Images de page
PDF
ePub

dizaine, deux dizaines; les douzaines, les centaines, les milliers, les milliards (synonyme de billion), les millions, les billions, etc. De même les fractions: trois demis, deux quarts, deux cinquièmes, trois centièmes.

Exercice 35.

Ecrivez en toutes lettres les nombres en chiffres, et écrivez cor

rectement le mot mille :

"Louis IX monta sur le trône en 1226, et mourut le 25 août 1270 à quelques mille de Carthage. Tous les historiens de son règne ont célébré sa charité autant que sa piété. Tous les jours, partout où le roi se trouvait, 200 pauvres recevaient chacun 2 pains, de la viande ou du poisson, pour un bon repas. Outre ces 200 pauvres nourris à l'extérieur, 80 autres étaient chaque jour introduits dans l'hôtel et y vivaient comme les officiers royaux: 3 d'entre eux se mettaient à table en même temps que le roi, dans la même salle que lui et tout proche.

"L'Amérique a été découverte en l'an 1492. Les ennemis nous ont fait 20,000 prisonniers. Trois mille d'Amérique font à peu près une lieue de France. Charlemagne fut proclamé empereur en 800. Les premiers hommes vivaient presque L'an 2000 de la création on pensa que le monde

mille ans.

allait finir."

Adjectifs Indéfinis.

Tout.Ce mot est variable quand il est adjectif, invariable quand il est adverbe.

1° Tout est adjectif et variable quand il détermine un substantif ou un pronom: tous les hommes sont mortels; nous sommes tous mortels.

On dit: toute Rome est couverte de monuments, et tout Rome fut ému à l'arrivée de César, parce que dans la dernière proposition l'accord se fait avec le mot peuple sous-entendu.

2° Tout est encore adjectif et variable devant un adjectif

numéral: ils sont ici tous les deux; elles sont ici toutes les quatre.

3° Tout est adverbe et invariable quand il signifie tout à fait, entièrement, ce qui a lieu quand il modifie un adjectif, un participe ou un adverbe: il est tout attentif, elle est tout attentive-Il est tout interdit, elle est tout interdite-La rivière coule tout doucement.

A la fin d'une lettre une femme doit mettre je suis tout à vous, et non toute à vous.

4° Tout accompagné de que est adverbe quand il peut se remplacer par quelque que: tout aimable qu'elle est, elle a ses caprices (quelque aimable qu'elle soit).

...

N. B.-Il faut faire aux deux règles précédentes une exception commandée par l'euphonie: quand l'adjectif ou le participe commencent par une consonne ou une h aspirée, tout s'accorde comme s'il était un adjectif: elles sont toutes honteuses. Elle est toute bonne. Elle est toute troublée. Toute forte qu'elle est, elle a ses faiblesses.

5° Tout est encore employé adverbialement quoique devant un substantif, quand il exprime plénitude: il est tout obéissance, tout attention.-Il est tout yeux, tout oreille.

N. B.-Dans ce sens tout reste invariable même quand le substantif féminin commence par une consonne ou une h aspirée: Dieu est tout intelligence, tout vue et tout ouïe.

6o Tout autre.—Dans cette expression tout est adjectif et variable, quand on peut mettre autre après le substantif qui suit tout autre toute autre femme que vous l'aurait fait (toute femme autre que vous l'aurait fait).

Dans le cas contraire, tout est adverbe et invariable: Madame est tout autre aujourd'hui que d'habitude (c'est-à-dire tout à fait autre).

7° Répétition de tout.-Tout doit se répéter devant chaque substantif. C'est donc une faute de dire à la fin d'une lettre:

je suis avec toute l'affection et le respect possible. Dites toute l'affection et tout le respect possible.

(Tout est non seulement adjectif ou adverbe, il peut être aussi pronom. Voir au chapitre des pronoms, p. 74).

Exercice 36.

1o Dans les phrases suivantes corrigez l'adjectif tout quand il y a lieu :

Les chants qui retentissent le soir dans tout les carrefours de Venise sont tirés de tout les opéras anciens et modernes de l'Italie, mais tellement corrompus qu'ils sont devenus tout indigènes et que plus d'un compositeur serait embarrassé de les réclamer. Tout simplifiée et tout arrangée qu'elle est, cette musique est fort belle.

