Revue d'histoire littéraire de la France, Volume 3Maurice Tourneux A. Colin, 1896 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 50
Page 32
... juillet de l'année précédente , 1545. La cen- sure qui avait frappé la traduction de l'Axiochus et son auteur était de novembre 1544 . 2. Cette traduction est aujourd'hui fort difficile à trouver . La Bibliothèque Natio- nale ne la ...
... juillet de l'année précédente , 1545. La cen- sure qui avait frappé la traduction de l'Axiochus et son auteur était de novembre 1544 . 2. Cette traduction est aujourd'hui fort difficile à trouver . La Bibliothèque Natio- nale ne la ...
Page 57
... deux en langue espagnole . Cf. P. Bonnefon , Revue d'hist . litt . , 15 juillet 1895 . 2. Tallemant , III , 26 . Henri IV , et l'arrivée d'une jeune reine espagnole sont LITTÉRATURE FRANÇAISE ET LITTÉRATURE ESPAGNOLE AU XVII SIÈCLE . 57.
... deux en langue espagnole . Cf. P. Bonnefon , Revue d'hist . litt . , 15 juillet 1895 . 2. Tallemant , III , 26 . Henri IV , et l'arrivée d'une jeune reine espagnole sont LITTÉRATURE FRANÇAISE ET LITTÉRATURE ESPAGNOLE AU XVII SIÈCLE . 57.
Page 63
... juillet 1662 ; cf. lettre du 11 nov . 1661. Brunet cite un exemplaire des Novelas ejemplares de Cervantes qui a appartenu à Racine . 2. Je note en 1660 l'aveu d'ignorance du gazetier Loret . 1 concision encore fallait - il que l'auteur ...
... juillet 1662 ; cf. lettre du 11 nov . 1661. Brunet cite un exemplaire des Novelas ejemplares de Cervantes qui a appartenu à Racine . 2. Je note en 1660 l'aveu d'ignorance du gazetier Loret . 1 concision encore fallait - il que l'auteur ...
Page 66
... la Selva de P. Mejia en 1556 , etc. 3. Voir l'étude de M. P. Bonnefon , dans la Revue d'histoire littéraire du 15 juillet 1895 . Mais quel que fùt le chemin que prissent les livres 66 REVUE D'HISTOIRE LITTÉRAIRE DE LA FRANCE .
... la Selva de P. Mejia en 1556 , etc. 3. Voir l'étude de M. P. Bonnefon , dans la Revue d'histoire littéraire du 15 juillet 1895 . Mais quel que fùt le chemin que prissent les livres 66 REVUE D'HISTOIRE LITTÉRAIRE DE LA FRANCE .
Page 117
... juillet , ce qui est bien ancien . Je me suis décidé à rester ici une couple de jours pour liquider une petite partie de mes dettes épistolaires avec la France . Cher Monsieur Cordier , XXVIII Mundlaysir , 27 avril 1832 . Encore un ...
... juillet , ce qui est bien ancien . Je me suis décidé à rester ici une couple de jours pour liquider une petite partie de mes dettes épistolaires avec la France . Cher Monsieur Cordier , XXVIII Mundlaysir , 27 avril 1832 . Encore un ...
