Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 21
Page 124
... verb habâtu be gracious ( said of a divinity ) " : the names Irra - habit , Habit - Sin , Habit - nursu i . e . : " Sin / Irra is gracious " , Sin / Irra is gracious " , " Gracious is his light " , the permansive fem : habitat and the ...
... verb habâtu be gracious ( said of a divinity ) " : the names Irra - habit , Habit - Sin , Habit - nursu i . e . : " Sin / Irra is gracious " , Sin / Irra is gracious " , " Gracious is his light " , the permansive fem : habitat and the ...
Page 128
... verb summuḥu ( ana libbi aḥameš ) has in this context a special meaning and cannot possibly be translated by the usual rendering " to mingle , to mix " ( cf. Küchler , Babyl ... verb tahu and connecting this verb with an 128 A. Leo Oppenheim.
... verb summuḥu ( ana libbi aḥameš ) has in this context a special meaning and cannot possibly be translated by the usual rendering " to mingle , to mix " ( cf. Küchler , Babyl ... verb tahu and connecting this verb with an 128 A. Leo Oppenheim.
Page 129
commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis. supposing a verb tahu and connecting this verb with an identical one which also appears in the above mentioned ritual text AO 6451 . This tablet describes the making of ...
commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis. supposing a verb tahu and connecting this verb with an identical one which also appears in the above mentioned ritual text AO 6451 . This tablet describes the making of ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindi Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari bît copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes sagte Šamaš šarri Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei