Images de page
PDF
ePub

3

Tirquim

1147-28
17550

BIBLIOGRAPHIE

I. RECUEILS BIBLIOGRAPHIQUES

AUBOYNEAU et FEVRET, Essai de bibliographie pour servir à l'histoire de l'empire ottoman, Paris, 1911.

BENGESCO, Essai d'une notice bibliographique sur la Question d'Orient, de 1821 à 1897, Paris, 1897.

Κατάλογος τῆς Βιβλιοθήκης τῆς Βουλῆς, dressé par son bibliothecaire M. Pan. D. Calogheropoulos, que nous remercions de sa grande obligeance. E. LEGRAND, Bibliographie albanaise, du xve siècle à 1900, Paris, 1912. E. LEGRAND et H. PERNOT, Bibliographie ionienne des ouvrages publiés par les Grecs des îles ou concernant les îles, 2 vol., Paris, 1910.

PHILARETOS (G.), Eupεtýpιov έpy☎v xai λoywv, Athènes, 1903. M. Philaretos a bien voulu mettre sa bibliothèque et ses œuvres à notre disposition.

SAKKELION (J. et A.), Κατάλογος τῶν χειρογράφων τῆς ἐθνικῆς Βιβλιοθήκης tÿç 'Eλλáòos, Athènes, 1902. Nous remercions M. Rados, directeur du Musée historique, des renseignements qu'il a bien voulu nous fournir.

YOVANOVITCH, An english Bibliography on the near Eastern question, de 1481 à 1906, Belgrade, 1909.

[merged small][ocr errors]

Ce volume est écrit presque entièrement d'après des documents inédits, provenant d'archives d'État.

Grèce :

Les archives du Ministère des Affaires étrangères de Grèce ont été mises à notre disposition sans aucune réserve. Nous en remercions le Gouvernement grec.

Nous y avons trouvé l'essentiel de notre documentation. Les archives grecques sont très abondantes et ne présentent pas de lacunes pour la période que nous étudions.

En principe, le classement est fait par poste, légation ou consulat. Jusqu'en 1875, il n'est pas annuel et un certain nombre de pièces sont éparses.

Beaucoup de documents sont en français, jusqu'en 1870. Par la suite, la plupart sont en grec, à l'exception des télégrammes.

Nous devons des remerciements à MM. Papadaki et Stefan, archivistes, à M. Dmitri Koutoula, leur collaborateur, à MM. Richard et Spyridon Pappas, bibliothécaires. Nous exprimons aussi notre bien sincère reconnaissance à MM. de Billy et de Marcilly, ministres de France.

Angleterre :

Les archives du Foreign Office sont fermées en principe et pour les étrangers à partir de 1860.

A défaut des archives, les livres bleus très complets, si on les compare aux publications officielles des autres pays, constituent une abondante et très précieuse source d'informations.

Russie :

Les archives russes, en français jusqu'au règne d'Alexandre III, sont encore plus intéressantes à dépouiller que les archives anglaises, parce qu'elles réservent plus de surprises.

Nous avons eu entre les mains un très grand nombre de documents russes, émanant de la chancellerie et des différents postes. Nous regrettons de ne pouvoir dire où nous les avons consultés et de ne pouvoir non plus nommer ceux à qui nous devons leur communication et que nous remercions tout à fait vivement.

France:

Les archives de notre ministère des Affaires étrangères sont ouvertes seulement jusqu'à 1852, et ce n'est qu'à partir d'une époque récente que les livres jaunes fournissent des renseignements utiles.

Les documents français que nous citons en proviennent, ou bien ils proviennent des livres bleus, ou bien ils ont été trouvés par nous dans des fonds étrangers où ils existent en assez grand nombre.

Nous devons des remerciements à MM. Piccioni, de Billy, Dard, Bonin, successivement directeurs des archives, à MM. Rigaud et Espinas archivistes, à M. Tambourini, à MM. Girard et Haumont, bibliothécaires au Ministère des Affaires étrangères, et à leur collaboratrice Mlle Carré.

Autriche :

Le gouvernement autrichien, que nous tenons à remercier ici, nous a ouvert très libéralement les archives du Ballplatz.

Les archives autrichiennes sont très abondantes et très importantes à connaître pour la Question d'Orient, en général, et plus particulièrement pour la question grecque.

Le classement est fait par années et par postes, en distinguant les instructions, les rapports et les varia. Dans les varia se trouvent souvent les dossiers des affaires principales.

Les documents, surtout les rapports, sont pour la plupart en français, jusqu'en 1870.

Nos recherches nous ont été facilitées de toutes manières par le baron Mitis, directeur des Archives, et par ses collaborateurs MM. Mayer, Kletler, Schmidt. Nous les remercions et nous exprimons aussi notre reconnaissance à M. Lefèvre-Pontalis, ministre de France, et à MM. Pribram et Frankfurter.

Allemagne :

A défaut des archives inédites, on peut consulter très utilement à partir de 1876 les Diplomatischen Akten, die grosse Politik.

Nous avons d'ailleurs trouvé un assez grand nombre de documents allemands dans les archives autrichiennes.

Italie :

A défaut des archives, on consultera les livres verts, à partir de 1875.

Turquie :

A Constantinople, nous devons des remerciements à M. de Chambrun, conseiller diplomatique du général Pellé, à MM. Papadopoulo et Mystakidės, professeurs au Phanar.

Serbie :

Les archives diplomatiques serbes ont été détruites ou dispersées pendant la Guerre.

