Images de page
PDF
ePub

J'ai d'Ithaque en ces lieux fait voile en diligence;
Et je couvre un effet de mes voeux enflammés
Du desir de paroître à ces jeux renommés
Où l'illustre Iphitas, pere de la princesse,
Assemble la plupart des princes de la Grece.

ARBATE.

Mais à quoi bon, seigneur, les soins que vous prenez ?
Et pourquoi ce secret où vous vous obstinez?
Vous aimez , dites-vous, cette illustre princesse,
Et venez à ses yeux signaler votre adresse;
Et nuls empressements, paroles ni soupirs,
Ne l'ont instruite encor de vos brûlants desirs!
Pour moi, je n'entends rien à cette politique
Qui ne veut point souffrir que votre cæur s'explique;
Et je ne sais quel fruit peut prétendre un amour
Qui fuit tous les moyens de se produire au jour.

EURYALE.

Et que ferai-je, Arbate, en déclarant ma peine,
Qu'attirer les dédains de cette ame haataine,
Et me jeter au rang de ces princes soumis
Que le titre d'amants lui peint en ennemis ?
Tu vois les souverains de Messene et de Pyle
Lui faire de leurs cours un hommage inutile,
Et de l'éclat pompeux des plus hautes vertus
En

appuyer en vain les respects assidus:
Ce rebut de leurs soins sous un triste silence
Retient de mon amour toute la violence;
Je me tiens condamné dans ces rivanx fameux ,
Et je lis mon arrêt au mépris qu'on fait d'eux.

ARBATE.
Et c'est dans ce mépris et dans cette humeur fiere
Que votre ame à ses voeux doit voir plus de lumiere,
Puisque le sort vous donne à conquérir un caur
Que defend seulement une simple froidear,
Et qui n'opposé point à l'ardenr qui vous presse
De quelque attachement l'invincible tendresse.

Un coeur préoccupé résiste puissamment:
Mais quand une ame est libré, on la force aisément;
Et toute la fierté de son indifférence
N'a rien dont ne triomphe un peu de patience.
Ne lui cachez donc plus le pouvoir de ses yeux,
Faites de votre flamme un éclat glorieux;
Et, bien loin de trembler de l'exemple des autres,
Da rebut de leurs voux enflez l'espoir des vôtres.
Peut-être, pour toucher ses séveres appas,
Aurez-vous des secrets que ces princes n'ont pas;
Et, si de ses fiertés l'impérieux caprice
Ne vous fait éprouver un destin plus propice,
Au moins est-ce un bonheur, en ces extrémités,
Que de voir avec soi ses rivaux rebutés.

EUR YALE.

de

ma

J'aime à te voir presser cet aveu

flamme; Combattant mes raisons, tu chatouilles mon ame: Et par ce que j'ai dit je voulois pressentir Si de ce que j'ai fait tu pourrois m'applaudir. Car enfin, puisqu'il'faut t'en faire confidence, On doit à la princesse expliquer mon silence; Et peat-être, au moment où je t'en parle ici, Le secret de mon cæur, Arbate, est éclairci. Cette chasse où, pour fuir la foule qui l'adore, Tu sais qu'elle est allée au lever de l'aurore, Est le temps que Moron, pour déclarer mon feu, A pris.

ARBA TL.

Moron, seigneur!

EURYALE.

Ce choix t'étonne un peu. Par son titre de fou tu crois le bien connoître: Mais sache qu'il l'est moins qu'il ne le veut paroître, Et que, malgré l'emploi qu'il exerce aujourd'hui, Il a plus de bon sens qne tel qui rit de lui. La princesse se plaît à ses bouffonneries :

Il s'en est fait aimer par cent plaisanteries,
Et pent, dans cet accès, dire et persuader
Ce que d'autres que lui n'oseroient hasarder.
Je le vois propre enfin à ce que j'en souhaite;
Il a pour moi, dit-il, une amitié parfaite ,
Et veut, dans mes états ayant reçu le jour,
Contre tous mes rivaux appuyer mon amour.
Quelque argent mis en main pour soutenir ce zele...

SCENE I I.