Tout femme aime les compliments. Cette femme est tout honteuse. Tout spirituels qu'ils soient, et tout spirituelles qu'elles soient, on se fatigue de les entendre trop longtemps. Elles étaient tout en larmes, parce que leur maison était tout en flammes. Elle est tout à l'étude. Elle est tout zèle et tout ardeur. Cette femme est tout oreille quand son père parle. Les grands hommes ne meurent pas tout entiers. Donnez-moi tout autre occupation, je l'accepterai. Donnez-moi une tout autre occupation: celle-ci me déplaît affreusement.

2° Traduisez ce qui suit et employez tout dans chacune des phrases:

All France was deeply afflicted by the death of Victor Hugo. I used to study the whole morning. I saw yesterday my mother and my two sisters; all three dined at my house. They are all affection to me. I spent with them a whole hour most agreeably. That woman is all imagination. She is now quite another person. Yesterday she was quite ill. reasonable that woman may be, I cannot like her.

However
However

intelligent she may be, she is tiresome. Any other than you,

madam, would pity him. sure you will pardon him. you all in tears.

However proud you may be, I am
Now you seem all distressed; I see

Quelque.-Distinguez quelque, quelque que et quel que. 1° Quelque est adjectif et variable quand il se traduit en anglais par some ou a few: il a quelques livres.

Quelque est adverbe et invariable quand il signifie environ, à peu près: elle a quelque cinquante ans, c'est-à-dire environ cinquante ans.

2° Quelque que est adjectif et variable quand il modifie un substantif; il est adverbe et invariable quand il modifie un adjectif, un participe ou un adverbe.

Il faut donc écrire: quelques richesses que vous ayez, whatever wealth you may have; quelque courageux qu'ils soient, however brave they may be; quelque flattées qu'elles soient; quelque courageusement qu'ils combattent.

3° Quel que s'écrit en deux mots quand il précède immédiatement le verbe être, et est toujours variable: Quels que soient les humains, il faut vivre avec eux.

Exercice 37.

1° Écrivez correctement les mots en italique :

Il y a quelque cent ans que les États-Unis sont indépendants de l'Angleterre. J'ai vu quelque Chinois et quelque dames russes.-Quelque méchants que soient les hommes, ils n'oseraient pas paraître ennemis de la vertu.-De quelque superbes distinctions que se flattent les hommes, ils ont tous une même origine.-Quelque heureusement doués que nous soyons, nous ne devons pas en tirer vanité.—Quel que soit la force de cet homme, on peut le renverser.-Quelque grands avantages que la nature donne, ce n'est pas elle seule, mais la fortune avec elle qui fait les héros.—Quel que soient vos volontés, je m'y soumetterai.-Quel que soit sa force, je ne le crains pas.

2° Traduisez: I met him some ten years ago. I bought that picture for a few francs.

However tiresome the business

may be, it must be done. Whatever your fortune is, it is perishable. However eminent your talents may be, do not boast of them. However prudently you may act, you will sometimes make mistakes. Whatever your virtues are, do not believe yourself better than others.

Même. Même est adjectif et s'accorde avec son substantif: 1° Quand il suit un article, les mêmes hommes; ou un adjectif démonstratif, ces mêmes hommes; ou un adjectif possessif, vos mêmes livres.

2° Quand il suit un pronom personnel, eux-mêmes, nousmêmes.

REMARQUE.-Nous-mêmes et vous-mêmes s'écrivent au pluriel, quand ils représentent plusieurs personnes; ils s'écrivent au singulier, nous-même, vous-même, quand ils représentent une seule personne: veillez sur vous-même, cher ami.

3° Quand il précède immédiatement un substantif: à la ville, à la cour, mêmes passions, mêmes disputes.

4° Quand il suit un seul substantif: Hippocrate voulut que ses erreurs mêmes fussent des leçons.

Même est adverbe et invariable: 1° Quand il modifie un verbe ou un adjectif: ils ont volé et même tué; il faut obéir aux lois même injustes.

2° Quand il suit plusieurs substantifs: les hommes, les animaux même sont sensibles aux bienfaits.

Exercice 38.

1° Écrivez conformément à la règle les mots en italique. Je ne vois plus cet homme des même yeux qu'autrefois.-Les même causes ne produisent pas toujours les même effets. Nos enfants sont d'autres nous-même.-Un peuple est toujours le

« PrécédentContinuer »