En ce qui concerne la Serbie, nous devons des remerciements à M. ClémentSimon, ministre de France, à MM. Balougjitch, Jakchitch, et à M. Michel Lascaris.

Roumanie :

D'après les renseignements de M. Jorga, les archives diplomatiques roumaines ont été, pendant la guerre, transportées en Russie.

Danemark :

Nous avons cru utile d'aller consulter à Copenhague les archives du Ministère des affaires étrangères de Danemark, et nous ne le regrettons pas.

Très souvent en effet les diplomates danois, qui, d'ordre de leur Cour, suivaient avec un intérêt particulier les affaires de Grèce, ont aidé leurs collègues grecs sinon dans leurs démarches, du moins dans leur information.

Les archives danoises nous ont été largement ouvertes, à l'exception des papiers du roi Christian, qui, par disposition testamentaire, ne seront accessibles qu'en 1963. Nous remercions le gouvernement danois.

Le classement est par années et par postes, exceptionnellement par affaires. Les documents en français sont les moins nombreux.

Nous n'oublions pas le concours qu'a bien voulu nous apporter M. de Fontenay, ministre de France. En même temps que lui, nous remercions M. de Fontenay, directeur des Archives diplomatiques de Danemark, M. Heils, sous-directeur, MM. Lange et Behrend, bibliothécaires, M. Friis, professeur à l'Université.

Etats-Unis d'Amérique :

Nous aurions voulu pouvoir consulter les archives de Washington. Au point de vue politique, le gouvernement américain étant intervenu assez peu dans les affaires grecques, les Annales du Congrès sont surtout utiles à consulter.

[blocks in formation]

AALI-PACHA, Testament politique, dans la Revue de Paris, 1er avril 1910. ALBIN (Pierre), Les grands traités politiques, recueil des principaux textes diplomatiques depuis 1815 jusqu'à nos jours, Paris, 1911.

Annual register (The), London.

Archives diplomatiques, recueil de diplomatie et d'histoire, Paris, s. d. BAREILLES (Bertrand), Le rapport secret sur le Congrès de Berlin, adressé à la Sublime-Porte par Carathéodory-pacha, Paris, 1919.

BISMARCK, Discours politiques, 12vol., Stuttgart, 1892-1894. Lettres politiques, 4 et 3 vol., Berlin, 1889-1893.

BRACKMANN-FLECKENSTEIN, Lettre d'un agent diplomatique russe, Ivan Pawlowitch, au prince Gortchakof, sur la situation des Puissances européennes après San-Stefano, dans la Deutsche Revue, août-septembre 1886.

BRUNSWICK, Recueils de documents diplomatiques relatifs à la Serbie et au Monténégro, 2 vol., Constantinople, 1876.

CHARLES Ier, roi de Roumanie, Chronique, actes, documents, publiés par Sturdza, Bucarest, 1899.

CLERCQ (DE), Recueil des traités de la France, Paris, 1907.

Documents diplomatiques du Ministère des Affaires étrangères allemand, diplomatische Akten des Auswärtigen Amtes, die grosse Politik der europäischen Kabinette, 1871-1914.

FERRY (Jules), Lettres, Paris, 1914.

G. GIACOMMETTI, Les responsabilités, Constantinople, 1877 (documents russes); trad. en angl. par Edgar Whitaker, sous le titre Russias work in Turkey, a revelation.

HANSARD, Parliamentary debates.

HOLLAND (Thomas Erskine), The European concert in the Eastern question (Recueil de traités et d'actes publics), Oxford, 1885.

LHÉRITIER (Michel), Le traité d'alliance secret entre la Grèce et la Serbie (1867-1868), dans la rev. des Études napoléoniennes, septembre-octobre 1924. Livres blancs grecs, sur l'annexion des Ioniennes, 1864; le conflit gréco-turc 1868; la conférence de Paris, 1869; l'attentat de Marathon, 1870; l'affaire du Laurium, 1872-1873; les affaires grecques de 1878.

Livres bleus anglais, série Grèce et série Turquie.

Livres jaunes français.

Livres rouges autrichiens, nos 1 et 3.

Livres verts italiens, nos 20 à 25.

NORADOUNGHIAN (Gabriel), Recueil d'actes internationaux de l'Empire ottoman, t. II (1856-1878), Paris, 1902.

Origines (les) diplomatiques de la guerre de 1870-1871, publication du Ministère des Affaires étrangères français.

POPOFF (L.), Documents allemands sur la question bulgaro-grecque, Suppl. du Tzârkoven Vesnik, Sofia, 1912.

Recueil international des traités du XIXe siècle..., publié par Basdevant, Politis, Renault, etc.

RISTIĆ (J.), Correspondance échangée entre le prince Michel III Obrenovitch et le représentant de Serbie à Constantinople, Belgrade, 1897.

STRUP (Ch.), La situation internationale de la Grèce, 1821-1917, recueil de documents, Zurich.

TESTA (J. DE), Recueil des traités de la Porte ottomane avec les Puissances étrangères, 1864-1901.

TRICOUPI, ̓Αναλέκτα (1862-1884).

IV. TÉMOIGNAGES ET OUVRAGES CONTEMPORAINS

ALEXIANAN, La Turquie et la Crète, Paris, 1867.

̓Ανατολὴ καὶ Δύσις, Athènes, 1867.

̓Ανατολικὸν ζήτημα (Τό) καὶ ἡ μεγάλη ελληνική ιδέα ὡς λύσις αὐτοῦ, Athènes

1878.

ANGERSTEIN, Der Aufstand iu der Herzegovina und die historische

« PrécédentContinuer »