Table des matières
435 | |
444 | |
448 | |
449 | |
453 | |
463 | |
470 | |
475 | |
161 | |
193 | |
204 | |
231 | |
245 | |
286 | |
292 | |
299 | |
305 | |
309 | |
321 | |
332 | |
346 | |
409 | |
480 | |
481 | |
536 | |
576 | |
599 | |
608 | |
613 | |
616 | |
624 | |
630 | |
634 | |
640 | |
641 | |
Autres éditions - Tout afficher
Revue d'histoire littéraire de la France, Volumes 25 à 26 Maurice Tourneux Affichage du livre entier - 1918 |
Revue d'histoire littéraire de la France, Volumes 9 à 10 Maurice Tourneux Affichage du livre entier - 1902 |
Revue d'histoire littéraire de la France, Volumes 7 à 8 Maurice Tourneux Affichage du livre entier - 1900 |
Expressions et termes fréquents
août assez avoit avril Bibliographie Biblioth bibliothèque Bossuet Cambray Chanson Charles Maurras Chateaubriand Cher Monsieur Cordier chose Chronique théâtrale correspondance critique décembre Descartes Diénay Dieu doctrine Dolet donner duchesse écrit écrivains édition Édouard Rod Émile Faguet espagnole esprit esté estoit faict Fénelon Ferney février française Francisque Sarcey François Ier François Tronchin französischen Gaston Deschamps Georges Vicaire Gongora Gournay Grimm Henri homme In-18 jésus inédites j'ai Jean jour juillet juin Jules Jules Lemaître Knebel l'abbé l'auteur l'édition l'histoire l'Impératrice langue latin lettre littéraire littérature livre Lope Lyon Marguerite Meaux Melay ment miracles Mme Denis Mme Guyon Molière Montaigne Moulin Muret Navarre nouvelle œuvres ouvrage Paul pensée philosophe pièces Pirot Platon poésie poète premier prince publié recueil réimpression René Doumic reste Revue Rivarol roman Rousseau Semaine dramatique septembre sera seulement sonnet texte théâtre tion traduction trouve Villoison Voltaire volume Weimar Wieland XVIe siècle
Fréquemment cités
Page 431 - Un soneto me manda hacer Violante, que en mi vida me he visto en tal aprieto; catorce versos dicen que es soneto, burla burlando van los tres delante. Yo pensé que no hallara consonante y estoy a la mitad de otro cuarteto, mas si me veo en el primer terceto no hay cosa en los cuartetos que me espante. Por...
Page 214 - Quand une lecture vous élève l'esprit, et qu'elle vous inspire des sentiments nobles et courageux, ne cherchez pas une autre règle pour juger de l'ouvrage; il est bon, et fait de main d'ouvrier.
Page 569 - Peut-être qu'après tout ces croyances publiques Ne sont qu'inventions de sages politiques, Pour contenir un peuple, ou bien pour l'émouvoir, Et dessus sa faiblesse affermir leur pouvoir.
Page 432 - Señora? ¿No ando bravo? Mas sabe Dios si temo los tercetos. Y si con bien este soneto acabo nunca en toda mi vida más sonetos: ya deste, gloria a Dios, he visto el cabo.
Page 589 - qui sont abreuvés de ce commencement d'étrangeté, venant à « semer leur histoire, sentent, par les oppositions qu'on leur fait, « où loge la difficulté de la persuasion, et vont calfeutrant cet « endroit de quelque pièce fausse. L'erreur particulière fait pre« mièrement l'erreur publique, et, à son tour, après, l'erreur « publique fait l'erreur particulière.
Page 207 - En quoi il n'est pas vraisemblable que tous se trompent; mais plutôt cela témoigne que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d'avec le faux, qui est proprement ce qu'on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes...
Page 634 - ... par mon frère et moi le 2 décembre 1851. Je veux que les cahiers auxquels on joindra les feuilles volantes de l'année courante, qui seront dans un buvard placé dans le compartiment de ma bibliothèque, près de ma table de travail, soient immédiatement cachetés et déposés chez...
Page 434 - Doris, qui sait qu'aux vers quelquefois je me plais, Me demande un sonnet et je m'en désespère : Quatorze vers, grand Dieu ! le moyen de les faire! En voilà cependant déjà quatre de faits. Je ne pouvais d'abord trouver de...
Page 285 - ... j'étais Anglais de manières, de goût, et, jusqu'à un certain point, de pensées; car si, comme on le prétend, lord Byron s'est inspiré quelquefois de René dans son Childe ffarold, il est vrai de dire aussi que huit années de résidence dans la Grande-Bretagne, précédées d'un voyage en Amérique, qu'une longue habitude de parler, d'écrire et même de penser en anglais, avaient nécessairement influé sur le tour et l'expression de mes idées.
Page 324 - UH amas confus de maisons , Des crottes dans toutes les rues , Ponts, églises, palais, prisons, Boutiques bien ou mal pourvues. FORCE gens noirs, blancs, roux, grisons, Des prudes , des filles perdues , Des meurtres et des trahisons , Des gens de plume aux mains crochues. MAINT poudré qui n'a point d'argent, Maint homme qui craint le sergent , Maint fanfaron qui toujours tremble. PAGES, laquais, voleurs de nuit, Carrosses, chevaux, et grand bruit' C'est là Paris ;-que vous en semble?, AUTRE.