Images de page
PDF
ePub

Tourterelle. Dialogue entre une tourterelle et un passant,

195

381

b. Traduction. Règles concernant la traduction, tirées de M.e Dacier et de M. de Tourreil, a. 287 et suiv. Si les traductions peuvent dispenser d'apprendre le grec, Tragédie. Rollin ne peut se soumettre à l'usage de faire représenter des tragédies dans les colléges à la fin des classes, a. 12. Inconvéniens de cet usage, d. 627. Règles que doivent observer ceux qui retiennent cet usage, 632. L'université l'avait totalement abandonné depuis Rollin, ibid. Traité des Etudes. Naissance de cet ouvrage, a 35. Son éloge, ibid Il n'est que le développement de la méthode suivie dans l'Université,

53 et 66

235 TRAJAN. Sa réponse à la lettre de Pline au sujet des chrétiens a. 200. Cet empereur connaissait parfaitement en quoi consiste la véritable gloire d'un prince, c. Transitions. En quoi elles consistent, et quel est leur usage 2 b. 148. Exemples de transitions délicates, TRIBUNS. Etablissement des tribuns à Rome; leur leurs prérogatives, c.

149 et s. nombre et 589

Triomphe. C'était le sénat qui en décernait les honneurs ceux qui l'avaient mérité, d.

186

Trompettes. L'usage des trompettes était connu des anciens,

a.

727

TUBERON. La femme de Tubéron ne rougissait point de la pauvreté de son mari, c. 87 TURENNE. Sa piété au milieu des combats décrite par M. Mascaron, b 38; par M. Fléchier, 41. Sa modestie et sa vie privée, 48 et suiv. Comment il était reçu par le roi au retour de ses campagnes, 51. Description sublime des circonstances de sa mort, 115. Il vend sa vaisselle d'argent pour habiller ses troupes et remonter sa cavalerie, c. 41. Il ne prenait jamais rien à crédit, ibid. Il refuse cent mille écus que lui offrait une ville neutre d'Allemagne, et pourquoi, 42. Sa simplicité et sa modestie le faisaient respecter et honorer, 89. Jamais il ne lui échappait aucune parole de vanité, 128 TYCHO-BRAHÉ. Systême de Tycho-Brahe, d, 373

[ocr errors]

U.

ULYSSE. Il s'instruisit des moeurs et des coutumes des différens peuples chez lesquels il voyagea, a. 717 UNIVERSITÉ de Paris. Précis de son histoire, a. 13. Rollin défend les priviléges de l'Université, 17. Reproches faits à l'enseignement de l'Université: ils ne sont pas fondés, 40. Regrets sur sa destruction, 76. But qu'elle se propose dans l'éducation des enfans, 135. Règlement de Henri IV à ce sujet, 136.

429

L'attachement aux vieilles méthodes n'empêchait point l'introduction des réformes utiles, Urbanité romaine. Ce que c'est, a. 423. Cicéron y a excellé, surtout dans ses Dialogues de l'Orateur,

424

[ocr errors]

VACQUERIE (Jean de la), premier président du parlement de Paris, c. 36 Vaisseaux. On ne s'accorde pas sur la construction des vaisseaux des anciens, d. 3oo. Vaisseaux de Ptolémée, d'Hiéron et de Démétrius,

305

301 Valentinien (l'empereur). Sa conduite dans l'élection de St. Ambroise, a. 271 VALERIEN (l'empereur). Beau mot de ce prince au sujet de la pauvreté d'Aurélien qu'il avait élevé au consulat, c. 36 et s. Valeur. Un des caractères dominans du peuple romain était la valeur, c. 545 VALMONT DE BOMARE (M.). Ce qu'il dit du poisson appelé remore. ou remora, d. VARRON (C. Terent. ). Sa vanité et sa témérité, d. 14. Il engage la bataille de Cannes, 17 et suiv. VAVASSEUR (le Père). I relève une bévue du P. Rapin, a. 339. Il a fait une critique sur l'Epigrammatum Delectus, 660 ets. VAUBAN (le maréchal de). Son caractère, b. Fer à soie. Son travail et ses métamorphoses, d. Vérité ( la). Quand elle est exposée simplement, elle touche peu, b. 118. Elle ne fait entendre sa voix aux princes que par le secours de l'histoire, c. 18. C'est la véritéqu'on doit rechercher sur toutes choses dans l'histoire, 290. Sous combien de faces elle peut s'offrir à nous, d. 358. Il faut accoutumer les enfans à aimer la vérité, Verre. Malléabilité du verre; ce qu'on en doit penser, d.

69 418

508

612

304. Sentiment des auteurs de l'Encyclopédie à ce sujet, 305 VERRES. Plaisanterie de Cicéron sur son nom, b. 276, 277 Vers. Deux beaux vers d'un rhétoricien au sujet du retour empressé de S. Antoine vers S. Paul, a. 644. S'il est utile de savoir faire des vers, Versification. Goût des nations différent par rapport à la versification, a. 606. Comment on doit y former les jeunes gens, 612 et suiv. Vertu. Les païens croyaient qu'elle ne dépendait que d'eux, a. 772. La vertu la plus éminente est souvent cachée sous un vil habit, c. 60 et 64. La vertu seule donne du prix à tout, 151 et suiv. Il n'y a point de véritable vertu sans la connaissance de Dieu, 159. C'est la vertu qui triomphe dans la personne de Joseph,

239

VESPASIEN. Sa sobriété et sa simplicité, c. 77. Il se faisait
honneur de la bassesse de son extraction,

[ocr errors]

VIDA. Beau vers par lequel ce poète exprime le dernier soupir
de Jésus Christ, a.

619

218

VILLE-HARDOUIN, écrivain du 13e. siècle, a.
VIRGILE. Il fournit des exemples en tout genre des libertés
poétiques qui sont propres à la poésie latine, a. 618. Cadences
graves et nombreuses, ibid. Cadences suspendues, 620.
Cadences coupées, 621. Elisions, ibid Cadences propres à
peindre les objets, 622. Expressions qui servent à faire sentir
la dureté, 624. Cadences où les mots placés à la fin ont une
force et une grâce particulières, 625. Expressions poétiques,
627. Tours poétiques, 630 Répétitions, 633. Epithètes, 636.
Descriptions et narrations, 638. Harangues, 647. Comment
Virgile a imité Homère,

678

VITTEMENT (M.). Attaché à l'éducation des enfans de France,
a. 20. Son désintéressement, c.
47,48
Vol permis et commandé à Sparte. Aventure arrivée à un en-
fant à cette occasion, c. 456. Réflexions sur cet usage, 494.
Le vol était puni rigoureusement chez les Scythes, 495.
Pourquoi,

502
VOLTAIRE a placé Rollin dans le Temple du Goût, a. 85
Voyages. Fruit et utilité qu'on en doit tirer, c.

X.

31A

XENOPHON. Il était tout à-la-fois philosophe, historien et bon
capitaine, c. 328. Il ne s'accorde pas avec Hérodote sur la
naissance de Cyrus et de l'établissement de l'empire des Perses,
367. Ce qu'il faut penser de son exactitude,
XERCÈS, roi des Perses. Sa folle vanité, c.
ZEUXIS, peintre célèbre, c.

EIN DE LA TABLE DES MATIÈRES?

37%

364 et suiv.

440

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

TOME PREMIER.

Pag. 368, note, lign. 3: l'imitation de Tacite; lisez : l'affectation d'imiter Tacite.

Pag. 687, ligne dernière, au lieu de rxv. Lisez
Pag. 692, note, avant-dernière ligne, Lisez:

(α) παιδ ̓ ἐπὶ κόλπον ἔχουσ ἀταλάφρονα, νήπιον αὕτως,

TOME TROISIEME.

Pag. 261, avant dernière ligne, les mots propre aux sacri❤ fices, ne doivent point être en italique.

Pag. 263, lig. 5, au lieu de, ne peut soutenir; lisez : nė put soutenir.

TOME QUATRIE ME.

Pag. 153, note 'a) lig. 3, voxe; lisez Ovoxelv.
Pag. 195, note (a) première lig. § ixó, râv; lisez e§ ix!vräv.
Pag. 195, note, lign. 11: et, doit être en italique.

Pag. 292, note, lign. 2: a parfaitement accompli; lisez: a parfaitement rempli.

Pag. 301, note, lign. 12: la connaissance de l'étendue et de ses rapports; lisez la connaissance des quantités et de leurs rapports.

Pag. 481, note, après ce dernier terme; lisez est peutétre ici le plus convenable.

Pag. 596, note, ligne 6: épargnerait; lisez: épargnait.

« PrécédentContinuer »