[ocr errors]

EURYALE, ARBATE, MORON.

MORON, derriere le théâtre.
Au secours ! Sauvez-moi de la bête cruelle !

EURYALE.
Je pense onir sa voix.
MORON, derriere le théâtre.

A moi, de grace, à moi!

EUR YALE.
C'est lui-même. Où court-il avec un tel effroi ?

MORON, entrant sans voir personne.
Où pourrai-je éviter ce sanglier redoutable?
Grands dieux, préservez-moi de sa dent effroyable !
Je vons promets, pourvu qu'il ne m'attrape pas,
Quatre livres d'encens et deux veaux des plus gras.
(rencontrant Euryale, que dans sa frayeur il

prend pour le sanglier qu'il évite.) Ah! je suis mort.

EURYALL.
Qu'as-tu ?
MORON

Je vous croyois la bête Dont à me diffamer j'ai vu la gueule prête , Seigneur; et je ne puis revenir de ma peur,

EURYALE.

Qu'est-ce?

MORON.
Oh! que la princesse cst d'une étrange hu-

meur,
Et qu'à suivre la chasse et ses extravagances
Il nous faut essuyer de sottes complaisances !
Quel diable de plaisir trouvent tous les chasseurs
De se voir exposés à mille et mille peurs?
Encore si e'étoit qu'on ne fût qu'à la chasse
Des lievres, des lapins , et des jeunes daims; passe:
Ce sont des animaux d'un aaturel fort doux,
Et qui prennent toujours la fuite devant nous.
Mais d'aller attaquer de ces bêtes vilaines
Qui n'ont aucun respect pour les faces humaines,
Et qui courent les gens qui les veulent courir,
C'est un sot passe-temps que je ne puis souffrir.

EURYALE.

Dis-nous donc ce que c'est.

MORON.

Le pénible exercice
Cà de notre princesse a volé le caprice!
J'en aurois bien juré qu'elle auroit fait le tour;
Et, la course des chars se faisant en ce jour,
Il falloit affecter ce contre-temps de chasse
Pour mépriser ces jeux avec meilleure grace,
Et faire voir... Mais chut, Achevons mon récit,
Et reprenons le fil de ce que j'avois dit.
Qu'ai-je dit?

EUR YALE.

Tu parlois d'exercice pénible.

MORON. Ah! oui. Saccombant donc à ce travail horrible, Car en chasseur fameux j'étois enharnaché, Et dès le point du jour je m'étois découché, Je me suis écarté de tous en galant homme; Et, trouvant un lieu propre à dormir d'un bon somme, J'essayois ma posture, et, m'ajustant bientôt,

Prenois déja mon ton pour ronfler comme il faut,
Lorsqu'un murmure affreux m'a fait lever la vue;
Et j'ai, d'un vieux buisson de la forêt touffue,
Vu sortir un sanglier d'une énorme grandeur
Pour...

[blocks in formation]

Ce n'est rien. N'ayez point de frayeur: Mais laissez-moi passer entre vous deux, pour cause, Je serai mieux en main pour vous conter la chose. J'ai donc vu ce sanglier qui, par nos gens chassé, Avoit, d'un air affreux, tout son poil hérissé, Ses deux yeux flamboyants ne lançoient que menace, Et sa gueule faisoit une laide grimace, Qui, parmi de l'écume, à qui l'osoit presser Montroit de certains crocs... je vous laisse à penser. A ce terrible aspect, j'ai ramassé mes armes ; Mais le faux animal, sans en prendre d'alarmes, Est venu droit à moi qui ne lui disois mot.

ARBATE.

Et tu l'as de pied ferme attendu?

MORON.

Quelque sot... J'ai jeté tout par terre, et courn comme quatre.

ARBATE.

Fuir devant un sanglier, ayant de quoi l'abattre !
Ce trait, Moron, n'est

pas généreux.

MORON.

J'y consens; Il n'est pas généreux, mais il est de bon sens. Mais par quelques exploits si l'on ne s'éternise...

ARBATE.

MORON.

Je suis votre valet. J'aime mieux que l'on dise,
C'est ici qu'en fuyant sans se faire prier

« PrécédentContinuer »