Introduction to the French Language ...: From 5th Eng. EdD. Appleton & Company, 1881 |
Autres éditions - Tout afficher
Introduction to the French Language: From the 5th English Ed A. A. V. de Fivas Affichage du livre entier - 1852 |
An Introduction to the French Language: From the 5th English Ed Alain Auguste Victor de Fivas Affichage du livre entier - 1854 |
Expressions et termes fréquents
Alexandre Dumas armes soient bénies assez avez Azora back Bagdad Bassora beau book boudin carried carried away cents pièces d'or cheval chien cond conj cygne demanda diamants Dictionary Dieu dîner dit-il dragmes drenched Elementary enfants English Euphrate femme First fleurs found François Ier French Language French Reader French-English and English-French Geordi German Grammar great hirondelles hold homme imper j'ai j'avais j'en j'étais JANUARY 25 jeune soldat JOAS jour Key to same L'Espagnol l'Indien laisser Learn livres made make manger marchand Marie matelot mère Method of Learning mille monsieur mourir oiseau passer past pauvre père porte poss prep pres pret pron répondit Zadig riche s. m. pl savait SINBAD LE MARIN sorte soupe Spanish Language Spanish Reader student take timide tomber took trouva tulipes tulipomanie vaisseau Valentin veneur venir verb VOYAGES DE SINBAD words work Zadig
Fréquemment cités
Page 83 - Le Corbeau, honteux et confus, Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendroit plus.
Page 102 - J'ai mon Dieu que je sers; vous servirez le vôtre : Ce sont deux puissants dieux. JOAS. Il faut craindre le mien : Lui seul est Dieu, madame, et le vôtre n'est rien.
Page 83 - Hé ! bonjour, monsieur du corbeau , Que vous êtes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage , Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.
Page 83 - II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : 'Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 60 - La cigale, ayant chanté Tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. « Je vous paierai, lui dit-elle, Avant Toût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Page 81 - Pendant qu'ils étaient en train. A la porte de la salle Ils entendirent du bruit ; Le rat de ville détale, Son camarade le suit. Le bruit cesse, on se retire, Rats en campagne aussitôt ; Et le citadin de dire,
Page 101 - Votre père ? JOAS. Je suis, dit-on , un orphelin Entre les bras de Dieu jeté dès ma naissance, Et qui de mes parents n'eus jamais connaissance.
Page 81 - Sur un tapis de Turquie Le couvert se trouva mis. Je laisse à penser la vie Que firent ces deux amis.
Page 11 - A cette vue, l'homme qui travaillait sentit son âme plus troublée qu'auparavant : car, pensait-il, la mort de la mère, c'est la mort des enfants. Les miens n'ont que moi non plus. Que deviendront-ils si je leur manque...
Page 102 - Que vous dit cette loi ? JOAS. Que Dieu veut être aimé ; Qu'il venge tôt ou tard son saint nom blasphémé ; Qu'il est le défenseur de l'orphelin timide ; Qu'il résiste au superbe, et punit l'homicide. ATHALIE. J'entends. Mais tout ce peuple enfermé dans ce lieu, A quoi s'occupe-t-il? JOAS. Il loue, il bénit Dieu. ATHALIE. Dieu veut-il qu'à toute heure on prie, on le contemple ? JOAS.