Images de page
PDF
ePub

J'ai pensé franchement (pardonnez-mon erreur)
Qu'elle étoit le produit d'une fombre vapeur
Qui troubloit votre efprit.

LE MARQUIS.

C'est un nouvel outrage.

Ah! je vais te prouver, Maraut, que je fuis fage. BELFORT.

C'est le prouver fort mal. à la Fleur. Sauve-toy,

[blocks in formation]

NE t'en prends qu'à toi feul, fi ta Femme

[blocks in formation]

LE MARQUIS.

Moi, j'ai porté l'audace

Jufqu'à lui déclarer ma paffion en face;
Mais elle m'a, Belfort, interrompu toujours.
Je te dirai bien plus. Elle a, fur mes discours
Elle a crû que j'avois la raifon alterée;

Et plaignant mon malheur, elle s'est retirée.
BELFORT.

Elle te croit donc fou? Je t'en fais compliment:
LE MARQUIS.

Je ne badine pas, elle le croit vraiment;
Et je le deviendrai, pour peu qu'elle persiste....
BEL FOR T.

Confole-toy, mon cher, du malheur qui t'attriste.
Constance, à qui je viens, pour hâter mon bonheur,
D'éclaircir mon deftin, me fait le même honneur,
Et me croit, qui plus eft, un fort mal- honnête
homme.

Mais ce n'eft pas affez de ce coup qui m'affomme;
Apprens un nouveau trait qui n'eft pas moins fatal :
Ta Femme, en te quittant, vient de se trouver mal;
Et de cet accident, c'est-moi qu'on croit coupable.
LE MARQUIS.

Ciel! ce que tu me dis, est-il bien véritable?
BELBOR T.

Oui, Marton, tout en pleurs m'a parlé de sa part;
» Milord, m'a-t'elle dit, accourez fans retard.
>> Tous nos fecours font vains auprès de votre Femme-
Monfieur

ככ

peut feul guérir les vapeurs de Madame.

Adieu j'y vole.

LE MARQUIS.

Attends.

BELFORT.

Et

BELFORT.

Non

je m'y fuis mal pris:

J'ai révolté fon cœur par d'injustes mépris,
par des procédés choquants, defagréables,
Au lieu de l'engager par des façons aimables.
Je vais changer de ton; & près d'elle à préfent
Je ferai fi poli, je ferai fi galant,

Et fi rempli d'ardeur.....

LE

MARQUIS.

Souffre que je t'arrête,

Il ne faut pas outrer. Il fuffit d'être honnête.

BELFORT.

Non, ce n'eft pas affez; je dois aller plus loin:
Je veux la ramener par le plus tendre foin:

Je m'en fais un devoir,

LE

MARQUIS.

Je ne puis le permettre.

BELFO R⚫T.

Mais c'eft le feul moyen, d'Orville, de la mettre
En état de t'entendre, & de te pardonner.
A ce point, par dégrés, je prétends l'amener,
Et, pour te mieux fervir, gagner fa confiance.
LE MARQUIS.

L'épreuve eft délicate, & mon efprit balance:
BELFORT.

Moy, je n'hésite plus ; & malgré tes efforts...

D

LE

MARQUIS.

Mais ton devoir t'oblige....

BELFOR T.

A réparer mes torts.

Contre moi, tu le fçais, toute la maison crie ;
Tout le monde me blâme en plaignant Emilie.
LE MARQUIS.

Ah! ma Femme t'adore: elle prévient tes pas.
BEL FOR T.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Quoy!

Uoy! vous fortez, Madame, en l'état où vous

[ocr errors][merged small]

Je fuis confus des foins & des pas que vous faites. Que ne m'attendiez-vous dans votre appartement ?

EMILIE.

Je pourrai vous parler ici plus librement.

BELFORT.

Votre fanté m'eft chére, & je ne puis trop prendre....

EMIL I E.

Le plaifir de vous voir fuffit pour me la rendre.
Mais je vous croyois feul ?

[blocks in formation]

Il est trifte pour moi d'être de trop ici.

EMILIE.

Je vous ai cru parti, Monfieur.

LE MARQUIS.

Non, Madame.

BEL FOR T.

Tous deux, vous le fçavez, nous ne formons qu'une

ame.

Mon cœur peut devant lui s'épancher fans détour.
Je veux qu'il foit témoin de mon jufte retour,
Et du regret que j'ai de vous avoir choquée.

EMILI E.

Si vous m'étiez moins cher, je ferois moins piquée. Mais je vous vois, Belfort, & je ne la fuis plus.

B ELF O R T.

Je demeure enchanté.

LE MARQUIS.

Moy, je refte confus.

« PrécédentContinuer »