Images de page
PDF
ePub

Tourterelle. Dialogue entre une tourterelle et un passant,

b.

195

2

Traduction. Règles concernant la traduction, tirées de M.e Dacier et de M. de Tourreil, a. 287 et suiv. Si les traductions peuvent dispenser d'apprendre le grec, 381 Tragédie. Rollin ne peut se soumettre à l'usage de faire représenter des tragédies dans les colléges à la fin des classes a. 12. Inconvéniens de cet usage, d. 627. Règles que doivent observer ceux qui retiennent cet usage, 632. L'université l'avait totalement abandonné depuis Rollin, ibid. Traité des Etudes. Naissance de cet ouvrage, a 35. Son éloge, ibid Il n'est que le développement de la méthode suivie dans l'Université, 235 TRAJAN. Sa réponse à la lettre de Pline au sujet des chrétiens a. 200. Cet empereur connaissait parfaitement en quoi consiste la véritable gloire d'un prince, c. 53 et 66 Transitions. En quoi elles consistent, et quel est leur usage, b. 148. Exemples de transitions délicates, TRIBUNS. Etablissement des tribuns à Rome; leur

149 et s. nombre et

589

leurs prérogatives, c. Triomphe. C'était le sénat qui en décernait les honneurs à ceux qui l'avaient mérité, d. Trompettes. L'usage des trompettes était connu des anciens,

186

a.

727

TUBERON. La femme de Tubéron ne rougissait point de la pauvreté de son mari, c. 87 TURENNE. Sa piété au milieu des combats décrite par M. Mascaron, b 38; par M. Fléchier, 41. Sa modestie et sa vie privée, 48 et suiv: Comment il était reçu par le roi au retour de ses campagnes, 51. Description sublime des circonstances de sa mort, 115. Il vend sa vaisselle d'argent pour habiller ses troupes et remonter sa cavalerie, c. 41. Il ne prenait jamais rien à crédit, ibid. Il refuse cent mille écus que lui offrait une ville neutre d'Allemagne, et pourquoi, 42. Sa simplicité et sa modestie le faisaient respecter et honorer 89. Jamais il ne lui échappait aucune parole de vanité, 128 TYCHO-BRAHÉ. Systême de Tycho-Brahe, d. 373

U.

ULYSSE. Il s'instruisit des moeurs et des coutumes des différens peuples chez lesquels il voyagea, a. 717 UNIVERSITÉ de Paris. Précis de son histoire, a. 13. Rollin défend les priviléges de l'Université, 17. Reproches faits à l'enseignement de l'Université: ils ne sont pas fondés, 40. Regrets sur sa destruction, 76. But qu'elle se propose dans l'éducation des enfans, 135. Règlement de Henri IV à ce sujet, 136.

L'attachement aux vieilles méthodes n'empêchait point
l'introduction des réformes utiles,

429

Urbanité romaine. Ce que c'est, a. 423. Cicéron y a excellé,
surtout dans ses Dialogues de l'Orateur,
424

V.

VACQUERIE (Jean de la), premier président du parlement de
Paris, c.
36

271

Vaisseaux. On ne s'accorde pas sur la construction des
vaisseaux des anciens, d. 3oo. Vaisseaux de Ptolémée, d'Hié-
ron et de Démétrius,
301
Valentinien (l'empereur). Sa conduite dans l'élection de St.
Ambroise, a.
VALERIEN (l'empercur). Beau mot de ce prince au sujet de
la pauvreté d'Aurélien qu'il avait élevé au consulat, c. 36 ets.
Valeur. Un des caractères dominans du peuple romain
était la valeur, c.
545
VALMONT DE BOMARE (M.). Ce qu'il dit du poisson appelé remore.
ou remord,
d.
305

VARRON (C. Terent. ). Sa vanité et sa témérité, d. 14. Il engage

418

la bataille de Cannes,
17 et suiv.
VAVASSEUR (le Père). Il relève une bévue du P. Rapin, a. 339.
Il a fait une critique sur l'Epigrammatum Delectus, 660 ets.
VAUBAN (le maréchal de). Son caractère, b.
69
Fer à soie. Son travail et ses métamorphoses, d.
Vérité (la). Quand elle est exposée simplement, elle touche
peu, b. 118. Elle ne fait entendre sa voix aux princes que
par le secours de l'histoire, c. 18. C'est la véritéqu'on doit recher-
cher sur toutes choses dans l'histoire, 290. Sous combien de
faces elle peut s'offrir à nous, d. 358. Il faut accoutumer les
enfans à aimer la vérité,
508
Verre. Malléabilité du verre; ce qu'on en doit penser, d.
304. Sentiment des auteurs de l'Encyclopédie à ce sujet, 305
VERRES. Plaisanterie de Cicéron sur son nom, b.
276, 277
Vers. Deux beaux vers d'un rhétoricien au sujet du retour
empressé de S. Antoine vers S. Paul, a. 644. S'il est utile de
savoir faire des vers,
612
Versification. Goût des nations différent par rapport à la
versification, a. 606. Comment on doit y former les jeunes
gens,
612 et suiv.
Vertu. Les païens croyaient qu'elle ne dépendait que d'eux,,
a. 772. La vertu la plus éminente est souvent cachée sous un
vil habit, c. 60 et 64. La vertu seule donne du prix à tout,
151 et suiv. Il n'y a point de véritable vertu sans la con-
naissance de Dieu, 159. C'est la vertu qui triomphe dans la
personne de Joseph,

239

VESPASIEN. Sa sobriété et sa simplicité, c. 77. Il se faisait
honneur de la bassesse de son extraction,

111

VIDA. Beau vers par lequel ce poète exprime le dernier soupir
de Jésus Christ, a.

619

218

VILLE-HARDOUIN, écrivain du 13e. siècle, a.
VIRGILE. Il fournit des exemples en tout genre des libertés
poétiques qui sont propres à la poésie latine, a. 618. Cadences
graves et nombreuses, ibid. Cadences suspendues, 620.
Cadences coupées, 621. Elisions, ibid Cadences propres à
peindre les objets, 622. Expressions qui servent à faire sentir
la dureté, 624. Cadences où les mots placés à la fin ont une
force et une grâce particulières, 625. Expressions poétiques,
627. Tours poétiques, 630 Répétitions, 633. Epithètes, 636.
Descriptions et narrations, 638. Harangues, 647. Comment
Virgile a imité Homère,
678
VITTEMENT (M.). Attaché à l'éducation des enfans de France,
a. 20. Son désintéressement, c.
47, 43
Vol permis et commandé à Sparte. Aventure arrivée à un en-
fant à cette occasion, c. 456. Réflexions sur cet usage, 494.
Le vol était puni rigoureusement chez les Scythes, 495.
Pourquoi,
VOLTAIRE a placé Rollin dans le Temple du Goût, a. 85
Voyages. Fruit et utilité qu'on en doit tirer, c.
31A

502

X.

XENOPHON. Il était tout à-la-fois philosophe, historien et bon
capitaine, c. 328. Il ne s'accorde pas avec Hérodote sur la
naissance de Cyrus et de l'établissement de l'empire des Perses,
367. Ce qu'il faut penser de son exactitude,
371
XERCÈS, roi des Perses. Sa folle vanité, c.
ZEUXIS, peintre célèbre, c.

EIN DE LA TABLE DES MATIÈRES?

364 et suiv.
440

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

TOME PREMIER.

Pag. 368, note, lign. 3: l'imitation de Tacite; lisez : l'affecta

tion d'imiter Tacite.

[ocr errors]
[ocr errors]

Pag. 687, ligne dernière, au lieu de rv. Lisez T
Pag. 692, note, avant-dernière ligne, Lisez:

(α) παίδ ̓ ἐπὶ κόλπον ἔχουν ἀταλάφρινα ο νήπιον αὕτως,

TOME TROISIEME.

Pag. 261, avant dernière ligne, les mots propre aux sacri fices, ne doivent point être en italique.

Pag. 263, lig. 5, au lieu de, ne peut soutenir; lisez : në put soutenir.

TOME QUATRIE ME.

Pag. 153, note a) lig. 3, Avíoxe; lisez Ovcxew.

Pag. 195, note (a) première lig. § ixón râv; lisez t§ ixívrão.
Pag. 195, note, lign. 11: et, doit être en italique.

Pag. 292, note, lign. 2: a parfaitement accompli; lisez a parfaitement rempli.

Pag. 301, note, lign. 12: la connaissance de l'étendue et de ses rapports; lisez la connaissance des quantités et de leurs rapports.

Pag. 481, note, après ce dernier terme; lisez: est peutétre ici le plus convenable.

Pag. 596, note, ligne 6: épargnerait; lisez : épargnait.

« PrécédentContinuer »