1ο και τίθησι αυτόν εν τω δίσκω και ο διάκονος θυσον δεσποτα και δε τέμνων αυτόν σταυροειδώς λέγει θύεται ο αμνός ο υιός του θεού υπέρ της του κόσμου ζωής και σωτηρίας και θυόμενος και μή δαπανώμενος, o κενούμενος και μηδέποτε πληρούμενος πάντοτε. 5 Είτα λέγει ο διάκονος Νύξον δέσποτα και δε νύττων τον άρτον εν τω δεξιό μέρει λέγει Και είς των στρατιωτών και τα εξής Είπα λαβών ο ιερεύς ετέραν προσφοράς λέγει Εις τιμής και μνήμην της παναχράντου δεσποίνης ημών Θεοτόκου και αειπαρθένου Μαρίας ής ταϊς ικεσίαις πρόσδεξαι την θυσίαν ταύτην εις το υπερουράνιον θυσιαστήριον και τίθησι την μερίδα εν τω αριστερό μέρει του αγίου άρτου είτα λαβών και ετέραν λέγει 15 Δυνάμει του τιμίου και ζωοποιού σταυρού, προστασίαις των τιμίων επουρανίων δυνάμεων ασωμάτων, του τιμίου ενδόξου προφήτου προδρόμου και βαπτιστού "Ιωάννου και των αγίων ενδόξων και πανευφήμων αποστόλων. Των αγίων και ενδόξων αγίων αρχιεραρχών και οικουμενικών διδασκάλων Βασιλείου Χρυσοστόμου (p. 358) και πάντων των αγίων ιεραρχών. Των αγίων και ενδόξων 20 μεγάλων μαρτύρων Γεωργίου Δημητρίου Θεοδώρου και πάντων των αγίων μαρτύρων. Των οσίων . Σαβά (p. 358) και πάντων των οσίων. Των αγίων και ενδόξων μεγάλων ιαματικών αναργύρων Κοσμά και Δαμιανού και πάντων των αγίων αναργύρων. Των αγίων και δικαίων Θεοπατόρων. Και του αγίου ο δ' ου την μνήμην επιτελούμεν και πάντων σου των αγίων ών ταϊς ικεσίαις πρόσδεξαι 25 την θυσίαν ταύτην είς το υπερουράνιόν σου θυσιαστήριον είτα λαβών και ετέραν προσφορών λέγει Υπέρ σωτηρίας κράτους νίκης και διαμονής των ευσεβεστάτων και φιλοχρίστων βασιλέων ημών. Υπέρ του επισκόπου ημών. Υπέρ του πατρός ημών και πάσης της εν Χριστώ ημών αδελφότητος. Και υπέρ πάσης ψυχής χριστιανών είτα μνημονεύει και ούς βούλεται τελευταίον δε λέγει Μνήσθητι Κύριε πάντων των εντειλαμένων ημίν τοις αναξίοις αυτών υπερεύχεσθαι. Μνήσθητι και της έμής αναξιότητος" συγχώρησόν μοι παν πλημμέλημα εκούσιον τε και ακούσιον. Και ευθύς λέγει ο διάκονος Ευλόγησον δέσποτα το θυμίαμα και δε εύλογών λέγει 35 θυμίαμά σου προσφέρομεν Χριστέ ο Θεός ημών εις οσμήν ευωδίας κτλ (P. 359) και ο διάκονος Του Κυρίου δεηθώμεν και ο ιερεύς λαβών τον αστερίσκον υποθυμιών αυτόν λέγει Τα λόγω Κυρίω και το εξής: και ιδού ο αστηρ προήγεν αυτούς έως ελθών έστη ού ήν το παιδίον και τίθησιν αυτόν εν τω αγίω δίσκο 30 40 1ο και λαβών το κάλυμμα και θυμιάσας αυτό τίθησιν επάνω του δίσκου λέγων και ταύτα ο Κύριος εβασίλευσεν (p. 36ο. 1) και λέγει ο διάκονος Κάλυψαν δέσποτα και δς λαβών και το έτερον και θυμιάσας καλύπτων το άγιον ποτήριον λέγει 5 'Εκάλυψεν ουρανούς (p. 36ο. 14) και πάλιν ο διάκονος Σκέπασον δεσποτα και ο ιερεύς υποθυμιών και το έτερον τίθησι λέγων Σκέπασον ημάς (p. 36ο. 20). δεηθώμεν. Κύριε ελέησον και ο ιερεύς Και η απόλυσις. αμφότεροι και λέγοντες ούτως και δίδωσιν ευθέως τη διακόνο τον θυμιατόν θυμιάν τον ναόν. Paris Graec. 2509, ff. 226 v-230 V, of about 1430 (see App. R), is a supplement to the text of the Liturgy in its ordinary form, consisting mainly of the rubrics 20 and the cue-words of the formulae. It probably represents the central type of prothesis of the fifteenth century. XIV The editio princeps of the Greek Liturgies (Rome 1526) gives a form which differs little from XIII, except in prefixing the lavatory and in more fully 23 rubricating the manipulation of the first oblate and the placing of the particles. This form is also contained in MS. Bodl. Baroc. 