Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 21
Page 26
... Hurrian ( 2 ) term seems here ki 66 mâr Apil - Sin , the " royal scribe " , as well as his son Ithapihe wrote documents for Tehiptilla , it is very unlikely that the latter should have used other formulas than his father , unless the ...
... Hurrian ( 2 ) term seems here ki 66 mâr Apil - Sin , the " royal scribe " , as well as his son Ithapihe wrote documents for Tehiptilla , it is very unlikely that the latter should have used other formulas than his father , unless the ...
Page 27
... Hurrian words and points to the existence in this language of an affricate sound unknown in Akkadian ( in addition ... Hurrian word šuduti . Cf. the next note . ( 2 ) For Akkadian glosses of Hurrian words cf. N II 101 , 4 ( gà - aq - qa ...
... Hurrian words and points to the existence in this language of an affricate sound unknown in Akkadian ( in addition ... Hurrian word šuduti . Cf. the next note . ( 2 ) For Akkadian glosses of Hurrian words cf. N II 101 , 4 ( gà - aq - qa ...
Page 54
... Hurrian Hepit . Note in this connection that in the Hurrian text RS 1929 IV 6-9 , the god KUMARPI ( Kmrb ) , whom we have already seen to be closely associated with Hepit , is actually identified with the Semitic EL . The text reads ...
... Hurrian Hepit . Note in this connection that in the Hurrian text RS 1929 IV 6-9 , the god KUMARPI ( Kmrb ) , whom we have already seen to be closely associated with Hepit , is actually identified with the Semitic EL . The text reads ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindi Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari bît copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes sagte Šamaš šarri Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei