Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 13
Page 160
... Taufe geweiht , und der Heiland der Welt wurde getauft , und das Licht geoffenbart . 118. Alla ( sondern ) . 119. Johannes , evangelischer Mann , segne und bitte für die Früchte der Erde , zuerst für das Gras ! Segne und bitte zuletzt ...
... Taufe geweiht , und der Heiland der Welt wurde getauft , und das Licht geoffenbart . 118. Alla ( sondern ) . 119. Johannes , evangelischer Mann , segne und bitte für die Früchte der Erde , zuerst für das Gras ! Segne und bitte zuletzt ...
Page 161
... Taufe zur Busse predigte ? 129. Er predigte allen Israeliten die Taufe zur Busse , damit sie glauben und sich taufen lassen und Busse tun sollten , wie unser Heiland im Evangelium gesagt hat : " Es gibt keinen , der von einer Frau ...
... Taufe zur Busse predigte ? 129. Er predigte allen Israeliten die Taufe zur Busse , damit sie glauben und sich taufen lassen und Busse tun sollten , wie unser Heiland im Evangelium gesagt hat : " Es gibt keinen , der von einer Frau ...
Page 162
... taufe , so taufe ich in deinem Namen ; wenn ich aber dich , o Herr , taufe , was soll ich ( da ) sagen ? " 144. Na ( ' amen ) ( = wir glauben ) . 145. Sohn des Gebenedeiten , Offenbarer des Lichtes , Sohn Gottes , sei mir gnädig ! usw ...
... taufe , so taufe ich in deinem Namen ; wenn ich aber dich , o Herr , taufe , was soll ich ( da ) sagen ? " 144. Na ( ' amen ) ( = wir glauben ) . 145. Sohn des Gebenedeiten , Offenbarer des Lichtes , Sohn Gottes , sei mir gnädig ! usw ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindi Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari bît copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes sagte Šamaš šarri Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei