Lectures on Memory CultureE.L. Kellogg & Company, 1899 - 146 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 20
Page 101
... future time we will have a new word , yes'm , and will have to be told that that m means madam . Another very ... future is regular , the grammatical termina- tion of the future being rai , je dirai . The fact is that there is no verb in ...
... future time we will have a new word , yes'm , and will have to be told that that m means madam . Another very ... future is regular , the grammatical termina- tion of the future being rai , je dirai . The fact is that there is no verb in ...
Page 108
... future has been formed from the Latin ire , to go . Craindre is a curious corruption of the Latin tremere , which you have in tremble . Tremere became crembre in old French , and then craindre . The Latin and the English show that the d ...
... future has been formed from the Latin ire , to go . Craindre is a curious corruption of the Latin tremere , which you have in tremble . Tremere became crembre in old French , and then craindre . The Latin and the English show that the d ...
Page 124
... future is formed by adding to the stem or crude form rai , etc .; and the plural of the present indicative by adding ons , ez , ent , to the stem , etc. * * L'Abbé Regnier supposed the future in the Romance lan- guages to be formed from ...
... future is formed by adding to the stem or crude form rai , etc .; and the plural of the present indicative by adding ons , ez , ent , to the stem , etc. * * L'Abbé Regnier supposed the future in the Romance lan- guages to be formed from ...
Page 125
... future - li - rons , li - rez , li - ront . THE LETTER S. The only difficulty which remains is to know how to fill up the hiatus , as this is done in different ways . ( See above . ) It is natural that the French language should choose ...
... future - li - rons , li - rez , li - ront . THE LETTER S. The only difficulty which remains is to know how to fill up the hiatus , as this is done in different ways . ( See above . ) It is natural that the French language should choose ...
Page 127
... future is je pali - rai , je fini - rai , etc .; but nous palissons , nous finissons . The following verbs also take ss to fill up the hiatus , for obvious reasons , if their origin be noted : haïr connaître croître I paître naître ...
... future is je pali - rai , je fini - rai , etc .; but nous palissons , nous finissons . The following verbs also take ss to fill up the hiatus , for obvious reasons , if their origin be noted : haïr connaître croître I paître naître ...
Autres éditions - Tout afficher
Lectures on Memory Culture: Consisting of the Famous Lectures Delivered ... Edward Pick Aucun aperçu disponible - 2008 |
Lectures on Memory Culture: Consisting of the Famous Lectures Delivered ... Edward Pick Aucun aperçu disponible - 2018 |
Expressions et termes fréquents
15 cents acquire Aimé Paris alphabet application Arbor Day beginning born cents extra century Charles Christ Class Exercises conjugated Conrad Celtes consequently consonants Death died difficulty disappear drawing E. L. KELLOGG easily easy Education Edward Edward VI enfreindre England English euphonic facilitate fact Feinaigle figures foreign language France French language future-je geography German geschehen give grammar guage Henry Henry III Henry IV hiatus ideas irregular verbs king Latin lesson letters limp cloth Loisette memory method meurs mind Mnemonics moudre mouds Napoleon Ogyges parler past participle pay attention peindre phrase points of comparison postpaid present indicative present participle present subjunctive-que Price principles pronunciation pupils qu'il recall Recitations remind Richard Richard III School school-room sound stem sufficient syllable teachers teaching tenses things throne tion Tremere vaincs verbs ending vowel Washington Irving William word
Fréquemment cités
Page 95 - The village smithy stands ; The smith, a mighty man is he, With large and sinewy hands ; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands. His hair is crisp, and black, and long, His face is like the tan ; His brow is wet with honest sweat, He earns whate'er he can, And looks the whole world in the face, For he owes not any man.
Page 96 - Week in, week out, from morn till night, You can hear his bellows blow ; You can hear him swing his heavy sledge, With measured beat and slow, Like a sexton ringing the village bell When the evening sun is low.
Page 96 - Singing in the village choir, And it makes his heart rejoice. It sounds to him like her mother's voice, Singing in Paradise ! He needs must think of her once more, How in the grave she lies ; And with his hard, rough hand he wipes A tear out of his eyes.
Page 96 - He goes on Sunday to the church, And sits among his boys ; He hears the parson pray and preach, He hears his daughter's voice, Singing in the village choir, And it makes his heart rejoice. It sounds to him like her mother's voice, Singing in Paradise ! He needs must think of her once more, How in the grave she lies ; And with his hard, rough hand he wipes A tear out of his eyes.
Page 97 - Toiling, — rejoicing,— sorrowing, Onward through life he goes; Each morning sees some task begin, Each evening sees its close ; Something attempted, something done, Has earned a night's repose. Thanks, thanks to thee, my worthy friend, For the lesson thou hast taught ! Thus at the flaming forge of life Our fortunes must be wrought ; Thus on its sounding anvil shaped Each burning deed and thought ! ENDYMION.
Page 20 - 1. William the Conqueror. A word must now be made from William; the first half wil, is taken, and to this is added low, by which willow is obtained; this enables us to remember William. The willow is fixed upon the tower of Babel, our first symbol. We have then William the I.
Page 146 - Valoir, to be worth; valant, valu, e — je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent — je valais, je valus, je vaudrai, je vaudrais— (no imperative) — que je vaille, que tu vailles, qu'il vaille, que nous valions, que vous valiez, qu'ils vaillent, que je valusse, qu'il valût.
Page 143 - Je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent. — Je prenais.