Images de page
PDF
ePub
[ocr errors]
[graphic][subsumed][merged small][merged small]

BRÉ. What do you want us to do? We do not know our parts; so it is you who will drive us crazy if you make us play in this fashion.

MOL. Ah! what an awkward team of animals comedians are to drive!

MLLE. BEJ. Well! here we are.

to do?

What do you mean

MLLE. DU PAR. What is in your mind?

MLLE. DE BRI. What is to be done?

MOL. For pity's sake let us take our places; and, since we are all ready dressed, and the king is not due for two hours yet, let us employ the time in rehearsing our piece, to see how we are to play our parts.

LA GRAN. How can we play what we do not know? MLLE. DU PAR. I declare I do not recollect a single word of my part !

MLLE. DE BRI. I am quite certain I shall have to be prompted from beginning to end.

MILE. BEJ. And I just mean to hold my book in my hand.

MLLE. MOL. And so do I.

MLLE. HER. I have not much to say.

MLLE. DU CROI. Neither have I; but, for all that, I cannot promise not to make a slip.

DU CROI. I would give ten pistoles to be out of it. BRÉ. And I can assure you I would rather have a good thrashing.

MOL. You are all disgusted at having parts that you do not like. What would you do if you were in my place, then?

MLLE. BEJ. What? You? You are not to be pitied; as you have written the play, you need not be afraid of tripping.

MOL. And have I nothing to fear but a slip of memory? Do you call it nothing to be anxious about the success, which rests entirely upon me? Do you think it a light matter to provide something amusing for such an audience as this? to undertake to make people laugh whom one has to respect, and

rire des personnes qui nous impriment le respect et ne rient que quand elles veulent? Est-il auteur qui ne doive trembler lorsqu'il en vient à cette épreuve? Et n'est-ce pas à moi de dire que je voudrais en être quitte pour toutes les choses du monde?

MLLE. BEJ. Si cela vous faisait trembler, vous prendriez mieux vos précautions, et n'auriez pas entrepris en huit jours ce que vous avez fait.

MOL. Le moyen de m'en défendre, quand un roi me l'a commandé?

MLLE. BEJ. Le moyen? Une respectueuse excuse fondée sur l'impossibilité de la chose, dans le peu de temps qu'on vous donne; et tout autre, en votre place, ménagerait mieux sa réputation, et se serait bien gardé de se commettre comme vous faites. Où en serez-vous, je vous prie, si l'affaire réussit mal? et quel avantage pensez-vous qu'en prendront tous vos ennemis?

MLLE. DE BRI. En effet; il fallait s'excuser avec respect envers le Roi, ou demander du temps davantage.

MOL. Mon Dieu, Mademoiselle, les rois n'aiment rien tant qu'une prompte obéissance, et ne se plaisent point du tout à trouver des obstacles. Les choses ne sont bonnes que dans le temps qu'ils les souhaitent; et leur en vouloir reculer le divertissement, est en ôter pour eux toute la grâce. Ils veulent des plaisirs qui ne se fassent point attendre; et les moins préparés leur sont toujours les plus agréables. Nous ne devons jamais nous regarder dans ce qu'ils desirent de nous: nous ne sommes que pour leur plaire; et lorsqu'ils nous ordonnent quelque chose, c'est à nous à profiter vite de l'envie où ils sont. Il vaut mieux s'acquitter mal de ce qu'ils nous demandent, que de ne s'en acquitter pas assez tôt; et si l'on a la honte de n'avoir pas bien réussi, on a toujours la gloire d'avoir obéi vite à leurs commandements. Mais songeons à répéter, s'il vous plaît.

« PrécédentContinuer »