT, et, dans le Lexique du Racine, le 2o exemple de l'article PLUTÔT. »

[ocr errors]

:

Page 292. Ligne 10, au lieu de « POINT (LE), au jeu de carte », lisez a POINT et LE POINT, aux jeux de cartes ».

Porte. Ajoutez en tête de l'article: « Ses deux grands-pères vendoient du drap auprès de la porte Saint-Innocent (VIII, 146, Bourg. g. III, x11 : note; voy. aussi aux Addit. et Correct. du tome XI, p. 309, 5° alinéa). » Page 317. Ajoutez : « Prédire : Et j'ai prédit cent fois à mon fils, votre père, Que vous preniez tout l'air d'un mauvais garnement,

[ocr errors]

Et ne lui donneriez jamais que du tourment (IV, Tart, 18).

Prédire semble bien avoir ici le sens de déclarer où Amyot l'a employé dans le passage suivant, cité par Littré, de la Vie de Périclès: « Il [Péricles] predit aux Atheniens que, si l'on épargnait ses terres, dès lors il les donnait à la chose publique.

[ocr errors]

D

Premier. Ajoutez « HARP. C'est à tous les deux [que je veux parler]. Ma Jac. Mais à qui des deux le premier? (VII, 125, Av. III, 1). » Protection. Ajoutez : « Ce n'est pas, Monseigneur, que la glorieuse approbation de Votre Altesse Sérénissime ne fût une puissante protection pour toutes ces sortes d'ouvrages (VI, 354, Amph. Epître à Condé). Quel... que, quelque... qui, dont, où, que. Au lieu de « Voy. l'Introd. gram, aux ADJEct, et pron, indéfinis », lisez : « Voy. l'Introd, gram. aux PRONOMS ET ADJECTIFS INTERROGATIFS ET EXCLAMATIFS (chap. IX, fin, p. LXXXVIII). »

Refuser. Ajoutez : « Vous me refusez, mon père, de vous exprimer mon transport... (VIII, 441, Scap. II, 1). Vous me refusez la permission de..., vous refusez que je vous exprime.... On disait bien alors refuser quelqu'un de quelque chose, mais non, paraît-il, de faire quelque chose. » Sécher. Ajoutez : « Quelle confusion! Quelle cohue étrange! Quel désordre! Quel embarras! On y sèche. L'on n'y tient pas (VIII, 216, Bourg. g. Ballet). »

Tout. Ajoutez : « Tout en raisonnant, je crois que nous sommes égarés (V, 143, D. Juan, III, 1). »

Valoir. Ajoutez : « Je vaux bien que de moi l'on fasse plus de cas (IX,
F. sav. 1725).

Le choix est glorieux et vaut bien qu'on l'écoute (IV, Tart. 698).
Et vous ne valez pas que l'on vous considère (V, Mis, 1410). »

ADDITIONS ET CORRECTIONS

A LA NOTICE BIBLIOGRAPHIQUE

ET

SUPPLÉMENT AUX ADDITIONS ET CORRECTIONS

RELATIVES AUX TOMES I A IX ET AU TOME XI

« PrécédentContinuer »