Li romans dou chevalier au Lyon, herausg. von W.J. Holland |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 17
Page 5
... Gauvains Et si i fu mes sire Yvains Et avoec ax Qualogrenanz , Uns chevaliers molt avenanz , * Man sehe diese stelle in : Histoire littéraire de la France . XXII . Paris . 1852. 4. s . 873. Über den Roman de la poire vergl . man ...
... Gauvains Et si i fu mes sire Yvains Et avoec ax Qualogrenanz , Uns chevaliers molt avenanz , * Man sehe diese stelle in : Histoire littéraire de la France . XXII . Paris . 1852. 4. s . 873. Über den Roman de la poire vergl . man ...
Page 34
... Gauvains meismes Espoir li demandera primes ; Se nus de ces II . la requiert , Ja contredite ne lor iert . Mes il ne ... Gauvain ) 2770. 3350 . Auch scheinen 701 und 703 zwei damen im hause des vavassor statuiert zu werden , während ...
... Gauvains meismes Espoir li demandera primes ; Se nus de ces II . la requiert , Ja contredite ne lor iert . Mes il ne ... Gauvain ) 2770. 3350 . Auch scheinen 701 und 703 zwei damen im hause des vavassor statuiert zu werden , während ...
Page 93
... Gauvains disoit : „ Merci , mes sire Kex , merci ! 2210 Se mes sire Yvains n'est or ci , Ne savez , quele essoine il a . Onques , voir , si ne s'avilla , Qu'il deist de vos vilenie Tant , com il fet de corteisie . " 2215 Sire " , fet il ...
... Gauvains disoit : „ Merci , mes sire Kex , merci ! 2210 Se mes sire Yvains n'est or ci , Ne savez , quele essoine il a . Onques , voir , si ne s'avilla , Qu'il deist de vos vilenie Tant , com il fet de corteisie . " 2215 Sire " , fet il ...
Page 95
... Gauvains en a Cent tanz plus grant joie que nus ; Que sa compaingnie amoit plus , Que compaingnie , qu'il eust 2290 A chevalier , que l'en seust . Et i rois li requiert et prie , Se lui ne poise , qu'il lor die , Comant il avoit ...
... Gauvains en a Cent tanz plus grant joie que nus ; Que sa compaingnie amoit plus , Que compaingnie , qu'il eust 2290 A chevalier , que l'en seust . Et i rois li requiert et prie , Se lui ne poise , qu'il lor die , Comant il avoit ...
Page 101
... Gauvains , ses nies ! " „ Et vostre cors et vostre chies , " Fet li rois , „ bele criature , Ait joie et grant boene ... Gauvain 101.
... Gauvains , ses nies ! " „ Et vostre cors et vostre chies , " Fet li rois , „ bele criature , Ait joie et grant boene ... Gauvain 101.
Autres éditions - Tout afficher
Li romans dou chevalier au Lyon, herausg. von W.J. Holland Chrestien (de Troyes.) Affichage du livre entier - 1880 |
Expressions et termes fréquents
Amors anmerkung apres auch auflage ausgabe ausi avoec avoit Bekker boen Burguy C'onques ceanz cest chascuns chastel Chevalier au lyon chiere cist comande Comant cors cort cortois corz Crestien von Troies cuer cuers cuide dame dameisele demore Deutsche dist Eincois Einz enor Ensi Erec estoit estre eust feire feite fist folgende stelle fontainne fors fust Gauvains Gawin genz granz Grimm Guest Hartmann Hartmann von Aue heißt iert l'en langue d'oïl lauten in B leissa lyeon m'an Man vergl meismes meison mervoille mesfet mialz molt molt grant n'an nach Guest nachher nule oben onques ostel plest poist pucele puet Qant Qu'an respont rois Roman s'an sanble sanz sehe sire Gauvains sire Yvains tancon Tobler tost toz jorz trestot trover tuit unseres unten vatic vaticanischen handschrift veigne veoir Vergl vergleiche vialt zeile zeilen zu z
Fréquemment cités
Page 87 - Entre tant devant le roi vint Mes sire Yvains et par le frain 2270 Menoit le cheval en sa main Por ce, que il li voloit rendre, Si li dist: ,,Sire, feites prendre • Ce cheval I que je mesferoie, Se rien del vostre detenoie.
Page 163 - Monuments pour servir à l'histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, recueillis et publics pour la première fois par le baron de Reiffenberg.
Page 82 - FAUCHET: Recueil de l'origine de la langue et poésie françoise, ryme et romans. Plus les noms et sommaires des œuvres de cxxvii poètes François, vivans avant l'an m.ccc.
Page 65 - Fui ! fet ele, lesse m'an pes. Se je t'an oi parler ja mes, ja mar feras, mes que t'an fuies : tant paroles que trop m'enuies. 1652 — A beneùr, fet ele, dame, bien i pert que vos estes fame, qui se corroce quant ele ot nelui qui bien feire li lot.
Page 81 - When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough.
Page 78 - et les ialz qui?' ;la granz biautez que an vos vi.' •et la biautez qu'ia forfet?
Page 32 - Ne ferirent ne maheignierent ; Qu'il ne vostrent ne ne deignierent, Mes toz jorz a cheval se tienent, Que nule foiz a pie ne vienent; S'an fu la bataille plus hele.
Page 82 - Sanz ce, qu'il est de haut parage, Est il de si grant vasselage 2125 Et tant a corteisie et san, Que desloer nel me doit l'an.
Page 8 - Une grant maçue en sa main. Je m'aprochai vers le vilain, Si vi qu'il ot grosse la teste Plus que roncins ne autre beste, Chevos...