42 (A.D. 1551). XV The Eúxodóyov Venice 1600 gives the fully developed form, as above pp. 356 sqq. 30 APPENDIX R A BYZANTINE DIPTYCH Diakonika of S. Chrysostom, MS. Paris Graec. 2509, f. 232 v. The date of the diptych is fixed by the names as between 1427-1439. John VII Palaiologos reigned 1425-48, and married Maria Komnena in 1427 : 35 Irene or Helene, daughter of Constantine Dragases prince of Macedonia, and widow of Manuel Palaiologos (died 1425), took the veil under the name of Hypomone before 1450, when she died : Eugenia Kantakuzena was widow of Stephen Bukovitz despot of Servia 1389-1421 or 1425 (Du Cange Familiae byzantinae Venet. 1729, pp. 200, 198, 260). Joseph II was patriarch of Constan5 tinople 1416-39; Philotheos of Alexandria and the successor of Mark III of Antioch were both represented at the Council of Florence 1439: Theophilos II of Jerusalem was living in 1419 (Lequien Oriens christianus i. 306, ii. 500, 768, iii. 513). “Ο διάκονος 1o Και ών έκαστος κατά διάνοιαν έχει και πάντων και πασών Ιωσήφ του αγιωτάτου και οικουμενικού Πατριάρχου, Φιλοθέου Αλεξανδρίας, Μάρκου Αντιοχίας, Θεοφίλου Ιεροσολύμων Και υπέρ του προσκομίζοντας τα άγια δώρα Κυρίω τω θεώ ημών ο δείνος του έντιμωτάτου ιερέως, των συμπαρόντων ιερέων, του τιμίου πρεσβυτερίου, της 15 εν Χριστώ διακονίας και παντός ιερατικού τάγματος “Υπέρ σωτηρίας κράτους νίκης και διαμονής των ευσεβεστάτων και φιλοχρίστων βασιλέων ημών, της ευσεβεστάτης και φιλοχρίστου δεσποίνης ημών Υπομονής μοναχής, της ευσεβεστάτης και φιλοχρίστου δεσποίνης ημών Ευγενίας μοναχής, των ευσεβεστάτων και φιλοχρίστων βασιλέων ημών Ιωάννου και Μαρίας “Υπέρ ειρήνης και καταστάσεως του σύμπαντος κόσμου και των αγίων του θεού εκκλησιών “Υπέρ απολυτρώσεως των αδελφών ημών των αιχμαλώτων, ευοδώσεως και ενι σχύσεως του φιλοχρίστου στρατού, σωτηρίας του περιεστώτος λαού πάντων 25 και πασών. 2ο INDEX OF BIBLICAL QUOTATIONS AND CROSS-REFERENCES In the numbering of the Psalms, in the Greek texts the LXX is followed with 10 II 12 3. 5 2 Cor xjii 14 8 2 Tim iv 22 19 Tit iii 5 i Tim vi 19 23 2 Cor vii 1; vi 16 16 Rom xv 6 Ps 1 12 xxviii 9 i Tim i i 16 Lk x 19 Manass. (A.C. ii. 22) 4 Esd viji 23 (Vulg.) 23 Ps viji 3 cxxxvii 8 17 Is i 16 3 2 Tim ji 26 Phil iv 3 2 Cor vii 1 XX 9 24 Ps xvi 5 Gen xxi 33; 2 Mac i 24 7 Ez xviii 23 1 Tim ii 4 Lk xv 30, 13 cxxix 3 25 1 Th v 17 2 Tim ii 15 2 Cor iv 18 32 Jo xiii 1; Mtvi 13 11 xiii 41 2 2 Tim iv 18 21 Ivii 15 20 21 xiv 19 ji 4 18 sq. I Cor xi 24; Mt xxvi 26 (D) Is lviii 7) Lk xxiv 30; Mt xxvi 28 iv 5; Rom ii 6 JO 17 Ac vii 14 i 19 15 Mal ii 5 2 Tim iii 17 i Pet i 19 30 Ps xc 5 XV 33 31 Phil ii 12 2 Tim iv 22 2 Mac i 24 vii 28 viji 6; Gen xxi 33; Heb i 2 2 Cor xi 31 xxvi 7 Gen i 16 32 Wisd vii 20 3 Job xxxviii 8 29 Gen ii 8 Gen ii 15 xix 22 I 2 24 i Pet iii 20 32 Gal iv 28 3 Wisd xix 22 Num xii 7; Is viii 20 CXXXV 13 xi 4; Ps lxxvii 24 ix 19 22 ; Col i 16 32 Is vi 3 28 Rom i 3 v 5 xvii 6 32 Ac ii 23 4 Mt xxvii 2 Mk xvi 19 10 18 Mt xxvïïi 20 2 Tim ii 15 27 1 Tim i i ii 9 Ps xvii 3 Lk vi 27 1 Cor v 12 30 Eph v 5 iv 7 2 Tim iv 22 Ps cxl 5 (B) 23 i Tim üi a 2 Cor xi 31; Ac Rom i 25 Ps cv 47 II 22 iv 30 II 8 2 Tim i 1o; Ps xxiv 16 Ps lxxviii 9 2 Cor vii 1 Ps xvii 3 ji 11 10 |