Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 61
Page 36
... Teḥiptilla 7 shall make 16 Teḥiptilla 17 for sonship 16 [ with regard to ] the share of Haniku . 18 Teḥiptilla prevailed in the lawsuit and 19 ( concerning ) a [ 11 ] the fie [ ld ] s and the dimtu of Iphušši , 20 all [ the houses ] of ...
... Teḥiptilla 7 shall make 16 Teḥiptilla 17 for sonship 16 [ with regard to ] the share of Haniku . 18 Teḥiptilla prevailed in the lawsuit and 19 ( concerning ) a [ 11 ] the fie [ ld ] s and the dimtu of Iphušši , 20 all [ the houses ] of ...
Page 236
... Teḥiptilla for sonship . " And 10 Kupiia 11 assigned 10 to Teḥiptilla " as ( his ) share 4 imêr of irrigated land 8 south ( 1 ) of the dimtu of Kukuia , in the depression of the ruin . 12 And Teḥiptilla 13 gave to my father Kupiia as ...
... Teḥiptilla for sonship . " And 10 Kupiia 11 assigned 10 to Teḥiptilla " as ( his ) share 4 imêr of irrigated land 8 south ( 1 ) of the dimtu of Kukuia , in the depression of the ruin . 12 And Teḥiptilla 13 gave to my father Kupiia as ...
Page 323
... Teḥiptilla were imposed upon the population by a foreign ruler . In view of so much evidence it becomes increasingly clear that it was the Mitanni king Sauššatar , or his immediate successor , who , at the time of the local king Ithiia ...
... Teḥiptilla were imposed upon the population by a foreign ruler . In view of so much evidence it becomes increasingly clear that it was the Mitanni king Sauššatar , or his immediate successor , who , at the time of the local king Ithiia ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindi Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari bît copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes sagte Šamaš šarri Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei