Images de page
PDF
ePub

отвѣчаеть практическимъ цѣлямъ настоящаго Сборника. Единственное ея качество въ томъ, что она даетъ возможность сразу обозрѣть всѣ договоры, заключенные съ государствомъ того порта, гдѣ находится военное судно. Но и это преимущество падаетъ, если, принявъ другую систему, приложить въ концѣ книги перечень трактатовъ по государствамъ.

Для того чтобы дать возможность судить объ общемъ характерѣ содержанія дѣйствующихъ договоровъ, имѣющихъ отношеніе къ военному мореплаванію, мы рѣшились сгруппировать эти договоры по отдѣламъ, сообразно сущности заключающихся въ нихъ постановленій. Такихъ отдѣловъ намѣчается пять, и они составлены слѣдующимъ образомъ:

Отдѣлъ І. Трактаты о мирѣ и о границахъ.

Отдѣлъ 11. Трактаты и конвенціи о путяхъ и средствахъ сообщенія.
Отдѣлъ ІІІ. Трактаты о торговлѣ и мореплаваніи.

Отдѣлъ ІѴ. Международныя санитарныя конвенціи.

Отдѣлъ Ѵ. Договоры о правѣ войны.

Въ первомъ отдѣлѣ помѣщены трактаты о мирѣ и другіе договоры, касающіеся политическаго и территоріальнаго положенія Россіи, какъ морской державы. Трактаты здѣсь расположены по рубрикамъ въ географическомъ порядкѣ сопредѣльныхъ съ нами государствъ, начиная съ сѣверо-запада, далѣе къ югу и на востокъ. При этомъ выпущены пограничные договоры, заключенные съ Австріей и Германіей въ виду слишкомъ отдаленнаго ихъ значенія для военнаго мореплаванія.

Во второмъ отдѣлѣ помѣщены договоры о путяхъ морскихъ сообщеній, т. е. о проливахъ, о Суэцкомъ каналѣ и о международныхъ рѣкахъ, а также о средствахъ международныхъ сообщеній, какъ напр. о морскихъ подводныхъ кабеляхъ.

Въ третьемъ отдѣлѣ находятся трактаты о торговлѣ и мореплаваніи. Этотъ отдѣлъ разбить на три части. Въ первой выдѣлены общіе трактаты о торговлѣ, заключенные Россією одновременно съ нѣсколькими государствами. Большинство этихъ трактатовъ преслѣдують гуманитарную цѣль уничтоженія торга неграми; только Заключительный Актъ 1885 года, помимо чисто гуманитарныхъ цѣлей, стремится регулировать торговые интересы державъ, соперничающихъ на сѣверозападномъ побережьѣ Африки. Вторая часть содержитъ трактаты о торговлѣ и мореплаваніи, заключенные Россією съ отдѣльными государствами. Для удобства справокъ эти трактаты помѣщены въ алфавитномъ порядкѣ государствъ. Наконецъ третья часть, о выдачѣ наслѣдствъ мореходцевъ, служитъ какъ бы дополненіемъ ко второй, касаясь гражданско-правовыхъ отношеній, обыкновенно опредѣляемыхъ въ трактатахъ о торговлѣ и мореплаваніи.

Въ четвертомъ отдѣлѣ помѣщены международныя санитарныя конвенціи, въ которыхъ даются подробныя указанія о санитарныхъ мѣрахъ, соблюдаемыхъ въ портахъ и во время плаванія съ цѣлью предупрежденія распространенія заразныхъ болѣзней, и наконецъ

Въ пятомъ отдѣлѣ собраны всѣ дѣйствующіе международные договоры о правѣ войны, въ томъ числѣ и постановленія Гаагской Конференцій Мира.

Въ концѣ книги, въ видѣ особаго отдѣла подъ названіемъ «Конвенціи и другіе договоры, не вошедшіе въ настоящій Сборникъ» помѣщенъ перечень дѣйствующихъ конвенцій о взаимной выдачѣ преступниковъ и декларацій для взаимнаго признанія мѣрительныхъ свидѣтельствъ. Кромѣ того упомянуты и другіе акты, которые не помѣщены въ Сборникѣ либо потому, что они очень хорошо всѣмъ извѣстны (какъ напр. правила для предупрежденія столкновеній судовъ въ морѣ), либо потому, что на практикѣ они врядъ ли понадобятся (какъ напр. трактаты объ отмѣнѣ пошлинъ за плаваніе по Эльбѣ и Шельдѣ), либо же наконецъ потому, что упомянутые договоры были обнародованы во время печатанія настоящаго Сборника.

Наша система расположенія трактатовъ по отдѣламъ даетъ возможность, сразу оріентироваться въ общей массѣ дѣйствующихъ постановленій. Для составителя Сборника эта система представляетъ конечно нѣкоторыя трудности. Дѣло въ томъ, что многіе трактаты содержатъ въ себѣ весьма разнообразныя постановленія. Такъ напримѣръ въ трактатахъ о мирѣ и въ другихъ пограничныхъ актахъ находимъ постановленія о торговлѣ, въ торговыхъ трактатахъ - постановленія о путяхъ и средствахъ сообщенія, въ этихъ послѣднихъ - постановленія санитарныя и т. п. Между тѣмъ въ одномъ и томъ же мѣстѣ, подъ соотвѣтствующими заголовками, желательно помѣстить всѣ постановленія, касающіяся одного предмета. Желательно также не разрывать трактаты на части, чтобы одинъ и тотъ же трактатъ не пришлось искать въ разныхъ мѣстахъ Сборника. Всѣ эти трудности однако можно разрѣшить слѣдующимъ образомъ. Трактаты слѣдуетъ распредѣлять по отдѣламъ сообразно преимущественному характеру содержащихся въ нихъ постановленій. Въ соотвѣтствующемъ отдѣлѣ трактатъ долженъ быть напечатанъ весь цѣликомъ. Если нѣкоторыя постановленія относятся къ другому отдѣлу и, если тамъ имѣется спеціальный заголовокъ, то подъ этимъ заголовкомъ помѣщать названіе уже напечатаннаго трактата, а подъ нимъ либо краткое содержаніе относящихся сюда статей съ ссылкою на соотвѣтствующія страницы, либо - если эти статьи не особенно длинны -то и самыя статьи, что избавляетъ отъ необходимости перевертывать страницы (см. напр. трактаты подъ заголовками: «Дунай», «Босфоръ и Дарданеллы», «Конго и Нигеръ» и т. п.).

5) Сборникъ долженъ имѣть связь съ первоисточниками. Всѣ договоры, помѣщенные въ Сборникѣ, напечатаны такимъ образомъ, что послѣ названія трактата, его даты и времени ратификаціи, слѣдуетъ No Полнаго Собранія Законовъ (П. С. 3.) или Собранія Узаконеній и Распоряженій Правительства (Собр. Узак. и Расп. Прав.). Не говоря о томъ, что такой пріемъ служитъ къ увеличенію довѣрія къ Сборнику, сближая его съ оффиціальнымъ источникомъ, онъ имѣетъ вмѣстѣ съ тѣмъ и практическое значеніе, особено для лицъ, служащихъ въ Учрежденіяхъ Морского Министерства или ведущихъ переписку съ посторонними вѣдомствами, давая возможность сличить текстъ или сдѣлать ссылку на соотвѣтствующій номеръ Полнаго Собранія Законовъ или Собранія Узаконеній.

6) Сборникъ долженъ быть удобен для пользованія. Въ интересахъ практическаго пользованія, особенно въ случаѣ сношеній съ иностранцами, чрезвычайно важно, чтобы трактаты, помѣщенные въ Сборникѣ, были напечатаны на русскомъ и на французскомъ языкахъ. Это соображеніе подтверждается и тѣмъ обстоятельствомъ, что громадное большинство нашихъ трактатовъ заключены и подписаны на французскомъ языкѣ, русскій текстъ является не болѣе какъ переводомъ. Поэтому и при толкованіи договоровъ французскій текстъ можетъ получить преимущественное значеніе.

Для облегченія справокъ, въ началѣ каждаго трактата напечатано краткое содержаніе заключающихся въ немъ постановленій. Въ концѣ книги помѣщенъ Алфавитный Указатель для отысканія отдѣльныхъ предметовъ, упомянутыхъ въ разныхъ трактатахъ, а также Перечень трактатовъ по государствамъ, дающій возможность судить о всей совокупности дѣйствующихъ договоровъ, заключенныхъ съ каждымъ государствомъ въ отдѣльности Наконецъ въ началѣ Сборника имѣется подробное оглавленіе, по которому можно вполнѣ оріентироваться въ Нашемъ изданіи.

Въ заключеніе считаю пріятнымъ долгомъ выразить свою признательность профессору С. П. Университета И. А. Ивановскому за его любезное содѣйствіе при составленіи настоящаго Сборника.

Составитель.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Турція.

Персія.

СТРАН.

61

12. Конвенція о разграниченіи къ востоку отъ Каспійскаго моря, подпи-

санная въ Тегеранѣ 9 декабря 1881 года.

13. Конвенція относительно обмѣна персидскаго участка Фирузэ въ Хора-

санѣ на принадлежащіе Россіи участки Хисарскій, входящій въ составъ Закас-
пійской области и Аббасъ-Абадскій на правомъ берегу Аракса, заключенная
между Россією и Персією въ Тегеранѣ 27 мая 1893 года.

Китай.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

15. Дополнительный договоръ, заключенный въ Пекинѣ 2 (14) ноября

1860 года

16. Протоколъ о размѣнѣ картъ разграниченія въ Уссурійскомъ краѣ,

подписанный въ Бэлэнхэ 16 іюня 1861 года.

[ocr errors]

17. Соглашеніе между Россією и Китаемъ о портахъ Артурѣ и Талянванѣ,
подписанное въ Пекинѣ 15 (27) марта 1898 года.

Японія.

18. Трактатъ, заключенный въ С.-Петербургѣ 25 апрѣля (7 мая) 1875 г.
между Россією и Японією, объ обмѣнѣ части острова Сахалина, принадлежащей
Японіи, на гряду Курильскихъ острововъ

Дополнительная декларація, заключенная 25 апрѣля (7 мая) 1875 года въ
С.-Петербургѣ

[ocr errors]

Дополнительная статья, подписанная въ Токіо 10 (22) августа 1875. г.
19. Соглашенія между Россіею и Японією о корейскихъ дѣлахъ: протоколъ,
подписанный въ Москвѣ 28 мая (9 іюня
28 мая (9 іюня) и меморандумъ, подписанный въ
Сеулѣ 2 (14) мая 1896 года

[ocr errors]

20. Отозваніе изъ Кореи русскихъ инструкторовъ и финансоваго совѣтника.

Правительственное сообщеніе отъ 6 марта 1898 года

Сѣв.-Амер. Соединенные Штаты.

22. Договоръ, заключенный между Россією и Сѣв.-Амер. Соединенными

Штатами въ Вашингтонѣ 18 (30) апрѣля 1867 года объ уступкѣ Россійскихъ

Сѣверо-Американскихъ колоній

[ocr errors][merged small]
« PrécédentContinuer »