Images de page
PDF
ePub

2. Ce, TAAT, IT; sometimes AE, SHE, THEY (p. 43–2).

Ce is used before est, is, and sont, are, to point out a person or thing. C'est mon frère.

That is my brother. Est-ce de l'or?

Is that gold? Ce takes the place of a personal pronoun, he, she, or they, when est or sont is followed by a noun that denotes the same person or thing, to which ce refers. Je connais ce monsieur ; c'est I know that gentleman; he is my mon voisin.

neighbor. Voici des livres ; sont-ce les Here are books; are they yours?

vôtres ?

Ce may represent a preceding sentence or a relative clause.

C'est vrai.

That is true. Ce qui n'est pas clair, n'est pas What (that which) is not clear, is français.

not French.

3. Ceci, THIS (this thing); cela, That (that thing).

Ceci, this, is equivalent to this thing ; cela, that, to that thing. Ceci est pour vous.

This is for you. Pour qui est cela ?

For whom is that? O’est (for cela est) pour lui. That is for him.

REM. Cela, in conversational language, is often contracted into ga. Ça ne va pas, that won't do ; c'est ça, that's it.

4. Celụi, f. celle, THAT, THE ONE ; ceux, f. celles, THOSE.

Celui, celle, that, the one, is followed by de and a noun, or by a relative clause.

Ce dessin et celui de Jules. This drawing and that of Julius. Cette gravure-ci et celle qui est This engraving and the one that sur la table.

lies on the table. Les bas de laine et ceux de co- The woolen stockings and the ton.

cotton ones. Les robes de satin et celles de The satin dresses and the velvet velours.

ones.

5. Celui-ci, etc., THIS; celui-là, etc., THAT. .

Celui-ci, this, and celui-là, that, mark distinction and contrast. Oe tableau-ci et celui-là.

This picture and that one. Voici deux grammaires; celle-ci Here are two grammars; this

est pour vous, celle-là est pour (one) is for you, that (one) is for moi.

me.

Vocabulary 16. Un bas, a stocking.

Voulez-vous ? Will you have? Un soulier, a shoe.

Do you

wish for? Une botte, a boot.

Je veux, I will have; I wish for. Du drap, some cloth (broadcloth). Voici, here is ; here are (behold). Du coton, cotton.

Voilà, there is; there are. Du satin, satin.

Cher, f. chère, dear. Du velours, velvet.

Utile, useful. De la soie, silk.

Agréable, agreeable.
De la laine, wool.

Vrai, true.
Ni .... ni (ne), neither

nor.

Exercise 16.

1. Pour qui est cela ? 2. C'est pour vous.

3. Comment trouvez-vous ceci ? 4. C'est très-joli. 5. J'aime mieux ceci que cela. 6. Ce qui est utile; n'est pas toujours agréable. 7. C'est vrai. 8. Voici deux habits neufs, un pour

Charles et un pour moi. 9. J'aime mieux le vôtre

que

celui de Charles. 10. Quelle cravate voulez-vous, celle de soie ou celle de laine ? 11. Je préfère celle qui est sur la table. 12. Voilà deux belles robes, une de velours et une de satin. 13. Celle de velours est la plus chère ; elle est pour ma cousine. 14. Celle de satin est pour ma tante. 15. Voulezvous des bas de coton ou des bas de laine. 16. Ceux de laine sont plus chers que ceux de coton. 17. J'aime encore mieux ceux de coton. 18. Quel drap voulez-vous, celui-ci ou celui-là ? 19. Voici des bottes neuves; celles-ci sont pour moi, celles-là sont pour vous. 20. Quels souliers voulezvous, ceux-ci ou ceux-là ? 21. Je ne veux ni ceux-ci ni ceux-là.

Theme 16.

1. This is for you; that is for me.

2. What do you say of that? 3. I do not like that. 4. What is agreeable, is not always useful. 5. Is that not true? 6. Here are two new cloaks; the one of velvet is for my cousin, the one of cloth is for my aunt. 7. I like your cousin's (that of your cousin) better than your aunt's (that of your aunt). 8. These two dresses are beautiful; the silk one (the one of silk) is for Mary, the satin one (the one of satin) is for Henrietta. 9. This one is dearer than that one 10. Which stockings do you wish, the cotton ones or the woolen ones ? 11. I prefer the cotton ones. 12. There are new shoes; these are for you and those are for me. 13. Which boots do you wish, these or those ? 14. I will have neither these nor those. 15. These are too small, and those are too large. 16. Have you others? 17. Here are some.*

* En voici.

SEVENTEENTH LESSON.

INTERROGATIVE PRONOUNS.

1. The interrogative pronouns are : Qui?

Who? whom? (for persons, as subject or objecue Qu'est-ce qui ? What? (for things, as subject.) Que?

What? (for things, as direct object.)
Quoi ?

What? (for things after prepositions.)
And
Lequel, f. laquelle ?

Which? which one?
Lesquels, f. lesquelles ?

Which? which ones?

2.

EXAMPLES.

Qui m'appelle ?
Qui appelle-t-il ?
Qu'est-ce qui vous amuse ?
Que voulez-vous ?
De quoi parlez-vous ?

Who calls me ?
Whom does he cali'
What amuses you?
What do you wish ?
Of what do you speak ?

The pronoun lequel is used with reference to persons and things, and agrees, in gender and number, with the noun which it represents.

Quel ruban ?

Which ribbon ? Lequel ? duquel ? auquel ? Which one? of which ? to which ? Quelle dentelle ?

Which lace ? Laquelle ? de laquelle ? à la- Which one of which ? to which ?

quelle ? Quels dessins ?

Which pattern. ? Lesquels ? desquels ? auxquels ? Which ones? of which ? to which ? Quelles étoffes ?

Which goods ? Lesquelles ? desquelles ? aux Which? of which ? to which ?

quelles ?

Que de ....; Quoi de....

Que, quoi and the words quelque chose and rien, require de before the adjective to which they refer, as :

Qu'avez-vous de joli ?
Quoi de plus beau !
Quelque chose de nouveau ?
Il n'y a rien de nouveau.

What have you that is pretty?
What is more beautiful!
Anything new?
There is nothing new.

Vocabulary 17.

La porte, the door; the gate, Durable, durable.
Le bruit, the noise.

Dit, said ; told.
Le goût, the taste.

Fait, made; done.
La mode, the fashion ; à la mode, Il fait, he or it makes.

l fashionable.

n plaît, he or it pleases. Le ruban, the ribbon.

Il frappe, he strikes; he knocks La dentelle, the lace.

Il étonne, he astonishes.
De l'étoffe, f., cloth ; stuff. Le plus, most.
Des étoffes, goods (dress-goods). Le mieux, best.
Un dessin, a pattern.

Rouge, red.
La préférence, the preference.

Bleu, blue.

Exercise 17.

1. Qui frappe à la porte ? 2. Qui a fait cela ? 3. Qui a dit cela ? 4. Qui blâmez-vous ? 5. De qui parlez-vous ? 6. A qui donnez-vous ces fleurs ? 7. Qu'est-ce qui vous étonne ? 8. Qu'est-ce qui fait ce bruit ? 9. De quoi parlezvous ? 10. A quoi pensez-vous ? 11. Voici deux rubans; lequel vous plaît le mieux, le rouge ou le bleu ? 12. Auquei donnez-vous la préférence, au rouge ou au bleu ? 13. Duquel parlez-vous, du rouge ou du bleu ? 14. Voici

« PrécédentContinuer »