Clubb. Club, conventicola,Comediant. Bajone. Railleur, combriccola. Club. rieur. Tutto scherzi. Cocô. Cucolo. Corr. la v. franc. Comitàa. Comitato. Comité. Coucou. V. Vocab. .... Terreno lasciato sodo per seminarlo l'anno vegnente. Coeùs e Coeùses. Rodersi, sen tirsi rodere. Se ronger les poings, mâcher son frein. Cocùv. (Fà su i). Accovonare. Engerber, entasser. Coramèlla. T. dei Barb. ed Arrot. Buccia? Striscia. Lanière. Corònna. Bordo. Faussure f. Nelle campane è l'orlo sul quale dà il battaglio. Còrp. V. Voc. sig. 8 e Agg. Avè del corp. Aver buon corpo? Essere corporuto. Avoir du corps. Parl. di vino. Colander. Coriandolo. Graine, Cortèlla. T. de' Confettieri. Constituzione. Constitution. Colla de pess. Colla di pesce, Costituzion. ittio-colla. Ichthyocole. Collànna. Collare. Collier. Quel- Còtt. Parl. di terreni. Con lo che mettesi intorno al collo delle bestie da tiro. Colléga s. m. Collega. Collè gue, compagnon. Colómb favée. Colombaccio. Ramier, pigeon ramier. fetto, ben ricotto. Cuit. Còtta. Cotta, cottoja, cottura. 1. Bon de cotta. Cottojo, di Coloss. Gran fusto, corpac- Cottaria. Brigata-comunelle. Comédia. Commedia. Come- Covèrta del carrettin. Coper die. Comédia. Celia, burla, baja. Raillerie f., badinage m. Comediant. Commediante, comico. Comedien. ta. Bâche. Cozzàss. Tenzonare, bistic ciarsi, stare a tu per tu. Disputer, contester, se quereller. Creà. Creare. Créer. Creator. Creatore Créateur. ¡Crespin. T. de' Carroz. Rosta, lieva. Levier m. Crèsima. V. Voc. Correggi, Cusii-sù. Affollato. Pressé. Confirmation. D Dàlli. Dália. Dahlia m. Fiore Faire le diable. Fare ogni sforzo per ottenere ecc. noto. Dànda (Dà la). Ninnare, cul- Diavolòtt s. m. Diavolini, lare. Bercer. 1. Dagh la danda. V. Voc. in Dandanna. diavoloni. Pastille de men the f. V. Voc. Diésis. T. Mus. Diésis, Dièse, diésis. Decampà. Declinare da chic- scipline. délibérée. Deslippa, scherz. Disdetta. Divorà. Divorare, diluviare. Guignon, malheur m. Sorte Dévorer. avversa, e singolarmente Divòrzi. Divorzio. Divorce. in giuoco. Deslippàa. Disdicciato. Mal- Despònn. Disporre. Disposer, Desvèrg e Desvèrges. Sbrigar- Diavol. V. Voc. e Agg. Fà el diavol. Fare il diavolo. Domanda. Domanda. Deman-Donna che lavora in bianca de, interrogation. Domandesira. Dimandessera, diman da sera. Demain soir. Donna. V. Voc. e Agg 3. Dò donn e on'occa fan on marcaa. Tre donne fanno un mercato. Trois femmes suffisent pour mener bien du bruit. 4. Ona bonna donna l'è on tesor per ona cà. La savia femmina rifà la casa, e la matta ría. Cucitrice. Lingère, cou- Dormi. V. Voc. e Agg. Andà la disfa. Une bonne femme Draghètt. T. d'Archib. Car fait une bonne maison, et une tella, controcartella. Chien méchante femme la ruine. i m. E Emigrà. Emigrare. Émigrer. Erbioeù. Beveratojo, abbeve. Emigràa. Emigrato, pròfugo. ratojo. Abreuvoir. Fugitif, errant. Esòrdi. Esordio. Exorde. Eminenza. Eminenza. Emi- Espressamént. Espressamente, nence. Titolo di un Cardinale. a bello studio appositamen. te. Proprement, précisément. Erba sensitiva. Erba sensi- Esprimm. Esprimere. Expritiva. Sensitive. Energia. Energia. Energie, Evoluzión. T. Mil. Esercizj. force. mer. Exercices. F 1. Fà i bosch. Tagliare i bo- Filatòj. V. Voc. Agg. Chi ten filatoj de seda. Filatojajo. Fileur. schi. Couper les bois. Fà i vid..... Accoler la vigne. Fàcc s. m. s. p. Fatto. Affaire. 1. Fà i facc de cà. Far la masserizia della casa. Faire les ouvrages domestiques. Facendée. Faccendiere, affaccendato. Affairé. Fallaisc. Fallace. Manqué. Dicesi di uva, granoturco, ecc. che frutto poco. Fantasia. Fantasia, immaginazione. Fantaisie, imagination. Farinètta. Codetta. Recoupettes? Farina d'infima qualità. Fassètta. Fascetta. Corset, corps de baleine. Specie di busto. Féd. V. Voc. Agg. Féd de battesem. Fede di battesimo. Extrait baptistaire. 1. Fed de mort. Fede mor-1 tuaria. Extrait mortuaire. Fila. Fila, riga. File, ligne, suite. Fila de stanz. Riscontro di stanze. Enfilade. Filàa d'or..... Filé m. Filadór de seda. Trattore di seta. Tireur de soie. Filastrocca. V. Voc. Corregg. coutes in contes. 541 G Galettón e Galètt. T. di Mascal-Giugà a saltamartin. Giocare Ibis-redibis o Dibis-redìbis. Incarnàss. Incarnarsi. S'inInvoltura, ambàge, andi- carner, prendre chair. rivieni. Détour, circuit m., de paroles, involution f. Imboccadura di manegh Emmanchure f. Immoccàss. Ridersi di chec chessia. S'en moquer. Impanà. T. di Cucina. Panare. Paner. Infilà. Infilare. Enfiler. Infilerà. V. Voc. e Corr. Infilera. Infolcì, e Infolciscià. Rimpin zare. Gorger, combler. Ingermà. Fatare, ciurmare. Charmer, rendre invulnérable. Impàri. A fianco, a lato. A Ingióng. Ingiungere, ordi côté. nare. Ordonner, imposer. Impastà ona stampa, ecc. su Ingratitùden. Ingratitudine. la tila. Incollare, impa stare. Entoiler. Inacidiss. Inagrare, inaceti Ingratitude. Inguàa. Uguale, simile. Égale, pareil. re. S'aigrir, devenir aigre. Inguàa. Liscio. Lisse, poli. Inandrizz. Benestante. Bien- Inquisì. Inquisire. Procéder portant. contre un criminel. Incaster d'on vassell. Incastro. Inquisitór. Inquisitore. En Rainure f. quérant, examinateur. |