Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 34
Page 37
... imêr eqla Ta - a - a mâr Ar - Te - šup 2 i - na li - it qà - li - e ša Gi - li- [ ia ] i - na dimit pi - ir - ša ... land bordering on the forest of Gili [ ia ] in the piršanni - dimtuto Teḥiptilla son of Puhišenni as his gift . If the land ...
... imêr eqla Ta - a - a mâr Ar - Te - šup 2 i - na li - it qà - li - e ša Gi - li- [ ia ] i - na dimit pi - ir - ša ... land bordering on the forest of Gili [ ia ] in the piršanni - dimtuto Teḥiptilla son of Puhišenni as his gift . If the land ...
Page 217
... imêr three aweḥari of land which he had held in succession to his father Iluia . Subsequently , this fief is described as consisting of two plots of one imêr , and one imêr three aweḥari , respectively , the smaller of which is said ...
... imêr three aweḥari of land which he had held in succession to his father Iluia . Subsequently , this fief is described as consisting of two plots of one imêr , and one imêr three aweḥari , respectively , the smaller of which is said ...
Page 238
... imêr of land 19 to 20 Tehiptilla and ( that ) he had been made for sonship . 22 And the judges 23 spoke 22 to 23 Kuntuia : 26 « Did you assign to Tehiptilla the 2 imêr of land of the mouth of 25 the tablet of your father Ili - êriš ...
... imêr of land 19 to 20 Tehiptilla and ( that ) he had been made for sonship . 22 And the judges 23 spoke 22 to 23 Kuntuia : 26 « Did you assign to Tehiptilla the 2 imêr of land of the mouth of 25 the tablet of your father Ili - êriš ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari bît copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Herr Hittite Hurrian i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes sagte Šamaš Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser sukkallu Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei