Le Koran, traduction nouvelle, faite sur le text arabe, par M. KasimirskiCharpentier, 1841 - 526 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 92
Page 8
... Certes , nous comblerons les justes de nos bienfaits . 56. Mais les méchants d'entre eux substituèrent à la parole qui leur fut indiquée , une autre ' parole , et nous fimes descendre du ciel un châtiment comme rétribution de leur ...
... Certes , nous comblerons les justes de nos bienfaits . 56. Mais les méchants d'entre eux substituèrent à la parole qui leur fut indiquée , une autre ' parole , et nous fimes descendre du ciel un châtiment comme rétribution de leur ...
Page 9
... Certes , ceux qui croient , et ceux qui suivent la religion juive , et les chrétiens , et les sabéens , en un mot , quiconque croit en Dieu et au jour dernier et qui aura pratiqué les bonnes œuvres , tous ceux - là recevront une ...
... Certes , ceux qui croient , et ceux qui suivent la religion juive , et les chrétiens , et les sabéens , en un mot , quiconque croit en Dieu et au jour dernier et qui aura pratiqué les bonnes œuvres , tous ceux - là recevront une ...
Page 11
... certes Dieu n'est pas inattentif à vos actions . 70. Désirerez - vous maintenant , ô musulmans ! que les Juifs de- viennent croyants à cause de vous ? Un certain nombre d'entre eux cependant obéissaient à la parole de Dieu ; mais par la ...
... certes Dieu n'est pas inattentif à vos actions . 70. Désirerez - vous maintenant , ô musulmans ! que les Juifs de- viennent croyants à cause de vous ? Un certain nombre d'entre eux cependant obéissaient à la parole de Dieu ; mais par la ...
Page 12
... certes Dieu n'est pas inattentif à vos actions . 80. Ceux qui achètent la vie de ce monde au prix de la vie fu- Mahomet reproche ici aux Juifs d'altérer les copies des Écritures dans le but d'en retran cher tous les passages où la ...
... certes Dieu n'est pas inattentif à vos actions . 80. Ceux qui achètent la vie de ce monde au prix de la vie fu- Mahomet reproche ici aux Juifs d'altérer les copies des Écritures dans le but d'en retran cher tous les passages où la ...
Page 22
... certes des avertissements pour tous ceux qui ont de l'intelligence . 160. Il est des hommes qui placent à côté de Dieu des compa- gnons qu'ils aiment à l'égal de Dieu ; mais ceux qui croient , aiment Dieu par - dessus tout . Oh ! les ...
... certes des avertissements pour tous ceux qui ont de l'intelligence . 160. Il est des hommes qui placent à côté de Dieu des compa- gnons qu'ils aiment à l'égal de Dieu ; mais ceux qui croient , aiment Dieu par - dessus tout . Oh ! les ...
Autres éditions - Tout afficher
Le Koran, traduction nouvelle, faite sur le text arabe, par M. Kasimirski Affichage du livre entier - 1841 |
Expressions et termes fréquents
Abraham actions adorez anges apôtre aura auront avertissements avez bienfaits bonnes œuvres Certes ceux-là chap CHAPITRE châtiment douloureux châtiment terrible choses ciel clément et miséricordieux cœurs côté de Dieu craignez Dieu créé les cieux cria croient croyants culte d'autre dieu d'entre descendre devant Dieu Dieu clément Dieu connaît Dieu est indulgent dieux dirige Dis-leur disent égarés Égypte enfants d'Israël entend envers êtes femmes géhenne hommes incrédules indulgent et miséricordieux infidèles jardin des délices jardins jardins d'Éden jour Juifs Karoun Koran l'aumône l'enfer l'homme livre Madian Mahomet maître de l'univers méchants Mecque Médine mensonge miracles Moïse mort musulmans nom de Dieu nuit ô Mohammed paradis pardon paroles péchés Pentateuque père peuple Pharaon prière prophète puissant et sage récompense reçu les Écritures religion résurrection retournerez révélé ricordieux s'écria s'il Satan saurait Seigneur sentier de Dieu sera seront serviteurs seul signes sourate supplice t'avons terre vérité versets veut